Don Quixote Research Papers - Academia.edu (original) (raw)
- by and +1
- •
- Postmodernism, Miguel de Cervantes, Cervantes, Don Quijote
Didactic presentation of the novel Don Quixote by Miguel de Cervantes.
On the often overlooked irony in Jorge Luis Borges’ “The Library of Babel” (which is not the exhaustion of possible expression) and “Pierre Menard, Author of the Quixote” (which is not a death-of-the-author-birth-of-the-reader allegory).... more
On the often overlooked irony in Jorge Luis Borges’ “The Library of Babel” (which is not the exhaustion of possible expression) and “Pierre Menard, Author of the Quixote” (which is not a death-of-the-author-birth-of-the-reader allegory). The narrator of "The Library of Babel" claims that it contains everything it is possible to express in all languages, yet the play with the library's character set (twenty-two lowercase letters, space, comma, and period - so we are told) shows that it is incapable even of expressing this brief story. The narrator of "Pierre Menard" is tied, through several allusions, to a prominent Nazi that Borges had elsewhere criticized - which demonstrates that his insistence that meaning be tied to the context of reading is meant as an implicit critique or deconstruction of reader-response criticism in the style of Barthes or Jauss.
For World Book Day, C18th Libraries Online looks at one of the most famous and influential novels of all time: The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha, usually simply known as Don Quixote. This iconic book, seen as the first... more
For World Book Day, C18th Libraries Online looks at one of the most famous and influential novels of all time: The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha, usually simply known as Don Quixote. This iconic book, seen as the first modern European novel, was written by Miguel de Cervantes, often called one of the greatest writers in the Spanish language and indeed in world literature. It was originally published in two parts, in 1605 and 1615, and quickly translated into English and other European languages. It is today one of the most translated books ever after the Bible. The book has given name to the English adjective quixotic, meaning ‘foolishly impractical especially in the pursuit of ideals.’ It depicts a Spanish nobleman who was such an ardent reader of chivalric romances that he became insane and went to search for adventure as a knight-errant, together with the farmer Sancho Panza, his ‘squire.’ In one of the most memorable parts of the book, Don Quixote attacked windmills, imagining them to be giants.
- by Barbara Simerka and +1
- •
- Don Quixote, Stranger Than Fiction
Esta tesis contiene un análisis del primer capítulo de Don Quijote de La Mancha escrito por Miguel de Cervantes Saavedra, traducido a Spanglish por Ilan Stavans. Dicho análisis fue conducido del punto de vista de lingüística, ofreciendo... more
Esta tesis contiene un análisis del primer capítulo de Don Quijote de La Mancha escrito por Miguel de Cervantes Saavedra, traducido a Spanglish por Ilan Stavans. Dicho análisis fue conducido del punto de
vista de lingüística, ofreciendo también unas observaciones acerca del contexto cultural. Las dos culturas que se encuentran a través de este medio son muy diferentes. Don Quijote fue escrito en la
Edad de Oro, y tal idioma está representado en el libro. Por otro lado, el contexto que presentó Stavans son Estados Unidos de los barrios latinos a finales del siglo XX y principios del XXI.. El análisis
presente en esta tesis ayuda entender los dos entornos y un constante cambio de código que se produce a lo largo de la lectura, explicando las características de Spanglish y porqué el autor decidió traducirlo de esta manera.
Cervantes’in Don Kisot (1605) romani, bircok sanatcinin eseri icin ilham kaynagi olmustur ve bizzat Henry Fielding, Joseph Andrews’un, Don Kisot’un yazari, Cervantes’in uslubunun etkisi altinda kalinarak yazildigini, romaninin kapak... more
Cervantes’in Don Kisot (1605) romani, bircok sanatcinin eseri icin ilham kaynagi olmustur ve bizzat Henry Fielding, Joseph Andrews’un, Don Kisot’un yazari, Cervantes’in uslubunun etkisi altinda kalinarak yazildigini, romaninin kapak sayfasinda kabul etmektedir. Buradan hareketle, bu makalede gelistirilen fikirler, Don Kisot ve Joseph Andrews arasindaki tematik ve bicimsel benzerlikleri metinlerarasi bir yaklasimla inceleme cabasidir. Bu baglamda, makalede hiciv, parodi, pikaresk roman ve Kisotvari karakter gibi her iki romanda da kullanilan edebi unsurlar karsilastirmali olarak incelenmektedir ve dolayisiyla bu calisma, Joseph Andrews’u Don Kisot araciligiyla okumanin ve bu romanlar arasinda karsilastirma yapmanin, okuyucuya romanda yeni anlayislar bulma olasiligini saglayacagi fikrini one surmektedir.
