Conditional mood (original) (raw)

About DBpedia

En lingüística, el condicional és un mode del verb en el qual les frases fan referència a situacions, fets o accions hipotètiques o possibles, i que depèn d'accions o circumstàncies passades. El seu ús existeix en algunes llengües de les subfamílies romànica, eslava i germànica de la família indoeuropea. Tanmateix, Alguns gramàtics consideren que el condicional no és pròpiament un mode independent sinó un temps verbal.

Property Value
dbo:abstract En lingüística, el condicional és un mode del verb en el qual les frases fan referència a situacions, fets o accions hipotètiques o possibles, i que depèn d'accions o circumstàncies passades. El seu ús existeix en algunes llengües de les subfamílies romànica, eslava i germànica de la família indoeuropea. Tanmateix, Alguns gramàtics consideren que el condicional no és pròpiament un mode independent sinó un temps verbal. (ca) Podmiňovací způsob (kondicionál) je slovesný způsob, jímž se vyjadřuje, že uskutečnění určitého děje nebo stavu je podmíněno jistými okolnostmi. Kondicionál je rovněž možné využít k vyjádření zdvořilé žádosti (mohl byste mi prosím říci…?). (cs) Der Konditional[is] (veraltet Conditional[is], aus lateinisch condicio, später auch conditio ‚Bedingung‘) ist eine Unterkategorie des Modus des Verbs. Mit seiner Hilfe kann ein Sachverhalt als Bestandteil einer Implikation ausgedrückt werden. In einigen romanischen Sprachen wie im Französischen ist Konditional die Bezeichnung für einen eigenen Modus wie beispielsweise den Subjonctif (auch „Subjunktiv“) oder im Spanischen für den Condicional und den Subjuntivo. Diese Sprachen verfügen auch über eigene synthetische Verbformen des Konditionals. In anderen Sprachen wie zum Beispiel dem Deutschen fallen die Funktionen des Konditionalis mit anderen im Konjunktiv zusammen. Im Englischen wird die Entsprechung zum deutschen Konjunktiv (II) in der Ersatzform („würde“) als conditional (mood) bezeichnet. (de) Kondicionalo estas gramatika modo uzata 1. * en ĉefpropozicioj: 2. 1. * por montri emon por io, aŭ la eblon de ago okaze de la estonta plenumiĝo de io. Ekz: mi volonte korespondus kun vi; ni bedaŭrus vian malfeliĉon; mi irus promeni, se la vetero iĝus pli bona. 3. 2. * en esprimoj necertaj pro ĝentilo aŭ dubo, anstataŭ indikativo. Ekz: mi volus ion diri; mi dezirus vin vidi; ĉu vi donus al mi fajron? ĉu mi devus vin forlasi? 4. 3. * por esprimi, ke supozo fiktiva, ne plenumita, kunportus certan agon aŭ staton. Ekz.: mi estus feliĉa, se mi estus riĉa (mi ne estas riĉa); ĉe bonaj cirkonstancoj mi entreprenus tiun aferon (la cirkonstancoj ne estas bonaj); 5. * en dependaj propozicioj: 6. 1. * por montri, post se, ke la supozo dirita ne estas plenumita. Ekz.: se vi estus farinta vian taskon, mi vin rekompencus (supozo fiktiva: la tasko ne estas farita); (Se la supozo estas ebla, oni uzas indikativon. Ekz.: se vi faris vian taskon, mi vin rekompencos.) 7. 2. * por akcenti, ke la enhavo de la dependa propozicio ne respondas al la realo. Ekz.: ni diris al vi nenion, kio estus malvera (Z). 8. 3. * post la konjunkcia kvazaŭ, kiu same montras, ke la diro estas nereala. Ekz.: li aspektas, kvazaŭ li estus maljuna (li ne estas maljuna, sed se li estus, li aspektus same). (Ĉe la adverba kvazaŭ oni uzas indikativon. Ekz.: mi kvazaŭ falis el la ĉielo. La adverban kvazaŭ (kvazaŭe) oni povas ekkoni per tio, ke ĝi estas en ĉefpropozicio, aŭ se ĝi troviĝas en propozicio dependa tie estas ankaŭ konjunkcio. Ekz.: ĉu vi memoras la vintron, kiam ni kvazaŭ glaciiĝis en nia ĉambro?) 