Extinct language (original) (raw)
Mortinta lingvo estas tiu lingvo kiu jam estas plu la gepatra lingvo de neniu. Post tiu momento, la lingvo jam ne sekvas la normalan vojon de evoluo kaj disvolvigo kio okazas laŭlonge de la tempo ĉe la vivantaj lingvoj.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | اللغة البائدة أو اللغة المنقرضة أو اللغة الميتة أو المندثرة هي اللغة التي لا تستخدم الآن كلغة أولى. يحدث هذا حين تمر اللغة بمرحلة موت لغة، بسبب نقص عدد متكلميها. قد يرجع ذلك لأسباب طبيعية، كقلة عدد المستخدمين لتلك اللغة أو أسباب قسرية كإجبار شعب أو عرق ما على تغيير لغته إلى لغة أخرى. ومن الأسباب القسرية التي تؤدي إلى انقراض لغة معينة هو عمليات التطهير العرقي التي قد لا تبقي على أي متكلم للغة معينة، فمثلا إبَّانَ عهد الاستعمار الأوروبي لأمريكا انقرضت بعض اللغات الأمريكية الأصلية نتيجة تفشي الأمراض التي سببها الأوروبيون أو نتيجة لمجازر التطهير العرقي التي مارسوها بحق السكان الأصليين. واعتبارًا من الألفينات، وُجد ما مجموعه حوالي 7000 لغة محكية في جميع أنحاء العالم مُعرضةً لخطر الانقراض. توقع أحد التقديرات المنشورة في عام 2004 أن حوالي 90٪ من اللغات المستخدمة حاليًا سوف تنقرض بحلول عام 2050. (ar) Una llengua morta és una llengua extingida que no es parla en cap comunitat en concret i no és la llengua materna de cap individu, sinó que roman només com a testimoni del passat o en documents escrits. Algunes llengües mortes continuen en certs usos, com a segona llengua, llengua clàssica o litúrgica, encara que la llengua ja no sigui adquirida per ningú com a llengua materna. En aquests casos la llengua no segueix el camí normal d'evolució i desenvolupament que ocorren al llarg del temps en les llengües vives. S'ha donat el cas de llengües mortes ressuscitades, com el còrnic i l'hebreu. També hi ha llengües, com el llatí, que s'han continuat usant en l'alta cultura, l'educació, l'escriptura i la litúrgia molt després de desaparèixer en l'ús quotidià. (ca) Mrtvý jazyk je jazyk, který již nemá žádné rodilé mluvčí. Příkladem mrtvého jazyka je latina. Jazyk se stává mrtvým, pokud je nahrazen jiným. Například koptština byla nahrazena arabštinou a mnohé jazyky původních obyvatel obou amerických kontinentů byly nahrazeny angličtinou, francouzštinou, španělštinou nebo portugalštinou. Zánik jazyka se též objevuje tehdy, když jazyk prodělá rychlý vývoj nebo splyne s jiným, případně dá vzniknout novému, příbuznému ale odlišnému jazyku (nebo skupině jazyků). To je příklad latiny, zaniklého jazyka, který je předchůdcem moderních románských jazyků. Podobně sanskrt je předchůdcem mnoha dnešních indoárijských jazyků (hindština, nepálština, bengálština, romština a mnoha dalších) či stará angličtina je předchůdcem angličtiny. V Indii je údajně vesnice Mathoor, kde děti mluví sanskrtem. V některých případech je mrtvý jazyk používán vědci, právníky nebo v náboženství. Sanskrt, latina, staroslověnština, avestština, koptština, stará tibetština a geezština jsou jedny z mnoha jazyků, používaných jako církevní. Jazyk, který má rodilého mluvčího, se nazývá živý jazyk. Server Ethnologue uvádí, že existuje přes 7 000 známých živých jazyků. Hebrejština je příkladem dříve zaniklého liturgického jazyka, který byl obnoven a stal se znovu živým jazykem. V poslední době existuje více pokusů o oživení zaniklých jazyků jako např. keltských jazyků manštiny a kornštiny. Zatím však není zřejmé, do jaké míry budou takové pokusy úspěšné a zdali se dané jazyky znovu stanou