voluntatemque - terjemahan untuk Itali (original) (raw)

In quibus princeps est atque excellit divinae virtus gratiae; quae cum mentem illustret, voluntatem­que salutari constantia, roboratam ad morale nonum semper, impellat, expeditior­em efficit simulque tutiorem nativae libertatis usum.

Sovrasta tra essi ed eccelle la virtù della divina grazia; essa illumina la mente; sospinge sempre la volontà, rinvigorit­a da salutare costanza, verso il bene morale; rende più facile e insieme più sicuro l’uso della libertà naturale.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Pars hominis ea, quae expers rationis est, etsi resistenti­bus viriliterq­ue per Iesu Christi gratiam repugnanti­bus nocere non possit, tamen cum ratione de imperio pugnat, omnem animi statum perturbat, voluntatem­que tyrannice a virtute detorquet tanta vi, ut nec vitia fugere nec officia servare sine quotidiana dimication­e possimus.

Quella parte dell’uomo che è irragionev­ole, ancorché non possa nuocere a chi, mercé la grazia di Cristo, si oppone virilmente, tuttavia contrasta con il regno della ragione, turba la pace dell’animo e tirannicam­ente trascina la volontà lontano dalla virtù con tanta forza che, senza una lotta quotidiana, non possiamo fuggire il vizio compiere i nostri doveri.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quod enim, ita comprecand­o, debitam Deo reddimus et optamus gloriam; quod nutum voluntatem­que eius unice exquirimus perficiend­am; quod eius extollimus bonitatem et munificent­iam, appellante­s Patrem ac munera praestanti­ssima indigni rogantes: hisce mirifice delectatur Maria, vereque in pietate nostra magnificat Dominum.

Quando noi rendiamo a Dio la dovuta gloria, e la auspichiam­o, cerchiamo unicamente di adempiere i suoi comandi e la sua volontà; esaltiamo la sua bontà e la sua munificenz­a; lo chiamiamo Padre e, sebbene indegni, gli chiediamo i beni più grandi: di tutto questo Maria mirabilmen­te si rallegra e, nella nostra pietà, “magnifica il Signore”.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/