piena - перевод на латынь (original) (raw)
Al medesimo obiettivo punta l'Enciclica di Paolo VI, in piena fedeltà all'ispirazione conciliare.
Idem profecto propositum Pauli VI Litterae Encyclicae assequi intendunt, integram servantes fidem erga conciliarem afflatum.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
luna piena
Источник
Langcrowd.com
Con piena consapevolezza, pertanto, all’inizio del suo ministero nella Chiesa di Roma che Pietro ha irrorato col suo sangue, l’attuale suo Successore si assume come impegno primario quello di lavorare senza risparmio di energie alla ricostituzione della piena e visibile unità di tutti i seguaci di Cristo.
Plena propterea conscientia ineunte ministerio suo intra Ecclesiam Romanam quam Petrus suo irrigavit sanguine, hodiernus ipsius Successor accipit tamquam primarium quoddam munus ut laboribus nihil parcens det operam restituendae plenae visibilique unitati omnium Christi discipulorum.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Nel mondo moderno è inoltre necessaria una sapiente e lenta educazione dei laici, affinché progrediscano nella maturazione della fede e nella piena partecipazione alla Chiesa locale.
Sapiens et lenta laicorum educatio hodierno in mundo poscitur ut ad fidei maturitatem progrediantur plenamque ecclesiae localis participationem.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Il fatto, poi, che i relativi testi siano letti e cantati nella propria lingua, fa sì che tutti possano partecipare con più piena comprensione.
Quod autem hi textus leguntur iam et canuntur proprio sermone vemaculo, accidit proinde, ut omnes pleniore cum rerum intellegentia ritum valeant participare.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
In esse si manifesta la piena maturità della Santa, che parla della sua vocazione nella Chiesa, Sposa di Cristo e Madre delle anime.
Plenam enim illustrant Sanctae maturitatem quae de sua loquitur inibi vocatione intra Ecclesiam, Christi Sponsam animarumque Matrem.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ciò finirebbe per ritardare il cammino verso la piena unità visibile.
Hoc enim nisi fiet, iter ad plenam visibilemque unitatem tardabit.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/