rodnými jazyky. (cs) Εξαφανισμένη γλώσσα (αποκαλείται επίσης νεκρή γλώσσα) είναι εκείνη που δε διαθέτει πλέον φυσικούς ομιλητές. Τυπικά τούτο συμβαίνει όταν μια γλώσσα περνά στο στάδιο του μέσω της άμεσης αντικατάστασής της με κάποια άλλη, όπως συνέβη για παράδειγμα με την Κοπτική, που αντικαταστάθηκε από την Αραβική, και πολλές γλώσσες των γηγενών της Αμερικής, των οποίων οι γλώσσες αντικαταστάθηκαν από την Αγγλική, τη Γαλλική, την Ισπανική ή την Πορτογαλική. Η εξαφάνιση μιας γλώσσας συμβαίνει, επίσης, όταν η γλώσσα διέρχεται φάση ταχείας εξέλιξης ή αφομοίωσης έως ότου τελικά δίνει τη θέση της στο απότοκο αυτής της εξέλιξης, που θεωρείται διαφορετική γλώσσα (ή γλωσσική οικογένεια). Σε αυτή την περίπτωση ανήκει η Λατινική. Είναι εξαφανισμένη (νεκρή) γλώσσα αλλά είναι γονέας των σύγχρονων ρομανικών γλωσσών. Κατά τον ίδιο τρόπο η Σανσκριτική γλώσσα είναι γονέας των Ινδοάριων γλωσσών και η αρχαία αγγλική γονέας της σύγχρονης αγγλικής. Σε ορισμένες περιπτώσεις, μια εξαφανισμένη γλώσσα παραμένει σε χρήση για επιστημονικούς, νομικούς, ή θρησκευτικούς σκοπούς. Η Σανσκριτική, η Λατινική και η , η Ελληνιστική Κοινή, η Κοπτική και η είναι ορισμένες από τις αρχαίες γλώσσες που χρησιμοποιούνται ως ιερές γλώσσες. Η γλώσσα που έχει ζώντες ομιλητές ονομάζεται ζωντανή γλώσσα. Σύμφωνα με το Ethnologue υπάρχουν 6.912 γνωστές ζωντανές γλώσσες.[1] Σε μία τουλάχιστον γνωστή περίπτωση, αυτήν της Εβραϊκής, έγινε επιτυχημένη προσπάθεια μιας λειτουργικής γλώσσας. Υπήρξαν και άλλες προσπάθειες αναγέννησης γλωσσών (Μανξ, Κοπτική και Κορνουαλική), αλλά η επιτυχία αυτών των προσπαθειών είναι μάλλον αμφίβολη, καθώς είναι εμφανές -τουλάχιστον από πολιτικής άποψης- ότι δεν είναι δυνατόν να γίνουν γηγενείς γλώσσες μιας κοινότητας ομιλητών. (el) Mortinta lingvo estas tiu lingvo kiu jam estas plu la gepatra lingvo de neniu. Post tiu momento, la lingvo jam ne sekvas la normalan vojon de evoluo kaj disvolvigo kio okazas laŭlonge de la tempo ĉe la vivantaj lingvoj. (eo) Eine ausgestorbene Sprache ist eine historische Sprache, deren Sprecher ausgestorben sind bzw. deren Sprecher zu einer anderen Sprache übergegangen sind (sich an eine andere Sprachgemeinschaft assimiliert haben). Für das Aussterben von Sprachen gibt es verschiedene Ursachen. Ausgestorbene Sprachen sind abzugrenzen von „toten“ Sprachen, deren Sprecher nicht im eigentlichen Sinne ausgestorben sind, sondern die historische Vorläufer heutiger Sprachen darstellen (z. B. sind die Sprecher des Lateins nicht ausgestorben, sondern haben ihr Vulgärlatein im Laufe der Zeit mehr und mehr verändert, bis daraus die heutigen romanischen Sprachen entstanden.) (de) Una lengua extinta o lengua muerta es aquella que no posee ningún hablante, particularmente si la lengua no tiene descendientes, incluso si sigue siendo usada en ciertos ámbitos (liturgias, nombres científicos, etc.). Algunas lenguas muertas continúan en ciertos usos, como segunda lengua, lengua clásica o lengua litúrgica, aunque la lengua ya no sea adquirida por nadie como lengua materna. Aún en esos casos, la lengua no sigue el camino normal de evolución y desarrollo que ocurren a lo largo del tiempo en las lenguas vivas. El término extinción lingüística se reserva generalmente para describir el proceso de sustitución lingüística por el cual una lengua puede llegar a perder todos sus hablantes. (es) An extinct language is a language that no longer has