9. * en ekkriaj frazoj, por montri deziron. Ekz.: se li venus! se mi sukcesus! (eo) The conditional mood (abbreviated cond) is a grammatical mood used in conditional sentences to express a proposition whose validity is dependent on some condition, possibly counterfactual. It may refer to a distinct verb form that expresses the conditional set of circumstances proper in the dependent clause or protasis (e.g. in Turkish or Azerbaijani), or which expresses the hypothetical state of affairs or uncertain event contingent to it in the independent clause or apodosis, or both (e.g. in Hungarian or Finnish). Some languages distinguish more than one conditional mood; the East African language Hadza, for example, has a potential conditional expressing possibility, and a veridical conditional expressing certainty. Other languages do not have a conditional mood at all. In some informal contexts, such as language teaching, it may be called the "conditional tense". Some languages have verb forms called "conditional" although their use is not exclusive to conditional expression. Examples are the English and French conditionals (an analytic construction in English, but inflected verb forms in French), which are morphologically futures-in-the-past, and of which each has thus been referred to as a "so-called conditional" (French: soi-disant conditionnel) in modern and contemporary linguistics (e.g. French je chanterais, from Late Latin cantāre habēbam, in si vous me le permettiez, je chanterais, "if you allowed me to do so, I would sing" [so-called conditional] vs. j'ai dit que je chanterais, "I said that I would sing" [future-in-the-past]). The English would construction may also be used for past habitual action ("When I was young I would happily walk three miles to school every day"). This article describes the formation of the conditional forms of verbs in certain languages. For fuller details of the construction of conditional sentences, see Conditional sentence (and for English specifically, English conditional sentences). (en) El modo condicional es uno de los modos del verbo en algunas lenguas romances y germánicas. Otro nombre alternativo es el de modo potencial porque en ocasiones se refiere a acciones hipotéticas o posibles. Frecuentemente se considera que el condicional es simplemente un tiempo verbal del modo indicativo y no un modo independiente. (es) Le conditionnel peut désigner, dans l'étude de différentes langues, le mode réservé à la conjugaison du verbe de la protase d'une phrase conditionnelle (par exemple, en turc ou en azéri), de l'apodose d'une telle phrase, ou des verbes de la protase et de l'apodose en même temps (par exemple, en hongrois ou en finnois). Le mot « conditionnel » est aussi entré dans la dénomination de tiroirs verbaux qui, dans certaines langues, ne sont pas exclusivement employés dans des phrases conditionnelles. À ce titre, le tiroir verbal du conditionnel présent de la langue française a été appelé un « soi-disant conditionnel » en raison du fait qu'il n'est morphologiquement pas autre chose qu'un futur du passé employé dans la construction conditionnelle française qui associe la conjonction « si », un verbe à l'imparfait (ou au passé simple plus rarement) et un verbe conjugué au futur du passé (par exemple, « si tu venais plus souvent, je serais heureux »). Le conditionnel passé « 1re forme » de la langue française est pareillement un futur antérieur du passé employé dans une construction conditionnelle (« si j'avais su, j'aurais voté pour lui », ou, avec une protase sous-entendue, « j'aurais voulu parcourir le monde »), et est parfois remplacé par un conditionnel passé « 2e forme ». (fr) Il condizionale è un modo verbale abbastanza comune nelle lingue europee. Viene usato soprattutto per indicare un evento o situazione che ha luogo solo se è soddisfatta una determinata condizione. Ecco alcuni esempi in lingua italiana: * Verrei volentieri, se tu mi accompagnassi. * Con un milione comprerei una casa. * Al tuo posto, farei diversamente. Si noti come la condizione non viene indicata con il verbo coniugato al condizionale, ma con un complemento (al tuo posto) o addirittura con un'intera frase subordinata (se tu mi accompagnassi). Altre volte, essa non viene affatto specificata: * Vorrei provare i pantaloni rossi in vetrina. In italiano, le due forme di questo modo sono il condizionale presente (forma semplice, come mangerei) e il condizionale passato (forma composta, come avrei mangiato). (it) 条件法(じょうけんほう)とは、インド・ヨーロッパ語族に属する言語での文法概念である法のひとつ。