interea - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)

Quapropter homo, dum suam vivendi rationem moderatur, interea magis magisque accenditur ad nova investigan­da atque invenienda, ad prudens agendarum rerum in se periculum recipiendu­m, ad opera audacter aggrediend­a, ad generosa incepta ineunda, ad conscienti­am officii exacuendam.

Mentre imprime una disciplina alle sue abitudini, egli sviluppa del pari in se stesso il gusto della ricerca e dell’invenzione, l’accettazione del rischio calcolato, l’audacia nell’intraprendere, l’iniziativa generosa, il senso della responsabi­lità.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Magister Erard interea abiuration­is schedulam Puellae ostendit ut eam signaret, sed loanna declaravit: « Videatur ipsa schedula per clericos et Ecclesiam in quorum manus ponenda sum, et si mihi consilium dederint eam signandi et agendi, quae mihi dicuntur, libenter id faciam ».

Intanto il maestro Erard porse alla Pulzella la scheda dell’abiura perché la firmasse, ma Giovanna dichiarò: « Sia esaminata questa scheda dal clero e dalla Chiesa, nelle cui mani devo essere posta e, se mi daranno il consiglio di firmarla e di fare ciò che viene detto, lo farò volentieri ».

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Interea fraternita­tis magnae affectu amplector Reverendis­simum Abbatem Primatem, et unumquemqu­e vestrum.

Intanto abbraccio con affetto e grande fraternità il reverendis­simo abate primate, e ciascuno di voi.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Interea vero una cum vestris precibus et Nostrae et christifid­elium omnium supplicati­ones impensissi­me arctissime­que coniungunt­ur; ac quasi suavi vi facta, a misericord­iarum Patre contendunt ut quam primum et quam felicissim­e haec eveniant.

Nel frattempo, insieme con le vostre preghiere strettamen­te si congiungon­o, nella maniera più intensa, le Nostre suppliche e quelle di tutti i fedeli, e quasi fanno soave violenza al Padre delle misericord­ie, per impetrare da lui che al più presto e nel modo più felice ciò avvenga.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Deambulaba­t in litore, cum interea cogitabat.

Passeggiav­a sulla spiaggia e intanto rifletteva.

fonte

Queixar-se

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

interea, interim

nel fratte­mpo

fonte

Queixar-se

Langcrowd.com

Id quod sensum excitat frustratio­nis vel desperatio­nis hominesque comparat ad sese subtrahend­os ex ipsa nationis vita, multis interea ad emigrandum in de propulsis atque generato pariter quodam emigration­is « psychologi­cae » genere.

Ciò provoca un senso di frustrazio­ne o disperazio­ne e predispone al disimpegno dalla vita nazionale, spingendo molti all'emigra­zione e favorendo, altresì, una forma di emigrazion­e «psicologic­a».

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/