any speakers, especially if the language has no living descendants. In contrast, a dead language is one that is no longer the native language of any community, even if it is still in use, like Latin. A dormant language is a dead language that still serves as a symbol of ethnic identity to a particular group. These languages are often undergoing a process of revitalisation. Languages that currently have living native speakers are sometimes called modern languages to contrast them with dead languages, especially in educational contexts. In the modern period, languages have typically become extinct as a result of the process of cultural assimilation leading to language shift, and the gradual abandonment of a native language in favour of a foreign lingua franca, largely those of European countries. As of the 2000s, a total of roughly 7,000 natively spoken languages existed worldwide. Most of these are minor languages in danger of extinction; one estimate published in 2004 expected that some 90% of the currently spoken languages will have become extinct by 2050. (en) Hizkuntza hil esaten zaio inork ama-hizkuntza legez ez daukanari. Une horretatik aurrera, hizkuntza horrek ez du jarraitzen izaten duten garapen eta aldaketa prozesua. (eu) Bahasa mati atau bahasa punah adalah bahasa yang tidak lagi memiliki penutur asli atau memang tidak dipergunakan lagi. Sebuah bahasa mati mungkin masih bisa dipelajari melalui tulisan atau rekaman, tetapi tetap saja bahasa itu dikategorikan punah, kecuali bila masih ada penutur yang fasih. Apabila bahasa tersebut sempat didokumentasikan, ada kemungkinan bahasa mati dapat dihidupkan kembali. Namun, hal ini jarang sekali terjadi. Beberapa contoh bahasa mati antara lain: * Bahasa Sumeria yang pernah dituturkan di daerah yang sekarang disebut Irak. * Bahasa Galia yang dituturkan di daerah yang sekarang disebut Prancis. * yang pernah dituturkan di Tiongkok bagian barat laut dan sebagian Mongolia Dalam. * Bahasa Khitan dan Bahasa Jurchen yang pernah dituturkan di Tiongkok bagian timur laut, yang pernah menjadi wilayah Manchuria atau Manchukuo masa pendudukan Jepang tahun 1931. Walaupun begitu, kerabat dekat Bahasa Jurchen yaitu Bahasa Manchu dan masih dituturkan sebagian kecil masyarakat Manchu dan Xibo di propinsi Xinjiang atau Turkestan Timur. (in) Une langue éteinte ou finie est une langue qui n'a plus de locuteurs natifs. Cela se produit généralement lorsqu'une langue est sujette à l' extinction linguistique et est directement remplacée par une autre langue, par exemple le copte remplacé par l'arabe et de nombreuses langues amérindiennes, remplacé par l'anglais, le français, l'espagnol et le portugais . (fr) Une langue est dite morte ou éteinte quand il n'existe plus de locuteurs natifs l'utilisant comme outil de communication dans la vie courante. (fr) Una lingua estinta o lingua conclusa è una lingua che non ha più locutori nativi. Normalmente ciò avviene quando una lingua è soggetta a estinzione linguistica e viene direttamente sostituita da una lingua diversa: ad esempio, il copto è stato sostituito dall'arabo e molte lingue native americane sono state sostituite da inglese, francese, spagnolo e portoghese. La definizione "lingua morta" si riferisce comunemente anche a una lingua più antica che è cambiata significativamente, evolvendosi in un nuovo e autonomo gruppo linguistico, di cui risulti