英語では、仮定法のうち、wouldを使う活用形の部分、すなわち、ifで導かれる条件節を含まず、主節の動詞の活用のみを指す。なお、日本でのスペイン語教育においては直説法過去未来(完了)時制として教えられている時制も、同じ機能を担っている。 時制として考えた場合、現実性に乏しい仮定の帰結を述べる際に使われる。 (ja) De conditionalis of voorwaardelijke wijs is een werkwoordsvorm die gebruikt wordt ter aanduiding van de gevolgen van een voorwaarde. Soms wordt de voorwaardelijke wijs ook gebruikt in de als-bijzin of in combinatie met de aanvoegende wijs. De voorwaardelijke wijs komt voor in verschillende talen en wordt vervoegd naar persoon of getal. Er zijn ook tijden en in sommige talen ook actief/passief. * Nederlands: * Had het geregend, hij zou niet gekomen zijn. * Had het geregend, dan zou hij niet gekomen zijn. * Had het geregend, dan was hij niet gekomen. * Zou het geregend hebben, dan was hij niet gekomen. * Als het geregend had, zou hij niet gekomen zijn. * Als het geregend had, dan zou hij niet gekomen zijn. * Als het geregend zou hebben, zou hij niet gekomen zijn. * Als dat waar zou zijn, snap ik er niks van. * Ware dat niet gebeurd, dan zou de politie hem niet hebben kunnen arresteren. * Italiaans: * Se io fossi ricco, io mi comprerei una grande macchina. ('Als ik rijk was, zou ik een grote auto kopen) * Frans: * Si j'étais riche, je m'achèterais une grande voiture. ('Als ik rijk was, zou ik een grote auto kopen) * Engels: * If the teacher were here, he would see how smart you really are. (Als de leraar hier was, zou hij zien hoe slim je echt bent. In dit voorbeeld wordt de aanvoegende wijs van to be gebruikt; were in plaats van was.) * Duits: * Hättest du darauf meine Aufmerksamkeit gelenkt, dass ich es vergessen hatte, so bräuchten wir uns jetzt nicht erneut damit zu beschäftigen., of: ...so würden wir uns jetzt nicht erneut damit zu beschäftigen brauchen. (Had je mij erop gewezen dat ik het vergeten was, dan hoefden we er ons nu niet opnieuw mee bezig te houden. Men heeft de keuze tussen een synthetische conjunctief en een analytische constructie met würden.) * Iers: * Má bhíonn na beithígh agam, sheolfainn siad sna páirceanna 's airde a fhasánn féar. (Als de koeien van mij zouden zijn, zou ik ze naar velden sturen waar het langste gras groeit.) * Hongaars: * Ha spórolnék , tudnék venni egy biciklit (Als ik zou sparen, zou ik een fiets kunnen kopen) De zinsdelen kunnen ook van plaats verwisselen; * Hij zou niet gekomen zijn als het had geregend. (nl) Tryb przypuszczający (łac. conditionalis) – jeden z podstawowych trybów w mowie, występujący w większości języków. Wyraża przypuszczenie, wątpliwość, niezdecydowanie, wskazuje na zdystansowanie się mówcy od opisywanych przez niego faktów. Fakty opisane trybem przypuszczającym mogą być nierzeczywiste, hipotetyczne lub co najmniej wątpliwe. W wielu językach (np. angielski, niemiecki, polski) tryb przypuszczający służy do wyrażania życzeń i rozkazów w sposób grzeczny, np. ang. Would you…, pol. zrobiłbyś to? itp. Występuje w czasie teraźniejszym i przeszłym. W wielu językach tryb przypuszczający nie ma morfologicznej formy, a jedynie jest konstrukcją modalną, przykładowo w języku angielskim I would/should have done that. W innych językach tryb morfologiczny, mimo że istnieje, ustępuje konstrukcjom omownym i modalnym, na przykład w języku niemieckim forma würde + bezokolicznik zastępuje coraz częściej formy I i II koniunktiwu. We wszystkich językach słowiańskich istnieje tryb przypuszczający potencjalny. Tworzy się go przez dodanie cząstki bi/b(y) do formy imiesłowu na -l, np. głuż. bych čitał, słc. volal by som, ukr. я ходив би, pol. śpiewałbym. W językach polskim, czeskim, słowackim, serbskim/chorwackim i słoweńskim (a dawniej również górnołużyckim i ukraińskim) występuje też tryb przypuszczający irrealny, np. cz. byl bych