En el Quijote de 1615 Cervantes modifica y afina el modelo narrativo de 1605 como reacción a las críticas de los lectores y a la publicación del Quijote de Avellaneda. De esa modificación surge un modelo de percepción del mundo, un... more
En el Quijote de 1615 Cervantes modifica y afina el modelo narrativo de 1605 como reacción a las
críticas de los lectores y a la publicación del Quijote de Avellaneda. De esa modificación surge un modelo de
percepción del mundo, un instrumento de conocimiento de la experiencia humana, que luego se llamará
«novela moderna». La capacidad de Cervantes para reconstruir el equilibrio del sistema narrativo tras el doble
trauma sufrido por este es analizada en este trabajo bajo la lente del concepto de resiliencia y sus allegados en
la teoría de los sistemas complejos.
You are called upon to perform a play. You will be performing the role of the audience, playwright, director, and actor. The text will be performing all of those roles as well. It is left in your hands to determine who is the understudy... more
You are called upon to perform a play. You will be performing the role of the audience, playwright, director, and actor. The text will be performing all of those roles as well. It is left in your hands to determine who is the understudy and who is the star. This play will be a one-time engagement, as it cannot be repeated, as such, again. The next time it is performed, it will have changed. Yet it is not, you shall find, a limited engagement, as the work of Void Creation provides an unlimited amount of space for the work to do its work: to Play
Hikayat Abi l-Qasim al-Baghdadi (The Portrait of Abu l-Qasim al-Baghdadi) is an 11th-century Arabic work by Abu l-Mutahhar Muhammad ibn Ahmad al-Azdi which tells the story of a Baghdadi party-crasher crashing a party in Isfahan. It is... more
Hikayat Abi l-Qasim al-Baghdadi (The Portrait of Abu l-Qasim al-Baghdadi) is an 11th-century Arabic work by Abu l-Mutahhar Muhammad ibn Ahmad al-Azdi which tells the story of a Baghdadi party-crasher crashing a party in Isfahan. It is introduced by its author as a microcosm of Baghdad. This work, written in prose but containing numerous poems, is widely hailed among scholars as a narrative unique in the history of Arabic literature, but The Portrait also reflects a much larger tradition of banquet texts, from "Trimalchio's Dinner Party" and Plato's Symposium to the works of Rabelais. It also paints a portrait of a party-crasher who is at once a holy man and a rogue, a figure familiar among scholars of the ancient Cynic tradition or other portrayals of wise fools, tricksters, and saints from literatures around the Mediterranean and beyond. While some early scholars of The Portrait dismissed it as disgusting and obscene, this work, with its wealth of material-cultural, philosophical, spiritual, and literary treasures, is much more than just a "dirty book". Following an introduction, which offers new insights into the relationship of the work to both its Greek predecessors and to its European descendants, the volume presents a new, improved edition of the Arabic text, together with a richly annotated translation, that aims at being both scholarly and readable, reflecting the often racy style of the Arabic. This makes it not only useful to specialists and students of medieval Arabic literature, but also accessible to a much wider general readership of those interested in comparative literature or "world literature". There are extensive indexes of names, places, subjects, and rhymes.
"Don Quijote en su periplo universal" es el tercer volumen de una serie de monografías en las que se reúnen estudios innovadores sobre ejemplos representativos y aspectos particulares de la recepción que la obra maestra de Cervantes ha... more
"Don Quijote en su periplo universal" es el tercer volumen de una serie de monografías en las que se reúnen estudios innovadores sobre ejemplos representativos y aspectos particulares de la recepción que la obra maestra de Cervantes ha tenido, a lo largo de los últimos cuatro siglos, más allá de las fronteras españolas. Igual que en los volúmenes anteriores —"Don Quijote por tierras extranjeras" (2007) y "Don Quijote, cosmopolita" (2009)—, colaboran en esta nueva entrega investigadores de diferentes universidades y centros de investigación españoles y extranjeros, que analizan las huellas que la novela sobre el Caballero de la Triste Figura ha dejado en la literatura y la cultura de Alemania, Bélgica, Estados Unidos de América, Grecia, Hungría, Inglaterra, Israel, Italia, Paraguay, Rusia, Serbia y Suiza. Desde una perspectiva comparatista y multidisciplinar, los autores de los trabajos incluidos en este libro abordan la influencia que el "Quijote" ha ejercido sobre diversos ámbitos de la producción literaria, artística y científica de estos países, abarcando desde la novela y el teatro hasta la traducción, la filología, el cine y la música. De esta forma, "Don Quijote en su periplo universal" se presenta como un compendio de análisis que amplía horizontes en la vasta materia de la recepción internacional de la novela cervantina, aportando nuevos datos y resultados sobre varios aspectos —tanto los más conocidos como algunos de los menos explorados— de un tema que en los últimos años ha despertado un vivo interés en todas las ramas de la investigación humanística y los estudios culturales.