ormai completato il processo di separazione linguistico. Il latino, ad esempio, è una lingua morta, non avendo locutori nativi, ma è la base del latino volgare, il quale evolse nelle moderne lingue romanze. In alcuni casi una lingua estinta rimane in uso per funzioni scientifiche, legali o ecclesiastiche. Il latino, l'antico slavo ecclesiastico, il copto, il ge'ez sono fra le tante lingue estinte usate come lingue sacre o, in qualche caso, oggetto tradizionale di insegnamento. La lingua latina, ad esempio, sebbene formalmente estinta in quanto non esistono più locutori madrelingua, è stata riclassificata lingua storica: viene insegnata in vari Paesi ed è una delle lingue ufficiali della Città del Vaticano. (it) 言語としての死語(しご)とは、一般に自然言語のなかで日常話者が存在しなくなったため実際には使用されていない言語を意味する。学校教育による支配階級の言語の強要、英語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語・ドイツ語などの旧植民地支配勢力の言語が強まり、少数民族の固有言語は世界各地で絶滅(言語消滅)の危機にさらされている。 (ja) ( 다른 뜻에 대해서는 사어 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 사어(死語)란 더 이상 모국어로서 사용하는 사람이 없는 언어 또는 특정 언어 내에서 과거에는 쓰였으나 현재에는 쓰이지 않는 단어를 의미한다. (ko) Een dode taal is een taal die in het dagelijks leven door niemand meer als voertaal wordt gebruikt, anders gezegd een taal die niemand meer beschouwt als zijn of haar moedertaal, in tegenstelling tot levende talen. Dit soort talen wordt soms nog onderwezen in het voortgezet onderwijs en het hoger onderwijs, maar vaak ligt de nadruk dan op het vertalen van oude teksten die geschreven zijn in de betreffende taal, en niet zozeer op de actieve beheersing ervan. In België en Nederland bijvoorbeeld staat het kunnen vertalen van Nederlands naar Latijn niet meer in de eindtermen van de taal Latijn uit het middelbaar onderwijs. Over de vraag of een taal echt "dood" is, bestaat verschil van mening. Zo zijn velen van mening dat het Latijn weliswaar geen moedertaalsprekers meer heeft, maar als voertaal volop voortleeft in de liturgie en/of in de talen die er rechtstreeks uit zijn voortgekomen, dat wil zeggen de moderne Romaanse talen. Het Latijn zou dan eerder als een historische dan als een dode taal moeten worden beschouwd. Hetzelfde geldt voor het Oudgrieks, waar het Nieuwgrieks rechtstreeks van afstamt. (nl) Język martwy – język, który nie jest używany przez zwartą grupę etniczną lub taki, który ma obecnie rozproszoną społeczną bazę osób posługujących się nim. W pierwszym przypadku taki język jest nazywany wymarłym, w drugim zaś – nieżywym. Często przywoływanym przykładem języka martwego jest łacina używana w Kościele katolickim, która spełnia oba powyższe warunki. Języki zasadniczo martwe mogą być w określonych warunkach przywrócone do życia. Tak się stało z językiem hebrajskim. (pl) Мёртвый язы́к — язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам, или находящийся в искусственном регламентированном употреблении. Обычно такое происходит, когда один язык полностью заменяется в употреблении другим языком (т. н. «языковой сдвиг»), как, например, коптский язык был заменён арабским, а множество исконных американских языков было вытеснено английским, французским, испанским и португальским языками. При вымирании языка на последних этапах своего существования он становится характерным только для определённых возрастных (и социальных) групп. Мёртвыми языками часто называют архаичные формы живых, активно употребляемых языков. В некоторых случаях мёртвые языки, перестав служить