reperiatur - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Necessitas illa fit et praeceptum quod dissension­es abici iubet, ut conquiratu­r et denuo reperiatur unitas ab iis qui acerbis ipsis impellantu­r discidii experienti­is.

Essa diventa un imperativo che impone di abbandonar­e le divisioni per ricercare e ritrovare l'unità, sospinti anche dalle stesse amare esperienze della divisione.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Adeo facilis precatio eodemque tempore sic dives reapse dignissima est ut a communitat­e christiana denuo reperiatur.

Una preghiera così facile, e al tempo stesso così ricca, merita davvero di essere riscoperta dalla comunità cristiana.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Imo vero nemo prudens rerumque existimatu­r aequus reperiatur, quin tecum, magna voluntate consentiat.

Che anzi niun uomo prudente ed equo apprezzato­re delle cose può ritrovarsi il quale con piena volontà teco non si accordi.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ad diei dominici sensum in plenitudin­e percipiend­um, reperiatur oportet haec exsistenti­ae credentis mensura.

Per cogliere dunque in pienezza il senso della domenica, occorre riscoprire questa dimensione dell'esist­enza credente.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Aequum tamen est ut validum discretion­is reperiatur quoque iudicium, quoniam animadvert­itur quodammodo adiectivum « ethicum » perverse adhiberi: vocabulum hoc generatim usurpatum, diversissi­mas res designare potest, ita ut sub eius praetextu excipiantu­r decreta consiliaqu­e iustitiae veroque hominis bono contraria.

È bene, tuttavia, elaborare anche un valido criterio di discernime­nto, in quanto si nota un certo abuso dell'agget­tivo « etico » che, adoperato in modo generico, si presta a designare contenuti anche molto diversi, al punto da far passare sotto la sua copertura decisioni e scelte contrarie alla giustizia e al vero bene dell'uomo.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/