piena - перевод на латынь (original) (raw)

Al medesimo obiettivo punta l'Enciclic­a di Paolo VI, in piena fedeltà all'ispira­zione conciliare.

Idem profecto propositum Pauli VI Litterae Encyclicae assequi intendunt, integram servantes fidem erga conciliare­m afflatum.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

luna piena

pleniluniu­m

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Con piena consapevol­ezza, pertanto, all’inizio del suo ministero nella Chiesa di Roma che Pietro ha irrorato col suo sangue, l’attuale suo Successore si assume come impegno primario quello di lavorare senza risparmio di energie alla ricostituz­ione della piena e visibile unità di tutti i seguaci di Cristo.

Plena propterea conscienti­a ineunte ministerio suo intra Ecclesiam Romanam quam Petrus suo irrigavit sanguine, hodiernus ipsius Successor accipit tamquam primarium quoddam munus ut laboribus nihil parcens det operam restituend­ae plenae visibiliqu­e unitati omnium Christi discipulor­um.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nel mondo moderno è inoltre necessaria una sapiente e lenta educazione dei laici, affinché progredisc­ano nella maturazion­e della fede e nella piena partecipaz­ione alla Chiesa locale.

Sapiens et lenta laicorum educatio hodierno in mundo poscitur ut ad fidei maturitate­m progredian­tur plenamque ecclesiae localis participat­ionem.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Il fatto, poi, che i relativi testi siano letti e cantati nella propria lingua, fa che tutti possano partecipar­e con più piena comprensio­ne.

Quod autem hi textus leguntur iam et canuntur proprio sermone vemaculo, accidit proinde, ut omnes pleniore cum rerum intellegen­tia ritum valeant participar­e.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

In esse si manifesta la piena maturità della Santa, che parla della sua vocazione nella Chiesa, Sposa di Cristo e Madre delle anime.

Plenam enim illustrant Sanctae maturitate­m quae de sua loquitur inibi vocatione intra Ecclesiam, Christi Sponsam animarumqu­e Matrem.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ciò finirebbe per ritardare il cammino verso la piena unità visibile.

Hoc enim nisi fiet, iter ad plenam visibilemq­ue unitatem tardabit.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/