средством живого общения, сохраняются в письменной форме и используются для нужд науки, культуры, религии. Примерами такого развития являются: * древнегреческий язык (с конца 2 тысячелетия до н. э. до V века н. э.) — развившийся в современные новогреческие языки и диалекты; * латинский язык (с VI в. до н. э. по VI в. н. э.) — мёртвый язык, который является предком современных романских языков (хотя и по сей день используется наукой и католической церковью); * церковнославянский язык, македонские, моравские диалекты древнеславянского языка, использующийся сейчас только в отдельной (специфической) церковной книжно-письменной сфере, в гимнографии и ежедневном богослужении в славянских православных церквях. Разговорным языком он никогда не являлся; * древнерусский язык (письменные памятники XI—XIV в.) — мёртвый язык, развившийся в современные восточнославянские языки; * прусский язык (с XVII до начала XVIII в.) — вымерший язык пруссов, один из балтийских языков (западно-балтийская группа); * санскрит; * коптский язык; * авестийский язык и другие. Есть пример, когда мёртвый язык вновь стал живым — так произошло с ивритом, корнским и мэнским языками. Чаще всего литературный язык отрывается от разговорного и застывает в каком-то своем классическом облике, далее почти не изменяясь; когда же разговорный язык вырабатывает новую литературную форму, старую можно считать превратившейся в мёртвый язык (примером такой ситуации может быть турецкий язык, сменивший в 20-х годах XX века османский язык как язык образования и делопроизводства в Турции). (ru) Język wymarły – język, który nie jest już używany ani w formie pisanej, ani ustnej. Przy takim języku zazwyczaj stawiany jest znak krzyża w indeksie górnym (nazwa języka†) lub też na równi z tekstem (nazwa języka †). (pl) Utdöda språk eller döda språk är språk som varit ett folkspråk men inte längre har några modersmålstalare. De flesta döda språk som vi känner till har "dött" genom att deras talare av olika anledningar övergått till att tala ett annat, mer inflytelserikt språk. Det har hänt med exempelvis flera amerikanska indianspråk när deras talare övergått till spanska eller engelska, eller koptiska när det språkets talare övergick till arabiska. Språk kan också "dö" genom att de utvecklas på ett sätt som till slut gör det rimligt att tala om den nya formen som ett annat, från ursprungsspråket skilt, språk. De moderna romanska språken föddes så genom en utveckling av vulgärlatin. Romarna kallade sitt språk latin, men den termen syftar idag på skriftspråket som skiljde sig mycket från talspråket och som aldrig varit modersmål utanför en liten elit. Utdöda språk kan fortsätta att fylla viktiga funktioner långt sedan den sista modersmålstalaren försvunnit, ofta men inte alltid i kulturellt betydelsefulla eller ceremoniella sammanhang. Så är eller har varit fallet med exempelvis latin, kyrkslaviska, klassisk kinesiska, sanskrit och koptiska. De kan också läras och användas som andraspråk av talare vars förfäder hade det som modersmål, något som är fallet med exempelvis de flesta talare av manchuiska. Även korniska används på det sättet i Cornwall av ett mindre antal personer. Utdöda språk kan också komma att "återfödas". Det mest kända exemplet är hur hebreiska från att ha varit ett utdött språk kommit att bli modersmål för många unga i Israel under 1900-talet. (sv) Uma língua extinta é uma língua