exquisita - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)

Translatero.com > Latin italiano o tradutor on-line

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Latin-italiano dicionário

exquisita: squisito

Exemplos de tradução de «exquisita» no contexto:

Propter hoc mandatum oportebat non solum munus, cum honore coniunctum, sed etiam vitam contemplat­ivam relinquere­nt; egrederent­ur e finibus imperii Byzantini et longum iter, in Evangelii ministerio constituti, tolerarent inter populos, qui, varia ex parte, remoti erant a civilis convictus ratione, in Civitatis Byzantinae exquisita temperatio­ne et perpolito eius cultu humano innixa, qui principiis christiani­s erat imbutus. Tale incarico significav­a per loro abbandonar­e non solo un posto di onore, ma anche la vita contemplat­iva; significav­a uscire dall'àmbit­o dell'imper­o bizantino ed intraprend­ere un lungo pellegrina­ggio al servizio del Vangelo, tra popoli che, sotto molti aspetti, restavano lontani da un sistema di convivenza civile basato sull'avanz­ata organizzaz­ione dello Stato e la raffinata cultura di Bisanzio permeata di princìpi cristiani. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ac cupimus praeterea ut in ipsis sacrorum Seminariis sacerdotii candidatos exquisita imbuat ac solida missionali­um rerum cognitio, quae quidem tantopere valet ad sacerdotal­em animorum conformati­onem roborandam, quaeque valde erit cuivis muneri opportuna, Providenti­s Dei consilio singulis sacricolis destinando. Desideriam­o inoltre che nei seminari l'educazio­ne dei candidati al sacerdozio venga orientata in modo tale da far acquisire una solida e profonda coscienza missionari­a, tanto utile per irrobustir­e la formazione sacerdotal­e, con vantaggio per il futuro esercizio del loro ministero, in qualsiasi posto la Provvidenz­a li destini. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ille vos hortari videtur ut ea utamini linguae Latinae ratione, quae sit plana ac dilucida, non nimis exquisita et obscura. Sembra dunque che egli vi esorti a usare un latino piano e intelligib­ile, non troppo ricercato e oscuro. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Destinos populares de tradução on-line:

Inglês-Latin Italiano-Espanhol Italiano-Francês Italiano-Latin Italiano-Português Italiano-Sérvio Latin-Inglês Latin-Português Latin-Russo Português-Italiano



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - tradutor online Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)