messa - перевод на латынь (original) (raw)
Celebrare la Messa, per un giusto motivo, in qualsiasi ora del giorno e distribuire la comunione anche la sera, osservando però le prescrizioni al riguardo.
Missam celebrani iusta de causa qualibet diei hora, et Communionem etiam vespere distribuendi, servatis de cetero servandis.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quindi egli non soltanto celebrerà la Santa Messa, ma la vivrà intimamente; così soltanto potrà attingere quella forza soprannaturale che lo trasformerà e lo farà partecipe della vita di sacrificio del Redentore.
Quamobrem Eucharisticum sacrificium non modo celebret, sed etiam intima quadam ratione vivat oportet; ita enim supernam vim illam haurire potest, qua fiat ut penitus transformetur, atque piacularem Divini ipsius Redemptoris vitam participet.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
messa votiva
Источник
Langcrowd.com
Prima di tutto è necessario riflettere sull'unità intrinseca del rito della santa Messa.
Consideranda est potissimum interior ritus sanctae Missae unitas.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Stabiliamo che questo santo simbolo, come avviene presso i Latini, sia cantato o letto in tutte le chiese degli Armeni, durante la messa solenne almeno nelle domeniche e nelle maggiori festività.
Hoc autem sanctum symbolum, sicut apud latinos mos est, ita decernimus per omnes Armenorum ecclesias intra missarum solennia singulis saltem diebus dominicis et maioribus festivitatibus decantari vel legi.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ho potuto celebrare la Santa Messa in cappelle poste sui sentieri di montagna, sulle sponde dei laghi, sulle rive del mare; l'ho celebrata su altari costruiti negli stadi, nelle piazze delle città...
Sanctam Missam celebrare potuimus in sacellis iuxta semitas montanas, in lacuum rivis, in litore maritimo; eam pariter in areis celebravimus apud stadia urbiumque plateas...
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Concedere ai sacerdoti, per giusta causa, di celebrare la Messa in qualsiasi ora del giorno e di distribuire la comunione la sera, osservando però le prescrizioni al riguardo.
Permittendi sacerdotibus, iusta de causa, Missam qualibet dici hora celebrare et communionem vespere distribuere, servatis de cetero servandis.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/