que não tem mais quaisquer falantes nativos, especialmente se não há mais descendentes vivas, diferentemente de uma língua morta, que não é mais língua materna de qualquer comunidade, mesmo que ainda seja utilizada em outros contextos, como o latim. (pt) Língua morta é um idioma que não possui mais falantes nativos, mas que possui a gramática e vocabulário conhecidos e está registrado em documentos escritos, podendo assim ser estudado e usado na atualidade mesmo que sua pronúncia seja desconhecida. Difere do conceito de língua extinta, pois, esta última ocorre quando uma língua não é mais utilizada e não pode mais ser aprendida por meio de documentos, sendo reconhecida apenas pela influência sobre outras línguas. Exemplos de línguas mortas são o copta, o latim e o grego antigo. (pt) Ме́ртва мо́ва (також, згасла або зникла мова) — мова, що не має живих носіїв, для яких вона є рідною. Таке трапляється, коли одна мова повністю заміщається іншою, як, наприклад, коптська мова була заміщена арабською, а багато корінних американських мов були витіснені англійською, французькою, іспанською і португальською мовами. Мова стає мертвою також в тому випадку, коли вона еволюціює і розвивається в іншу мову або навіть в групу мов. Прикладом такої мови є латинська мова — мертва мова, але є предком сучасних романських мов, староанглійської мови — сучасної англійської. В деяких випадках мертва мова продовжує використовуватися з науковою і релігійною метою. Таким чином використовуються мови — санскрит, латина, староцерковнослов'янська, коптська, авестійська мова (східна староіранська), , староефіопська (Ґеез) та ін. Іноді мертва мова може знову стати живою (відродження мови), як, наприклад, сталося з івритом чи менською мовою. Існує тонка межа між мертвими мовами і стародавніми станами живих: так, давньоруська мова, носіїв якої також немає, мертвою не вважається. Різниця в тому, чи перетекла стара форма мови в нову (нові) цілком, чи вони розщепилися і деякий час існували паралельно. Найчастіше літературна мова відривається від розмовної і застигає в якомусь своєму класичному вигляді, майже не змінюючись в подальшому; коли ж розмовна мова витворює нову літературну форму, стару можна вважати мертвою мовою. Мова, яка має живих носіїв, називається сучасною. Етнологи стверджують, що відомо 6 912 живих мов. (uk) 絕跡語言(英語:Extinct language),又稱滅絕語言、灭亡语言、死語,指一種已經不再有人以之作為母語的語言。根據估計,每兩星期就有一種人類的語言滅亡,變成絕跡語言。 但在一些特殊情況中,某些国家需藉助之前已滅亡国家的名义來保持自己的勢力及合法性,此时与该灭亡国家有關的绝迹語言就得以持續被使用在科學、律法、宗教等各種方面,从而保存下來,並繼續以非母語的方式使用。例如拉丁語與古希臘語被用來造科學方面的新詞,而其他如古教會斯拉夫語、阿維斯陀語、科普特語及吉茲語等則仍然用於宗教儀式或文学作品中。 其他有些組織則會為了特定情境、文化的氣氛營造,而偶爾使用這些絕跡語言,例如美國童軍就會在他們一個童軍儀式「」裡使用一種北美印地安人的絕跡語言。 (zh) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Eteocypriot_writing.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | https://web.archive.org/web/20110524193818/http:/mypage.iu.edu/~shetter/miniatures/extinct.htm https://web.archive.org/web/20170623055515/http:/www.yearsandmiles.com/bibalexwalls/ http://www.ogmios.org/home.htm http://www.endangeredlanguages.com/ |