Neuroscientist Rodrigo Quian Quiroga has wondered whether 'scientists, embarked upon their personal quests – their quixotic endeavours – spend their time just thinking'. This adjectival invocation of Cervantes’s Don Quixote pitches... more
Neuroscientist Rodrigo Quian Quiroga has wondered whether 'scientists, embarked upon their personal quests – their quixotic endeavours – spend their time just thinking'. This adjectival invocation of Cervantes’s Don Quixote pitches science as an epic quest that equates scientific rationality with the Don’s delusions. Does science quest after truth in a quixotic, literary way that philosopher Nicholas Maxwell terms 'rationalistically neurotic'?
This book explores the work of Cervantes in relation to the ideas about the mind that circulated in early modern Europe and were propelled by thinkers such as Juan Luis Vives, Juan Huarte de San Juan, Oliva Sabuco, Andrés Laguna, Andrés... more
This book explores the work of Cervantes in relation to the ideas about the mind that circulated in early modern Europe and were propelled by thinkers such as Juan Luis Vives, Juan Huarte de San Juan, Oliva Sabuco, Andrés Laguna, Andrés Velásquez, Marsilio Ficino, Gómez Pereira, and others. The editors bring together humanists and scientists: literary scholars and doctors whose interdisciplinary research integrates diverse types of sources (philosophical and medical treatises, natural histories, rhetoric manuals, pharmacopoeias, etc.) alongside Cervantes’s works to examine themes and areas including emotion, human development, animal vs. human consciousness, pathologies of the mind, and mind-altering substances. Their essays trace the cognitive themes and points of inquiry that Cervantes shares with other early modern thinkers, showing how he both echoes and contributes to early modern views of the mind.
- by Julien J Simon and +1
- •
- Early Modern Literature, Miguel de Cervantes, Cervantes, Don Quijote
This thesis examines the dichotomy of locura/cordura in Miguel de Cervantes' Don Quijote de la Mancha (1605/1615), specifically the nature of the madness of the titular character. Two different aspects of the Quijote are discussed: (1)... more
This thesis examines the dichotomy of locura/cordura in Miguel de Cervantes' Don Quijote de la Mancha (1605/1615), specifically the nature of the madness of the titular character. Two different aspects of the Quijote are discussed: (1) the dual nature of the personality of Don Quijote/Alonso Quijano as being "sanely insane," that is, that although Don Quijote exhibits symptoms unmistakably indicative of madness, he maintains his sanity underneath this mad façade; the dedicatory sonnets that precede Part 1, the epitaphs that follow the end of Part 1, and the two poems that serve as an epilogue to Part 2 are examined in length in order to show that Don Quijote, and not "Alonso Quijano el Bueno," is the true protagonist of the Quijote; and (2) the roles that the various encantadores play in the Quijote and how they interact with Don Quijote are discussed in order to further explore this dichotomy of locura/cordura.
Mixing and hybridization among genres is a central issue in genre theory and literary history. Critics as diverse as Bakhtin, Cohen, Colie, Derrida, Duff, Fowler, Todorov, and Frow have recognized the significance of the phenomenon, but... more
Thomas D’Urfey (1653-1723) was one the most prolific Restoration playwrights, and his works covered all literary genres: stage works (encompassing tragedy, dramatic opera, comedy, masque, and musical comedy); songs ranging from solemn... more
Thomas D’Urfey (1653-1723) was one the most prolific Restoration playwrights, and his works covered all literary genres: stage works (encompassing tragedy, dramatic opera, comedy, masque, and musical comedy); songs ranging from solemn elegies to bawdy ditties; poems of every description from political satire to panegyrics; and English translations of French and Italian tales.
