Человек толпы | это... Что такое Человек толпы? (original) (raw)

Человек толпы
The Man of the Crowd
Издание Иллюстрация Гарри Кларка
Жанр: рассказ
Автор: Эдгар Аллан По
Язык оригинала: английский
Публикация: 1840
Wikisource-logo.svg Текст произведения в Викитеке

Человек толпырассказ, написанный Эдгаром Алланом По о неназванном рассказчике, идущим следом за человеком через переполненный Лондон; издан в 1840.

Сюжет

История начинается с эпиграфа Ce grand malheur, de ne pouvoir être seul — цитата, взятая из Жана де Лабрюйера. Это переводится как: Ужасное несчастье — не иметь возможности остаться наедине с самим собой. Та же самая цитата используется в раннем рассказе По «Метценгерштейн»[1].

После некой болезни рассказчик сидит в кофейне в Лондоне. Очарованный толпой вне окна, он рассматривает, как различные люди ведут себя. Он уделяет время, чтобы категоризировать различные типы людей, которых он видит. Рассказчик сосредотачивается «на дряхлом старике лет шестидесяти пяти или семидесяти», у которого лицо имеет специфическую особенность, а тело «было невысокого роста, очень худое и на вид совсем дряхлое», носящий грязную, рваную одежду. Рассказчик мчится из кофейни, чтобы следовать за человеком издалека. Человек уходит от рассказчика через рынки и магазины, не покупая ничего, в более ужасную часть города. Это преследование длится в течение вечера и на следующий день. Наконец, опустошенный, рассказчик стоит перед человеком, который всё еще не замечает его. Рассказчик заключает, что человек — «прообраз и воплощение тягчайших преступлений», который не может остаться наедине с самим собой.

Примечания

  1. Sova, Dawn B. Edgar Allan Poe: A to Z. New York City: Checkmark Books, 2001: 147. ISBN 0-8160-4161-X
Просмотр этого шаблона Произведения Эдгара Аллана По
Роман Повесть о приключениях Артура Гордона Пима
Рассказы1830-х годов Метценгерштейн (1832) · Бон-Бон (1832) · Без дыхания (1832) · Герцог де л'Омлет (1832) · На стенах Иерусалимских (1832) · Рукопись, найденная в бутылке (1833) · Фолио клуб (1833) · Четыре зверя в одном (Человек-жираф) (1833) · Береника (1835) · Морелла (1835) · Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля (1835) · Король Чума (1835) · Тень. Парабола (1835) · Свидание (1835) · Мистификация (1837) · Тишина. Притча (1837) · Лигейя (1838) · Как писать рассказ для Блэквуда (1838) · Трагическое положение. Коса времени (1838) · Чёрт на колокольне (1839) · Человек, которого изрубили в куски (1839) · Падение дома Ашеров (1839) · Вильям Вильсон (1839) · Почему французик носит руку на перевязи (1839) · Разговор Эйрос и Хармионы (1839) ·
Рассказы1840-х годов Делец (1840) · Человек толпы (1840) · Дневник Джулиуса Родмэна (1840) · Убийство на улице Морг (1841) · Низвержение в Мальстрём (1841) · Остров феи (1841) · Элеонора (1841) · Три воскресенья на одной неделе (1841) · Беседа Моноса и Уны (1841) · Не закладывай чёрту своей головы (1841) · Овальный портрет (В смерти — жизнь, 1842) · Маска Красной смерти (1842) · Тайна Мари Роже (1842) · Колодец и маятник (1842) · Сердце-обличитель (1843) · Золотой жук (1843) · Чёрный кот (1843) · Надувательство как точная наука (1843) · Очки (1844) · Повесть Крутых гор (1844) · Преждевременное погребение (1844) · Продолговатый ящик (1844) · Ангел Необъяснимого. Экстраваганца (1844) · «Ты еси муж, сотворивший сие» (1844) · Литературная жизнь Какваса Тама, эсквайра (1844) · Похищенное письмо (1844) · Лось (Утро на Виссахиконе) (1844) · Месмерическое откровение (1844) · Тысяча вторая сказка Шехерезады (1845) · Разговор с мумией (1845) · Сила слов (1845) · Бес противоречия (1845) · Система доктора Смоля и профессора Перье (1845) · Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром (1845) · Сфинкс (1846) · Бочонок амонтильядо (1846) · Поместье Арнгейм (1846) · Mellonta Tauta (1849) · Прыг-Скок (1849) · Домик Лэндора (1849) · Как была набрана одна газетная заметка (1849) · Фон Кемпелен и его открытие (1849) ·
Стихотворения Аль-Аарааф · Аннабель Ли · В альбом (Френсис Сарджент Осгуд) · Валентина · Ворон · Гимн · Город на море · Долина ниса · Долина тревоги · Занте · Заколдованный замок · Израфель · Имитация · К Елене · К моей матери · К той, что в раю · К ручью · К Ф. · К Энни · Колизей · Колокола · Лелли · Линор · Мечты · Молчание · Обитель привидений · Озеро · Песня · Пэан · Свадебная баллада · Сон · Сон во сне · Сонет к науке · Спящая · Страна снов · Страна фей · Счастливый день · Улялюм · Червь-победитель · Эльдорадо · Энигма ·
Другие работы История с воздушным шаром (1844) · Эврика. Поэма в прозе (1848) Маяк