Adaptation de la bande dessinée pour l'enseignement du FLE en Tunisie : défis traductifs (original) (raw)

La bande dessinée dans les manuels scolaires Tunisiens : étude de son rôle dans l’apprentissage linguistico-culturel

Khaled Ochi

Traduction et langues, 2023

View PDFchevron_right

Les bandes dessinées comme support sociolinguistiques dans l'enseignement du FLE

Mohammed Alkhatib

View PDFchevron_right

La bande dessinée au service de l'enseignement-l ’apprentissage du lexique et de l'interculturel en classe de FLE

Koele Malefane Victor

2021

View PDFchevron_right

Le rôle de la traduction dans l’enseignement du FLE

Máté Kovács

Cizí jazyky: časopis pro teorii a praxi, 62/5, 18–24., 2019

View PDFchevron_right

La bande dessinée dans l’École des compétences. Lire pour comprendre

Faid Salah

View PDFchevron_right

Traduction des contes pour enfants en Algérie: Entre le marteau de la censure et l'enclume de l'adaptation

Rachida Sadouni

View PDFchevron_right

Les enjeux de la traduction professionnelle de bandes dessinées. Les Chemins de Malefosse : une étude de cas

María Ferrer Simó

2021

View PDFchevron_right

Les traces de la dimension culturelle dans la traduction des bandes dessinées

Maria Antoniou

View PDFchevron_right

La bande dessinée en classe de français

Ece Korkut

Hacettepe Üniversitesi. Eğitim Fakültesi Dergisi. 11, 1995

View PDFchevron_right

La bande dessinée en Inde : enjeux et stratégies en classe de français à travers deux études de cas

Vasumathi Badrinathan

2021

View PDFchevron_right

La bande dessinée dans l'enseignement des langues étrangères : Le cas d'Astérix

Mutta Maarit, Maarit Mutta

France – Finlande : regards linguistiques et culturels. Cahiers d’Etudes hongroises et finlandaises 21. Paris : L’Harmattan., 2018

View PDFchevron_right

Choix, adaptation et contextualisation du manuel du FLE pour les apprenants arabophones

akram Odeh, Carine Zanchi, PhD

View PDFchevron_right

« Guerre d’Algérie et bande dessinée : l’exemple d’Azrayen’ », La Clé des Langues

Tristan Martine

2013

View PDFchevron_right

"Traduction et Francophonie. L'expérience du Tunisien"

Lilia Beltaïef L I N G . Université de Carthage

Traduction et Francophonie. L’expérience du Tunisien. Traduction et francophonie, Actes de Colloque, Roumanie, 2011, pp 89-101 , 2011

View PDFchevron_right

La traduction des documents authentiques dans les manuels scolaires Tunisiens entre pertinence et transgression linguistico-culturelle

TRANSLANG JOURNAL

Traduction et Langues Volume 21 Issue 02 , 2022

View PDFchevron_right

Bandes dessinées : le double défi de la langue et de la culture

lamia khelil

Traduire

View PDFchevron_right

Les documents authentiques dans les manuels scolaires de FLE en contexte algérien et l’exploitation des ressources en ligne à l’heure du numérique

Zakaria Ali-Bencherif

Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures

View PDFchevron_right

L’Image de l’identité Nationale en Contexte Didactique Algérien Cas des Manuels Scolaires du FLE

Dalila Abadi

الأثر, 2013

View PDFchevron_right

Les attitudes d'apprenants taiwanais de langue étrangère à l'égard de la bande dessinée et quelques implications

Laurent-Fidèle Sossouvi

Linguistik Online, 2013

View PDFchevron_right

L'Intégration De La Culture Étrangère Dans L'Enseignement Du Fle en Algérie : Enquête Auprès Des Enseignants Du Cycle Primaire

fouzi IMESSAOUDENE

Zenodo (CERN European Organization for Nuclear Research), 2022

View PDFchevron_right

Adaptations en bande dessinée d'œuvres classiques de la littérature de jeunesse : un outil pour l'enseignement au cycle 3

Adèle Aulanier

2013

View PDFchevron_right

La chanson au service de l'apprentissage des langues étrangères : Le cas du FLE au sein de l'école algérienne

TRANSLANG JOURNAL

Traduction et Langues , 2014

View PDFchevron_right

LA PLACE DE LA LITTERATURE DANS LA FORMATION INITIALE DES ENSEIGNANTS TURCS DE FLE

Bayram KÖSE

The Science And Education At The Beginning Of The 21st Century In Turkey Volume: 2, St. Kliment Ohridski University Press, Sofia, 2013, ss.1245-1253, ISBN 978-954-07-3606-8, 2013

View PDFchevron_right

Les strategies redactionnelles en FLE chez les lyceens Algeriens

ghania ouahmiche

AFAK journal , 2021

View PDFchevron_right

L'humour en classe de FLE : un exemple à travers la bande dessinée Using Humor in French as a Foreign Language Class: A case study with comics

TRANSLANG JOURNAL, Émeline Gabard

Traduction Et Langues, 23(2) , 2024

View PDFchevron_right

Les TIC, apports et enjeux pour le développement de la compétence textuelle : le cas des étudiants palestiniens en licence de FLE de l’université d’An-Najah

Wasim Bishawi

2014

View PDFchevron_right

La ponctuation des lycéens marocains du FLE : Défauts textuels et dispositifs de remédiation.

Moulay Mohamed Tarnaoui

La ponctuation des lycéens marocains du FLE : Défauts textuels et dispositifs de remédiation. , 2018

View PDFchevron_right

La bande dessinée et l’apprentissage de la mathématique au secondaire dans un enseignement par fiches

Dany Laveault

Revue des sciences de l'éducation, 1987

View PDFchevron_right

La place de la littérature dans l'enseignement du FLE

Αργυρώ Πρόσκολλη

TABAKI F., PROSCOLLI A., FORAKIS K., La place de la littérature dans l’enseignement du F.L.E., Actes du congrès international, 2010

View PDFchevron_right

La bande dessinée en classe de langue

Jean-Marcel Morlat

Rencontres, 2004

View PDFchevron_right

Baroni, R. (2021) « Apprendre la dimension scripturale de la lecture avec la bande dessinée », Lettre de l’AIRDF, n° 68, p. 49-54

Raphaël Baroni

La Lettre de l'AIRDF, 2021

View PDFchevron_right

La transition numérique de la bande dessinée franco-belge, une mutation impossible ?

Raphaël Baroni

Belphégor, 2021

View PDFchevron_right