His Comical History of Don Quixote Part I, written and first performed in 1694 at the Dorset Garden Theatre in London, represents the oldest surviving theatrical recreation of Miguel de Cervantes Saavreda’s great novel in English. From the initial publication of El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de la Mancha in 1605, the English reading public became fascinated by the antics of the would-be knight errant and his country squire, Sancho Panza. The novel’s first published translation into English by Thomas Shelton in 1612 likely inspired William Shakespeare and John Fletcher’s collaborative work entitled The History of Cardenio, based on the interpolated episodes of Cardenio in Don Quixote. This play is now lost but is known to have been performed in 1613.
This critical edition of D’Urfey’s adaptation produced by Luca Baratta presents modern readers with a thorough understanding of the play’s significance within the historical context of late-seventeenth century England, and the first translation of the play into Spanish by Aaron M. Kahn and Vicente Chacón Carmona opens the work to an entirely new audience.
D’Urfey’s conception of a play based on the masterpiece of the celebrated writer and dramaturge from Alcalá de Henares and its success in theatres provide further evidence that not only was the story and its characters entertaining to the English public, but also that they had become very well known.
Research paper on Don Quixote
Las teorías basadas en «modelos vivos» como fuentes de construcción de los personajes de El Quijote están en discusión; siguiendo la crítica de Daniel Eisenberg, ni la alejada geografía que ofrecen, ni la falta de semejanzas con la... more
Las teorías basadas en «modelos vivos» como fuentes de construcción de los personajes de El Quijote están en discusión; siguiendo la crítica de Daniel Eisenberg, ni la alejada geografía que ofrecen, ni la falta de semejanzas con la ficción dan otra opción. En nuestra tesis doctoral ofrecemos volver a la geografía original de El Toboso y Quintanar de la Orden, para localizar treinta y cinco personas reales con homonimia y similitudes a los personajes cervantinos, y como novedad, alrededor de cuarenta cuentos, leyendas, dichos e historias verídicas procedentes del folklore manchego que hemos documentado en cientos de procesos penales e inquisitoriales, lo que seguro dará una nueva visión a la génesis de esta obra universal.
El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha comenzó su camino inglés gracias a su primera traducción, escrita por el exiliado irlandés Thomas Shelton, editada en Londres como The History of the Valorous and Witty Knight-Errant Don... more
Frankenstein or the modern Prometheus is one of the most celebrated novels of the 19 th century and of speculative fiction. The novel represents a philosophical journey to the inner depths of the human experience. While the novel focuses... more
Frankenstein or the modern Prometheus is one of the most celebrated novels of the 19 th century and of speculative fiction. The novel represents a philosophical journey to the inner depths of the human experience. While the novel focuses on a variety of issues in Frankenstein acts and eventually leading to his catastrophic downfall. In the theoretical framework, the Don Quixote. concept. To this end, the study compares Victor the conclusion that both are equivalent characters whose actions are void of moral concerns. Finally, the article aims to expose that irrationality and immorality are the consequences of quixotic idealism which result in disastrous consequences.
Si declaráramos llanamente a algún interlocutor que Don Quijote se quita la armadura, casi toda la ropa y hasta los calzones en medio de un paraje silvestre, y anda dando vueltas y cabriolas semidesnudo en un escenario lleno de árboles,... more
Si declaráramos llanamente a algún interlocutor que Don Quijote se quita la armadura, casi toda la ropa y hasta los calzones en medio de un paraje silvestre, y anda dando vueltas y cabriolas semidesnudo en un escenario lleno de árboles, maleza, y fauna serrana, tal vez el episodio en cuestión movería a risa. En todo caso, la pregunta para este trabajo es ¿porqué don Quijote se quita los calzones en Sierra Morena?
This chapter begins with an overview of popular practices in the profession-looking at how most students are introduced to Don Quijote-:-and a brief survey of the existing scholarship on the subject of teaching the novel to... more
This chapter begins with an overview of popular practices in the profession-looking at how most students are introduced to Don Quijote-:-and a brief survey of the existing scholarship on the subject of teaching the novel to undergraduates. Next I address the advantages and shortcomings of using an alternate version of the work, specifically Rob Davis's graphic-novel adaptation of Don Quijote. Published in 2014, Davis's book has been warmly received by critics, but little has been written about attempts to introduce the work into the classroom. This essay addresses some of the practical considerations of using a less traditional text as well as deeper questions that arise due to the changing learning style of current students and the role of literary studies in undergraduate education in the US.