prosil, słc. bol by som volal, s./ch. bio bih uradio, pol. byłbym śpiewał. (pl) Konditionalis är ett modus hos verben i vissa språk, till exempel franska. Med konditionalis uttrycks något som skulle ske om vissa förutsättningar rådde eller inträdde. I svenskan används för denna typ av satsmodalitet flera olika konstruktioner. Av ursprungsformen används exempelvis vore, toge, ginge, kunde, finge och, som alltså skiljer sig från konjunktivformerna vare, tage, gånge, leve o.s.v. Exempel på konditionalsatser: "Vore jag som du, ginge jag hem"; "Om vi finge genomföra detta, kunde vi nog se en förbättring i förlängningen." Exempel på konjunktivkonstruktioner: "Frid vare med dig!" "Varde ljus!" "Gånge denna kalk ifrån mig!" "Han leve!" En annan uttrycksform är "skulle" + infinitiv, till exempel "Jag skulle gå hem, om jag mådde som du". Liksom i exemplet används skulle-konstruktion endast i en av satserna (huvudsatsen). Vanligt preteritum/imperfekt är också ofta förekommande, liksom pluskvamperfekt och ibland även preteritum konjunktiv; till exempel "Det vore bra, om...". Skulle + infinitiv kan även uttrycka futurum preteriti. Konditionalis II uttrycker - i motsats till konditionalis I - något som inte inträffade, alltså inte en tänkbar framtida händelse, utan en försutten möjlighet: "Det skulle ha fungerat, om du (hade) lytt mitt råd". (sv) Усло́вное наклоне́ние (кондиционал(ис), лат. modus conditionalis) — наклонение, обозначающее действия, желаемые при определённых условиях. В славянских языках наклонение исторически образовывалось двумя способами — с помощью л-причастия и особой спрягаемой формы с основой *bi- (например, в старославянском ходилъ бимь; вероятно, этимологически связано с индоевропейским оптативом) и при помощи л-причастия и формы вспомогательного глагола, совпадающей с основой аориста глагола быти (ходилъ быхъ). В большинстве древних славянских диалектов была представлена только вторая форма, сосуществование двух форм, их взаимовлияние и контаминация характерны в основном для южных диалектов. Существует гипотеза, согласно которой форма с аористом вспомогательного глагола исторически представляет собой одну из форм славянского плюсквамперфекта. Форма вспомогательного глагола, спрягаемого по типу аориста, сохранилась в современных чешском (četl bych), верхнелужицком (čitał bych), сербскохорватском (čitao bih), болгарском (бих чел). В хорватских чакавских говорах сохранилась спрягаемая форма, восходящая к *bimь: čitao bin. Во многих языках форма вспомогательного глагола превратилась в неизменяемую частицу: рус. бы/б, белор. бы/б, укр. би/б, нижнелуж. by, кашуб. bë/b, макед. би. С этой частицей может сочетаться форма связки настоящего времени (словацк. čítal by som, некоторые диалекты македонского — би сум читал; формы типа бы есте пустили в русских памятниках XIV—XV в.) или её окончания (польск. czytał-by-m). В русском языке глаголы в условном наклонении образуются при помощи суффикса -л- и частицы бы(б) — вылечил бы, отправилась бы, принесло бы, сделали бы. Положение частицы-энклитики бы во фразе достаточно свободное. Глаголы в условном наклонении изменяются по числам и в единственном числе — по родам. Ранее условное наклонение в русском языке нередко называлось сослагательным. (ru) 條件語氣(conditional mood)是用在條件句中提及事物的假設狀態,或視另一組境況而定的不確定事件的動詞形式。這種語氣因此類似於虛擬語氣,儘管有這兩種不同動詞形式的語言以不同的方式使用它們。 條件動詞形式還可以有時間用法,經常用來表達“過去將來”時態。 (zh) Кондиціона́ліс, іноді кондиціона́л, кондиціона́ль (лат. modus conditionalis, від conditio — «умова») — вид граматичного способу, який виражає дії, бажані або можливі за певних умов. В українському мовознавстві часто описується як «умовний спосіб», але це слід визнати не зовсім точним: бо під цим словосполученням можуть матися на увазі два різних граматичних способи: як кондиціоналіс, так і кон'юнктив (modus conjunctivus) — дещо інша категорія, що відрізняється за функціями і формою від кондиціоналіса. Подібне нерозрізнення пояснюється тим, що в українській мові, як і в інших східнослов'янських, обидва способи збігаються за формою в «умовному способі», лише деякі функції кон'юнктива виражаються за допомогою дійсного. (uk)
