Трагическое положение. Коса времени | это... Что такое Трагическое положение. Коса времени? (original) (raw)

Трагическое положение. Коса времени
A Predicament
Жанр: рассказ
Автор: Эдгар Аллан По
Язык оригинала: английский
Публикация: 1838
Wikisource-logo.svg Текст произведения в Викитеке

Трагическое положение (англ. A Predicament) — юмористический рассказ Эдгара Аллана По 1838 года. Традиционно, начиная с самой первой публикации, печатается вместе с новеллой «Как писать рассказ для Блэквуда». Первоначальное название Коса времени (англ. The Scythe of Time), на русском языке часто издаётся с таким подзаголовком или под двойным названием.

Сюжет

Эта крайне причудливая и бессмысленная история, как и предваряющая её и парная к ней «Как писать рассказ для Блэквуда», написана, что само по себе необычно для Эдгара По, от лица женщины[1] — писательницы синьоры Психеи Зенобии, пишущей для «Blackwood's Magazine». В её лице автор высмеивает бездарных, но плодовитых писательниц того времени, заполонивших своими невежественными, надуманными и высокопарными опусами книжные магазины Америки. А также высмеивает журнал, охотно печатавший подобные рассказы.

Синьора Зенобия прогуливается по Эдинбургу со своим любимым одноглазым пуделем Дианой пяти дюймов вышины и старым слугой-негром Помпеем[2] трёх футов ростом.

Эта троица, ведомая госпожой Зенобией, заходит в большой готический кафедральный собор, и писательница, в приступе вдохновения увлекает их за собой, вверх, под самый купол по винтовой лестнице. Во время этого подъёма ей в голову приходят грандиозные, но до ужаса банальные мысли о ступенях, как о символе человеческой жизни.

Поднявшись в башню, синьора Зенобия видит маленькое окошко высоко над полом и не может сдержаться, чтобы не полюбоваться из него видом города. Она приказывает пуделю смирно сидеть в углу, а слуге подставить ей плечи, чтобы она могла взобраться и выглянуть в окошко. Синьора созерцает открывшийся вид, в это время её снова посещают глубокие мысли.

Простояв так достаточно долго, чтобы утомить слугу, она вдруг чувствует прикосновение металла к своей шее. Оказывается, она выглядывала из циферблата башенных часов, и минутная стрелка прищемила ей голову. Спасения нет, острая стрелка («коса времени», о которой так долго говорили поэты и философы!) медленно врезается ей в шею. Во время этой экзекуции синьора обильно цитирует классиков, путаясь в именах, перевирая цитаты и выдумывая фразы на несуществующих языках, прислушивается к собственным ощущениям и транслирует их «высоким штилем». Сначала из орбит по очереди выскакивают её глаза, а затем голова вслед за ними скатывается по покатой крыше к водосточному жёлобу. Синьора Зенобия, освободившись, таким образом, от мешавших ей частей тела, слезает с плеч слуги и обнаруживает, что её пуделя съели крысы. Помпей при виде хозяйки в ужасе сбегает. Синьора Зенобия остаётся совсем одна, всеми покинутая и без головы. На этом история заканчивается.

Публикация

Впервые истории под заголовками «Психея Зенобия» (The Psyche Zenobia) и «Коса времени» (The Scythe of Time) были опубликованы в балтиморском «American Museum» в ноябре 1838 года.[3] Под ставшими традиционными названиями они были включены Эдгаром По в сборник «Гротески и арабески» в 1840 году.

Примечания

  1. Существует только ещё одно произведение По, написанное от лица женщины — поэма «Подвенечная баллада» (Bridal Ballad, 1837)
  2. В 1839 году был опубликован ещё один рассказ По, в котором появляется негр с таким же именем, и тоже слуга — «Человек, которого изрубили в куски».
  3. Sova, Dawn B. Edgar Allan Poe: A to Z. New York: Checkmark Books, 2001. p. 200

Ссылки

Просмотр этого шаблона Произведения Эдгара Аллана По
Роман Повесть о приключениях Артура Гордона Пима
Рассказы1830-х годов Метценгерштейн (1832) · Бон-Бон (1832) · Без дыхания (1832) · Герцог де л'Омлет (1832) · На стенах Иерусалимских (1832) · Рукопись, найденная в бутылке (1833) · Фолио клуб (1833) · Четыре зверя в одном (Человек-жираф) (1833) · Береника (1835) · Морелла (1835) · Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля (1835) · Король Чума (1835) · Тень. Парабола (1835) · Свидание (1835) · Мистификация (1837) · Тишина. Притча (1837) · Лигейя (1838) · Как писать рассказ для Блэквуда (1838) · Трагическое положение. Коса времени (1838) · Чёрт на колокольне (1839) · Человек, которого изрубили в куски (1839) · Падение дома Ашеров (1839) · Вильям Вильсон (1839) · Почему французик носит руку на перевязи (1839) · Разговор Эйрос и Хармионы (1839) ·
Рассказы1840-х годов Делец (1840) · Человек толпы (1840) · Дневник Джулиуса Родмэна (1840) · Убийство на улице Морг (1841) · Низвержение в Мальстрём (1841) · Остров феи (1841) · Элеонора (1841) · Три воскресенья на одной неделе (1841) · Беседа Моноса и Уны (1841) · Не закладывай чёрту своей головы (1841) · Овальный портрет (В смерти — жизнь, 1842) · Маска Красной смерти (1842) · Тайна Мари Роже (1842) · Колодец и маятник (1842) · Сердце-обличитель (1843) · Золотой жук (1843) · Чёрный кот (1843) · Надувательство как точная наука (1843) · Очки (1844) · Повесть Крутых гор (1844) · Преждевременное погребение (1844) · Продолговатый ящик (1844) · Ангел Необъяснимого. Экстраваганца (1844) · «Ты еси муж, сотворивший сие» (1844) · Литературная жизнь Какваса Тама, эсквайра (1844) · Похищенное письмо (1844) · Лось (Утро на Виссахиконе) (1844) · Месмерическое откровение (1844) · Тысяча вторая сказка Шехерезады (1845) · Разговор с мумией (1845) · Сила слов (1845) · Бес противоречия (1845) · Система доктора Смоля и профессора Перье (1845) · Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром (1845) · Сфинкс (1846) · Бочонок амонтильядо (1846) · Поместье Арнгейм (1846) · Mellonta Tauta (1849) · Прыг-Скок (1849) · Домик Лэндора (1849) · Как была набрана одна газетная заметка (1849) · Фон Кемпелен и его открытие (1849) ·
Стихотворения Аль-Аарааф · Аннабель Ли · В альбом (Френсис Сарджент Осгуд) · Валентина · Ворон · Гимн · Город на море · Долина ниса · Долина тревоги · Занте · Заколдованный замок · Израфель · Имитация · К Елене · К моей матери · К той, что в раю · К ручью · К Ф. · К Энни · Колизей · Колокола · Лелли · Линор · Мечты · Молчание · Обитель привидений · Озеро · Песня · Пэан · Свадебная баллада · Сон · Сон во сне · Сонет к науке · Спящая · Страна снов · Страна фей · Счастливый день · Улялюм · Червь-победитель · Эльдорадо · Энигма ·
Другие работы История с воздушным шаром (1844) · Эврика. Поэма в прозе (1848) Маяк