This paper deals with Cervantes’s Don Quijote and Kathy Acker’s punk, postmodern Don Quixote as two “aesthetic objects” that connect with each other across time and textual space in rhizomatic, non-linear fashion, in enriching and... more
This paper deals with Cervantes’s Don Quijote and Kathy Acker’s punk, postmodern Don Quixote as two “aesthetic objects” that connect with each other across time and textual space in rhizomatic, non-linear fashion, in enriching and challenging ways. It presents an immanent view of these texts, through an engagement with some of the philosophical concepts of Ortega y Gasset, Deleuze & Guattari, and objected-oriented ontology philosophers, Graham Harman, and Levi R. Bryant.
Just as there is no edition of the Spanish text suitable for every reader and every purpose, there is no one translation that one can choose and dismiss thr others. The translators' statements about the text, if any, are analyzed, and how... more
Just as there is no edition of the Spanish text suitable for every reader and every purpose, there is no one translation that one can choose and dismiss thr others. The translators' statements about the text, if any, are analyzed, and how key points are treated is examined.
Pedro Echevarría Bravo es conocido por su trabajo de recopilador de folklore musical en La Mancha. Utilizando una selección del material que recogió compuso, entre los años 40 y 60 del pasado siglo, una serie de canciones de concierto... more
Pedro Echevarría Bravo es conocido por su trabajo de recopilador de folklore musical en La Mancha. Utilizando una selección del material que recogió compuso, entre los años 40 y 60 del pasado siglo, una serie de canciones de concierto para voz y piano. Echevarría fue ampliando y modificando con el paso de los años esta pequeña colección dotando a seguidillas, romances, jotas, fandangos, etc. de un acompañamiento de piano que se inspira en estilos y movimientos tan diversos como el posromanticismo, impresionismo, neoclasicismo o jazz. Con estas características, las Canciones manchegas de Pedro Echevarría se convierten en una de las composiciones más reseñables del regionalismo musical manchego.
Don Quixote is back again, notices Magdalena Barbaruk tracing the resurgence of the knight errant in the contemporary humanities. In the aftermath of World War Two, the figure underwent the most radical re-interpretation since... more
Don Quixote is back again, notices Magdalena Barbaruk tracing the resurgence of the knight errant in the contemporary humanities. In the aftermath of World War Two, the figure underwent the most radical re-interpretation since Romanticism. These changes speak volumes about our culture. The Long Shadow of Don Quixote is a pioneering, cultural studies-driven reading of Quixotism. Drawing on the theoretical framework of the specifically Polish variety of cultural studies, it makes Don Quixote a patron of cultural reflection. With culture conceptualised as performative, Quixotism is “the cultivation of the soul,” an axiotic space which forms human ways of life across epochs. In this way, the history of culture can be re-written as a history of a values frenzy, bibliomania or evil.
The purpose of this paper is to address the key role of the divine feminine in the hero’s journey toward transcendence in Cervantes’ early modern novel, Don Quixote, where individuation, or “personal alchemy,” is the protagonist’s goal.... more
The purpose of this paper is to address the key role of the divine feminine in the hero’s journey toward transcendence in Cervantes’ early modern novel, Don Quixote, where individuation, or “personal alchemy,” is the protagonist’s goal. Like the ancient belief in gold-making, alchemy’s main aim is to unite the male and female forces within each individual. However, the author points out the missing feminine element that is the key to man’s personal and spiritual growth, making references to mythic goddesses, using symbols of alchemy, goddess cults, and the sacred feminine. Consequently, there is a suppressed feminine voice waiting to be freed; projections of the divine feminine on the journeys of the hero- quester have largely been abused or diminished, resulting in an imbalance between the male and female counterparts of the hero’s psyche, which has hindered Don Quixote’s alchemical journey. Therefore, within the folds of the novel, Don Quixote calls for an awareness of the opposites, being the masculine (animus) and feminine (anima) within oneself. The protagonist’s failure to connect with his feminine counterparts hinders his personal journey toward the perfection of the self. In light of a Jungian view on alchemy, in a smooth individuation, a hero must work toward balance and integration of the polarities, or the coniunctio—the marriage of male and female in alchemical transformation. However, a hero must first recognize his female counterpart, the anima, and become aware of its place within himself and the world.
Colección de estudios sobre la villa y tierra de Yanguas (Soria, España). Studies about the villa y tierra de Yanguas (Soria, Spain). Incluye los siguientes estudios: - Materiales para un estudio histórico y arqueológico de Yanguas y... more
Colección de estudios sobre la villa y tierra de Yanguas (Soria, España). Studies about the villa y tierra de Yanguas (Soria, Spain).
Incluye los siguientes estudios:
- Materiales para un estudio histórico y arqueológico de Yanguas y su tierra. Origen y evolución de la villa de Yanguas y su tierra.