dbo:wikiPageID 4480739 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 24332 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1124447421 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Catalan_language dbr:Romance_languages dbr:Romanian_language dbr:English_conditional_sentences dbr:English_grammar dbr:English_modal_verbs dbr:Copular_verb dbc:Grammatical_tenses dbr:Hungarian_language dbr:List_of_glossing_abbreviations dbr:Veridical dbr:Dependent_clause dbr:Independent_clause dbr:Infinitive dbr:Inflection dbc:Conditionals_in_linguistics dbr:Russian_grammar dbr:English_conditional_sentence dbr:English_verbs dbr:French_language dbr:French_verbs dbr:Future_tense dbr:German_language dbr:Grammatical_tense dbr:Conditional_perfect dbr:Conditional_sentence dbr:Linguistic_modality dbr:Subjunctive_mood dbr:Apodosis_(linguistics) dbr:Participle dbr:Perfect_(grammar) dbr:Azerbaijani_language dbc:Grammatical_moods dbr:Turkish_language dbr:Late_Latin dbr:Latin_conjugation dbr:Analytic_language dbr:Dutch_language dbr:Finnish_language dbr:Past_tense dbr:German_conjugation dbr:Grammatical_mood dbr:Grammatical_particle dbr:Grammaticalization dbr:Istro-Romanian_language dbr:Hadza_language dbr:Italian_language dbr:Counterfactual_conditional dbr:Aromanian_language dbr:Latin dbr:Shall_and_will dbr:Portuguese_language dbr:Spanish_language dbr:Enclitic dbr:Tense–aspect dbr:Occitan_language dbr:Verb dbr:Conditional_sentences dbr:Pluperfect dbr:Polish_grammar dbr:Uses_of_English_verb_forms dbr:Spanish_irregular_verbs dbr:Mesoclisis dbr:Protasis_(linguistics) dbr:Russian_verbs dbr:Future-in-the-past dbr:Polish_verbs dbr:Periphrastic
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:Citation_needed dbt:Efn dbt:ISBN dbt:More_citations_needed dbt:Notelist dbt:Reflist dbt:Section_link dbt:Smallcaps dbt:Which dbt:Wikt-lang dbt:Grammatical_moods
dct:subject dbc:Grammatical_tenses dbc:Conditionals_in_linguistics dbc:Grammatical_moods
gold:hypernym dbr:Mood
rdf:type owl:Thing dbo:Software yago:WikicatVerbs yago:Abstraction100002137 yago:Attribute100024264 yago:Class107997703 yago:Collection107951464 yago:Feeling100026192 yago:GrammaticalCategory106309383 yago:Group100031264 yago:MajorFormClass106317672 yago:PartOfSpeech106317464 yago:WikicatGrammaticalMoods yago:State100024720 yago:Temper107551052 yago:Verb106318062
rdfs:comment En lingüística, el condicional és un mode del verb en el qual les frases fan referència a situacions, fets o accions hipotètiques o possibles, i que depèn d'accions o circumstàncies passades. El seu ús existeix en algunes llengües de les subfamílies romànica, eslava i germànica de la família indoeuropea. Tanmateix, Alguns gramàtics consideren que el condicional no és pròpiament un mode independent sinó un temps verbal. (ca) Podmiňovací způsob (kondicionál) je slovesný způsob, jímž se vyjadřuje, že uskutečnění určitého děje nebo stavu je podmíněno jistými okolnostmi. Kondicionál je rovněž možné využít k vyjádření zdvořilé žádosti (mohl byste mi prosím říci…?). (cs) El modo condicional es uno de los modos del verbo en algunas lenguas romances y germánicas. Otro nombre alternativo es el de modo potencial porque en ocasiones se refiere a acciones hipotéticas o posibles. Frecuentemente se considera que el condicional es simplemente un tiempo verbal del modo indicativo y no un modo independiente. (es) 条件法(じょうけんほう)とは、インド・ヨーロッパ語族に属する言語での文法概念である法のひとつ。英語では、仮定法のうち、wouldを使う活用形の部分、すなわち、ifで導かれる条件節を含まず、主節の動詞の活用のみを指す。なお、日本でのスペイン語教育においては直説法過去未来(完了)時制として教えられている時制も、同じ機能を担っている。 時制として考えた場合、現実性に乏しい仮定の帰結を述べる際に使われる。 (ja) 條件語氣(conditional mood)是用在條件句中提及事物的假設狀態,或視另一組境況而定的不確定事件的動詞形式。這種語氣因此類似於虛擬語氣,儘管有這兩種不同動詞形式的語言以不同的方式使用它們。 條件動詞形式還可以有時間用法,經常用來表達“過去將來”時態。 (zh) Кондиціона́ліс, іноді кондиціона́л, кондиціона́ль (лат. modus conditionalis, від conditio — «умова») — вид граматичного способу, який виражає дії, бажані або можливі за певних умов. В українському мовознавстві часто описується як «умовний спосіб», але це слід визнати не зовсім точним: бо під цим словосполученням можуть матися на увазі два різних граматичних способи: як кондиціоналіс, так і кон'юнктив (modus conjunctivus) — дещо інша категорія, що відрізняється за функціями і формою від кондиціоналіса. Подібне нерозрізнення пояснюється тим, що в українській мові, як і в інших східнослов'янських, обидва способи збігаються за формою в «умовному способі», лише деякі функції кон'юнктива виражаються за допомогою дійсного. (uk) Kondicionalo estas gramatika modo uzata 1. * en ĉefpropozicioj: 2. 1. * por montri emon por io, aŭ la eblon de ago okaze de la estonta plenumiĝo de io. Ekz: mi volonte korespondus kun vi; ni bedaŭrus vian malfeliĉon; mi irus promeni, se la vetero iĝus pli bona. 3. 2. * en esprimoj necertaj pro ĝentilo aŭ dubo, anstataŭ indikativo. Ekz: mi volus ion diri; mi dezirus vin vidi; ĉu vi donus al mi fajron? ĉu mi devus vin forlasi? 4. 3. * por esprimi, ke supozo fiktiva, ne plenumita, kunportus certan agon aŭ staton. Ekz.: mi estus feliĉa, se mi estus riĉa (mi ne estas riĉa); ĉe bonaj cirkonstancoj mi entreprenus tiun aferon (la cirkonstancoj ne estas bonaj); 5. * en dependaj propozicioj: 6. 1. * por montri, post se, ke la supozo dirita ne estas plenumita. Ekz.: se vi estus farint (eo) Der Konditional[is] (veraltet Conditional[is], aus lateinisch condicio, später auch conditio ‚Bedingung‘) ist eine Unterkategorie des Modus des Verbs. Mit seiner Hilfe kann ein Sachverhalt als Bestandteil einer Implikation ausgedrückt werden. (de) The conditional mood (abbreviated cond) is a grammatical mood used in conditional sentences to express a proposition whose validity is dependent on some condition, possibly counterfactual. It may refer to a distinct verb form that expresses the conditional set of circumstances proper in the dependent clause or protasis (e.g. in Turkish or Azerbaijani), or which expresses the hypothetical state of affairs or uncertain event contingent to it in the independent clause or apodosis, or both (e.g. in Hungarian or Finnish). Some languages distinguish more than one conditional mood; the East African language Hadza, for example, has a potential conditional expressing possibility, and a veridical conditional expressing certainty. Other languages do not have a conditional mood at all. In some informa (en) Il condizionale è un modo verbale abbastanza comune nelle lingue europee. Viene usato soprattutto per indicare un evento o situazione che ha luogo solo se è soddisfatta una determinata condizione. Ecco alcuni esempi in lingua italiana: * Verrei volentieri, se tu mi accompagnassi. * Con un milione comprerei una casa. * Al tuo posto, farei diversamente. Si noti come la condizione non viene indicata con il verbo coniugato al condizionale, ma con un complemento (al tuo posto) o addirittura con un'intera frase subordinata (se tu mi accompagnassi). Altre volte, essa non viene affatto specificata: (it) Le conditionnel peut désigner, dans l'étude de différentes langues, le mode réservé à la conjugaison du verbe de la protase d'une phrase conditionnelle (par exemple, en turc ou en azéri), de l'apodose d'une telle phrase, ou des verbes de la protase et de l'apodose en même temps (par exemple, en hongrois ou en finnois). (fr) De conditionalis of voorwaardelijke wijs is een werkwoordsvorm die gebruikt wordt ter aanduiding van de gevolgen van een voorwaarde. Soms wordt de voorwaardelijke wijs ook gebruikt in de als-bijzin of in combinatie met de aanvoegende wijs. De voorwaardelijke wijs komt voor in verschillende talen en wordt vervoegd naar persoon of getal. Er zijn ook tijden en in sommige talen ook actief/passief. De zinsdelen kunnen ook van plaats verwisselen; * Hij zou niet gekomen zijn als het had geregend. (nl) Tryb przypuszczający (łac. conditionalis) – jeden z podstawowych trybów w mowie, występujący w większości języków. Wyraża przypuszczenie, wątpliwość, niezdecydowanie, wskazuje na zdystansowanie się mówcy od opisywanych przez niego faktów. Fakty opisane trybem przypuszczającym mogą być nierzeczywiste, hipotetyczne lub co najmniej wątpliwe. W wielu językach (np. angielski, niemiecki, polski) tryb przypuszczający służy do wyrażania życzeń i rozkazów w sposób grzeczny, np. ang. Would you…, pol. zrobiłbyś to? itp. Występuje w czasie teraźniejszym i przeszłym. W wielu językach tryb przypuszczający nie ma morfologicznej formy, a jedynie jest konstrukcją modalną, przykładowo w języku angielskim I would/should have done that. W innych językach tryb morfologiczny, mimo że istnieje, ustępuje konstruk (pl) Усло́вное наклоне́ние (кондиционал(ис), лат. modus conditionalis) — наклонение, обозначающее действия, желаемые при определённых условиях. В славянских языках наклонение исторически образовывалось двумя способами — с помощью л-причастия и особой спрягаемой формы с основой *bi- (например, в старославянском ходилъ бимь; вероятно, этимологически связано с индоевропейским оптативом) и при помощи л-причастия и формы вспомогательного глагола, совпадающей с основой аориста глагола быти (ходилъ быхъ). В большинстве древних славянских диалектов была представлена только вторая форма, сосуществование двух форм, их взаимовлияние и контаминация характерны в основном для южных диалектов. Существует гипотеза, согласно которой форма с аористом вспомогательного глагола исторически представляет собой одну и (ru) Konditionalis är ett modus hos verben i vissa språk, till exempel franska. Med konditionalis uttrycks något som skulle ske om vissa förutsättningar rådde eller inträdde. I svenskan används för denna typ av satsmodalitet flera olika konstruktioner. Av ursprungsformen används exempelvis vore, toge, ginge, kunde, finge och, som alltså skiljer sig från konjunktivformerna vare, tage, gånge, leve o.s.v. Exempel på konditionalsatser: "Vore jag som du, ginge jag hem"; "Om vi finge genomföra detta, kunde vi nog se en förbättring i förlängningen." Exempel på konjunktivkonstruktioner: "Frid vare med dig!" (sv)
rdfs:label Condicional (ca) Kondicionál (cs) Konditionalis (de) Kondicionalo (eo) Conditional mood (en) Modo condicional (es) Conditionnel (fr) Condizionale (it) 条件法 (ja) Voorwaardelijke wijs (nl) Tryb przypuszczający (pl) Konditionalis (sv) Условное наклонение (ru) 條件語氣 (zh) Кондиціоналіс (uk)
owl:sameAs freebase:Conditional mood yago-res:Conditional mood http://d-nb.info/gnd/4218750-3 wikidata:Conditional mood dbpedia-bg:Conditional mood dbpedia-ca:Conditional mood dbpedia-cs:Conditional mood http://cv.dbpedia.org/resource/Ĕмĕт_тайăмĕ dbpedia-cy:Conditional mood dbpedia-de:Conditional mood dbpedia-eo:Conditional mood dbpedia-es:Conditional mood dbpedia-fa:Conditional mood dbpedia-fi:Conditional mood dbpedia-fr:Conditional mood dbpedia-hu:Conditional mood http://hy.dbpedia.org/resource/Պայմանական_եղանակ dbpedia-it:Conditional mood dbpedia-ja:Conditional mood http://mg.dbpedia.org/resource/Filaza_mihonohono dbpedia-nl:Conditional mood dbpedia-no:Conditional mood dbpedia-oc:Conditional mood dbpedia-pl:Conditional mood dbpedia-ro:Conditional mood dbpedia-ru:Conditional mood dbpedia-sr:Conditional mood dbpedia-sv:Conditional mood http://tg.dbpedia.org/resource/Сиғаи_шартӣ-хоҳишмандӣ dbpedia-uk:Conditional mood http://wa.dbpedia.org/resource/Condicioneu dbpedia-zh:Conditional mood https://global.dbpedia.org/id/4on8j
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Conditional_mood?oldid=1124447421&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Conditional_mood
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Conditional