- Vida y semblanza de un ilustre caballero yangüés: Ruy Díaz de Yanguas. Los orígenes de la fiesta en honor al Santo Cristo de la Villa Vieja y el culto a la reliquia del Lignum Crucis.
- De Yanguas a Zacatecas. Un recorrido a través de la devoción al Santo Cristo de Yanguas en el Virreinato de Nueva España.
- A propósito de un “descuido cervantino”: la alternancia yangüeses/gallegos en el Quijote.
- De nuevo sobre los yangüeses del Quijote.
Hemos sobrevalorado quizás la importancia del modelo de Amadís de Gaula en el «engendramiento» de don Quijote. Este trabajo muestra que, hasta la mitad de la «Tercera parte del Ingenioso hidalgo», el personaje principal, desde la ruptura... more
Hemos sobrevalorado quizás la importancia del modelo de Amadís de Gaula en el «engendramiento» de don Quijote. Este trabajo muestra que, hasta la mitad de la «Tercera parte del Ingenioso hidalgo», el personaje principal, desde la ruptura social hasta el robo del “yelmo de Mambrino”, entronca con la compleja ascendencia de la literatura rinaldiana, de origen galo-itálica (Innamoramento de Rinaldo, Lo innamoramento di Re Carlo Magno, Renaud-Reinaldos, el Morgante de Pulci, el Orlandino y el Baldus de Folengo, el Orlandino y la Astofeida del Aretino).
My intention in this essay is not to deny the traditional interpretation according to Cervantes' parody in Don Quijote the chivalric ideal, but to show, on the one hand, the intrinsic relationship between madness and wit in the knight... more
My intention in this essay is not to deny the traditional interpretation according to Cervantes' parody in Don Quijote the chivalric ideal, but to show, on the one hand, the intrinsic relationship between madness and wit in the knight from La Mancha and point, on the other hand, on the symbolic being of Don Quixote and his ingenious dimension in the light of the Italian philosopher Giambattista Vico's concept of universale fantastico.
RESUMEN Al contrario de lo sucedido en España, el interés por la obra de Cervantes en Inglaterra se mantiene constante desde la época de su publicación hasta el siglo XX. En estas circunstancias, pocos autores podrían sustraerse a la... more
RESUMEN Al contrario de lo sucedido en España, el interés por la obra de Cervantes en Inglaterra se mantiene constante desde la época de su publicación hasta el siglo XX. En estas circunstancias, pocos autores podrían sustraerse a la influencia quijotesca y Tolkien no será una excepción. En numerosos aspectos de su obra se aprecia este influjo, proveniente bien de su relación con su tutor medio español, bien de la lectura directa en versión original, o en una de las numerosas traducciones que se hicieron de la obra o bien indirectamente a través de la lectura de alguno de los estudios que se publicaban en las fechas en que se gestaban los relatos de la Tierra Media. El objetivo del presente trabajo será concretar algunos de los aspectos de The Lord of the Rings en los que podemos apreciar ese influjo cervantino. ABSTRACT As opposed to what happened in Spain, the interest in Cervantes' work in England has been continued from the time of release until the 20 th century. Thus, very few authors could be apart from the quixotic influence and Tolkien does not make an exception to the rule. In many aspects his work shows traces of that relationship whose origin is due to the half-Spanish tutor of the writer, the reading of the book –either in Spanish or a translation– or any of the academic studies released by the time in which Middle Earth' s writings were being created. The aim of this very study is to clarify some aspects related to The Lord of the Rings which show the link between both works.
In addition to occasional special-topic editions, Laberinto accepts unpublished academic article submissions on an ongoing basis. With a transoceanic perspective, Laberinto seeks interdisciplinary works that focus on a variety of literary... more
In addition to occasional special-topic editions, Laberinto accepts unpublished academic article submissions on an ongoing basis. With a transoceanic perspective, Laberinto seeks interdisciplinary works that focus on a variety of literary and cultural texts and themes. Articles that focus on marginalized authors and figures, worldwide cultural interactions, African Diaspora Studies, Indigenous Studies, Asian Studies, Women and Gender Studies, Queer Studies, and Colonial and Postcolonial Studies, among others, are especially welcome. Laberinto also seeks submissions that analyze visual arts in relation to the early modern period. Areas of particular interest include painting, architecture, maps, book illustration and illumination, film, videos, gaming, photography, and websites. Pedagogical articles of substance are also welcome, especially regarding Digital Humanities or Digital Storytelling. Submissions should be complete articles with works cited.