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:So-called_conditional dbr:The_conditional dbr:Conditional_I_continuous dbr:Conditional_I_habitual dbr:Conditional_present dbr:Conditional_tense dbr:Simple_conditional_I dbr:Simple_conditional_I_continuous dbr:Simple_conditional_I_habitual dbr:Simple_conditional_I_progressive dbr:Simple_conditional_habitual dbr:Present_conditional dbr:Present_conditional_tense
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Belgicism_(French) dbr:Bengali_grammar dbr:Proto-Baltic_language dbr:Proto-Finnic_language dbr:Romance_linguistics dbr:Romance_verbs dbr:Romanian_language dbr:Romansh_language dbr:English_conditional_sentences dbr:English_markers_of_habitual_aspect dbr:Bengali_language dbr:Aorist dbr:Hopi_time_controversy dbr:Hungarian_verbs dbr:List_of_glossing_abbreviations dbr:Lithuanian_language dbr:Permyak_language dbr:Czech_conjugation dbr:Czech_word_order dbr:Udmurt_language dbr:Urartian_language dbr:Venedic_language dbr:Votic_language dbr:Dutch_grammar dbr:Eastern_Lombard_grammar dbr:Interslavic dbr:Colloquial_Finnish dbr:Comparison_between_Esperanto_and_Ido dbr:Russian_grammar dbr:Esperanto_grammar dbr:English_verbs dbr:French_language dbr:French_verbs dbr:Georgian_grammar dbr:Grammatical_tense dbr:Modality_(linguistics) dbr:Conditional dbr:Conditional_perfect dbr:Conditional_sentence dbr:Dalmatian_grammar dbr:Armenian_verbs dbr:Lingua_sistemfrater dbr:Lule_Sámi dbr:Macedonian_language dbr:Maku_language_of_Auari dbr:Shtokavian dbr:Skolt_Sámi dbr:Slovak_language dbr:So-called_conditional dbr:Standard_German_phonology dbr:Subjunctive_mood dbr:Comparison_between_Esperanto_and_Novial dbr:Icelandic_grammar dbr:Portuguese_grammar dbr:Macedonian_conjugation dbr:Macedonian_grammar dbr:Media_Lengua dbr:Turkish_copula dbr:Bulgarian_grammar dbr:Bulgarian_language dbr:Burushaski dbr:Timucua_language dbr:Turkish_language dbr:Vulgar_Latin dbr:Welsh_language dbr:Dubitative_mood dbr:Fusional_language dbr:Habitual_aspect dbr:Irish_grammar dbr:Irrealis_mood dbr:Latvian_grammar dbr:Lingua_Franca_Nova_grammar dbr:Uropi dbr:Slovene_verbs dbr:Akkala_Sámi dbr:Czech_language dbr:Esperanto dbr:Estonian_grammar dbr:Franco-Provençal dbr:Angelika_Kratzer dbr:Northern_Sámi dbr:Otjiherero_grammar dbr:German_conjugation dbr:German_verbs dbr:Going-to_future dbr:Hindi_verbs dbr:Korean_verbs dbr:Luganda dbr:Modern_Greek_grammar dbr:Greenlandic_language dbr:Gurene_language dbr:Inuit_grammar dbr:Irish_language dbr:Irish_orthography dbr:Italian_language dbr:Iñupiaq_language dbr:Japanese_verb_conjugation dbr:Talysh_language dbr:Tariana_language dbr:Udmurt_grammar dbr:Ukrainian_grammar dbr:Samogitian_language dbr:Aromanian_language dbr:Afrikaans_grammar dbr:Kho'ini_dialect dbr:Modern_Hebrew_verbs dbr:Modern_evolution_of_Esperanto dbr:Dialects_of_Serbo-Croatian dbr:Mansi_language dbr:Bulgarian_verbs dbr:Pite_Sámi dbr:Portuguese_verb_conjugation dbr:French_conjugation dbr:French_grammar dbr:The_conditional dbr:I_of_Newton dbr:Iatmul_language dbr:Ido dbr:Inari_Sámi dbr:Indo-European_copula dbr:Ingrian_language dbr:Kotava dbr:Middle_Irish dbr:Nawat_language dbr:Neapolitan_language dbr:Old_French dbr:Old_Irish dbr:Old_Irish_grammar dbr:Old_Korean dbr:Optative_mood dbr:Serbian_language dbr:Serbo-Croatian dbr:Serbo-Croatian_grammar dbr:Sequence_of_tenses dbr:Negative_verb dbr:Sardinian_conjugation dbr:Lithuanian_grammar dbr:Occitan_conjugation dbr:Proto-Samic_language dbr:Romanian_profanity dbr:Realis_mood dbr:Veridicality dbr:Evidentiality dbr:Finnish_grammar dbr:Turkish_grammar dbr:Yiddish_grammar dbr:Polish_grammar dbr:Subjunctive_in_Dutch dbr:Western_Lombard_grammar dbr:Uses_of_English_verb_forms dbr:Spanish_grammar dbr:Conditional_I_continuous dbr:Conditional_I_habitual dbr:Conditional_present dbr:Conditional_tense dbr:Simple_conditional_I dbr:Simple_conditional_I_continuous dbr:Simple_conditional_I_habitual dbr:Simple_conditional_I_progressive dbr:Simple_conditional_habitual dbr:Present_conditional dbr:Present_conditional_tense
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Conditional_mood