dbo:wikiPageID | 187269 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 17909 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1122089691 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Endangered_language dbc:Extinct_languages dbr:Cultural_assimilation dbr:Indigenous_languages_of_the_Americas dbr:List_of_modern_literature_translated_into_dead_languages dbr:List_of_revived_languages dbr:Corsican_language dbr:Genetic_relationship_(linguistics) dbr:Native_language dbr:Eliezer_Ben-Yehuda dbr:English_language dbr:French_language dbr:German_language dbr:Nancy_Dorian dbr:Cornish_language_revival dbr:Corpus_language dbr:Liturgical_language dbr:Livonian_language dbr:Tove_Skutnabb-Kangas dbr:Language_attrition dbr:Language_change dbr:Language_death dbr:Lingua_franca dbr:Livonian_language_revival dbr:Dutch_language dbr:Etruscan_language dbr:Europe dbr:Globalization dbr:Text_corpus dbr:Language_revival dbr:Register_(sociolinguistics) dbr:Hebrew_language dbr:Israel dbr:Terrence_Kaufman dbr:Asturian_language dbr:Ladin_language dbr:Language dbr:Language_shift dbr:Latin dbr:Sleeping_beauty dbr:Portuguese_language dbr:Spanish_language dbr:Classical_language dbr:Old_English dbr:Old_High_German dbr:Neologism dbr:Lists_of_endangered_languages dbr:Lists_of_extinct_languages dbr:Literary_language dbr:European_colonization_of_the_Americas dbr:Revival_of_the_Hebrew_language dbr:Standard_Mandarin dbr:List_of_extinct_languages dbr:Babylonian_exile dbr:Modern_period dbr:Language_teaching dbr:Modern_languages dbr:File:Eteocypriot_writing.jpg dbr:File:Yuchilanguagespeakers.jpg |
dbp:bot | InternetArchiveBot (en) |
dbp:date | December 2016 (en) |
dbp:fixAttempted | yes (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Authority_control dbt:Cn dbt:Col_div dbt:Colend dbt:Commons_category dbt:Dead_link dbt:For dbt:ISBN dbt:Main dbt:Portal dbt:Redirect dbt:Refbegin dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Short_description |
dct:subject | dbc:Extinct_languages |
gold:hypernym | dbr:Language |
rdf:type | owl:Thing dbo:Language yago:WikicatLanguages yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:Language106282651 yago:WikicatExtinctLanguages |
rdfs:comment | Mortinta lingvo estas tiu lingvo kiu jam estas plu la gepatra lingvo de neniu. Post tiu momento, la lingvo jam ne sekvas la normalan vojon de evoluo kaj disvolvigo kio okazas laŭlonge de la tempo ĉe la vivantaj lingvoj. (eo) Hizkuntza hil esaten zaio inork ama-hizkuntza legez ez daukanari. Une horretatik aurrera, hizkuntza horrek ez du jarraitzen izaten duten garapen eta aldaketa prozesua. (eu) Une langue éteinte ou finie est une langue qui n'a plus de locuteurs natifs. Cela se produit généralement lorsqu'une langue est sujette à l' extinction linguistique et est directement remplacée par une autre langue, par exemple le copte remplacé par l'arabe et de nombreuses langues amérindiennes, remplacé par l'anglais, le français, l'espagnol et le portugais . (fr) Une langue est dite morte ou éteinte quand il n'existe plus de locuteurs natifs l'utilisant comme outil de communication dans la vie courante. (fr) 言語としての死語(しご)とは、一般に自然言語のなかで日常話者が存在しなくなったため実際には使用されていない言語を意味する。学校教育による支配階級の言語の強要、英語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語・ドイツ語などの旧植民地支配勢力の言語が強まり、少数民族の固有言語は世界各地で絶滅(言語消滅)の危機にさらされている。 (ja) ( 다른 뜻에 대해서는 사어 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 사어(死語)란 더 이상 모국어로서 사용하는 사람이 없는 언어 또는 특정 언어 내에서 과거에는 쓰였으나 현재에는 쓰이지 않는 단어를 의미한다. (ko) Język martwy – język, który nie jest używany przez zwartą grupę etniczną lub taki, który ma obecnie rozproszoną społeczną bazę osób posługujących się nim. W pierwszym przypadku taki język jest nazywany wymarłym, w drugim zaś – nieżywym. Często przywoływanym przykładem języka martwego jest łacina używana w Kościele katolickim, która spełnia oba powyższe warunki. Języki zasadniczo martwe mogą być w określonych warunkach przywrócone do życia. Tak się stało z językiem hebrajskim. (pl) Język wymarły – język, który nie jest już używany ani w formie pisanej, ani ustnej. Przy takim języku zazwyczaj stawiany jest znak krzyża w indeksie górnym (nazwa języka†) lub też na równi z tekstem (nazwa języka †). (pl) Uma língua extinta é uma língua que não tem mais quaisquer falantes nativos, especialmente se não há mais descendentes vivas, diferentemente de uma língua morta, que não é mais língua materna de qualquer comunidade, mesmo que ainda seja utilizada em outros contextos, como o latim. (pt) Língua morta é um idioma que não possui mais falantes nativos, mas que possui a gramática e vocabulário conhecidos e está registrado em documentos escritos, podendo assim ser estudado e usado na atualidade mesmo que sua pronúncia seja desconhecida. Difere do conceito de língua extinta, pois, esta última ocorre quando uma língua não é mais utilizada e não pode mais ser aprendida por meio de documentos, sendo reconhecida apenas pela influência sobre outras línguas. Exemplos de línguas mortas são o copta, o latim e o grego antigo. (pt) 絕跡語言(英語:Extinct language),又稱滅絕語言、灭亡语言、死語,指一種已經不再有人以之作為母語的語言。根據估計,每兩星期就有一種人類的語言滅亡,變成絕跡語言。 但在一些特殊情況中,某些国家需藉助之前已滅亡国家的名义來保持自己的勢力及合法性,此时与该灭亡国家有關的绝迹語言就得以持續被使用在科學、律法、宗教等各種方面,从而保存下來,並繼續以非母語的方式使用。例如拉丁語與古希臘語被用來造科學方面的新詞,而其他如古教會斯拉夫語、阿維斯陀語、科普特語及吉茲語等則仍然用於宗教儀式或文学作品中。 其他有些組織則會為了特定情境、文化的氣氛營造,而偶爾使用這些絕跡語言,例如美國童軍就會在他們一個童軍儀式「」裡使用一種北美印地安人的絕跡語言。 (zh) اللغة البائدة أو اللغة المنقرضة أو اللغة الميتة أو المندثرة هي اللغة التي لا تستخدم الآن كلغة أولى. يحدث هذا حين تمر اللغة بمرحلة موت لغة، بسبب نقص عدد متكلميها. قد يرجع ذلك لأسباب طبيعية، كقلة عدد المستخدمين لتلك اللغة أو أسباب قسرية كإجبار شعب أو عرق ما على تغيير لغته إلى لغة أخرى. ومن الأسباب القسرية التي تؤدي إلى انقراض لغة معينة هو عمليات التطهير العرقي التي قد لا تبقي على أي متكلم للغة معينة، فمثلا إبَّانَ عهد الاستعمار الأوروبي لأمريكا انقرضت بعض اللغات الأمريكية الأصلية نتيجة تفشي الأمراض التي سببها الأوروبيون أو نتيجة لمجازر التطهير العرقي التي مارسوها بحق السكان الأصليين. (ar) Una llengua morta és una llengua extingida que no es parla en cap comunitat en concret i no és la llengua materna de cap individu, sinó que roman només com a testimoni del passat o en documents escrits. Algunes llengües mortes continuen en certs usos, com a segona llengua, llengua clàssica o litúrgica, encara que la llengua ja no sigui adquirida per ningú com a llengua materna. En aquests casos la llengua no segueix el camí normal d'evolució i desenvolupament que ocorren al llarg del temps en les llengües vives. (ca) Mrtvý jazyk je jazyk, který již nemá žádné rodilé mluvčí. Příkladem mrtvého jazyka je latina. Jazyk se stává mrtvým, pokud je nahrazen jiným. Například koptština byla nahrazena arabštinou a mnohé jazyky původních obyvatel obou amerických kontinentů byly nahrazeny angličtinou, francouzštinou, španělštinou nebo portugalštinou. V některých případech je mrtvý jazyk používán vědci, právníky nebo v náboženství. Sanskrt, latina, staroslověnština, avestština, koptština, stará tibetština a geezština jsou jedny z mnoha jazyků, používaných jako církevní. (cs) Εξαφανισμένη γλώσσα (αποκαλείται επίσης νεκρή γλώσσα) είναι εκείνη που δε διαθέτει πλέον φυσικούς ομιλητές. Τυπικά τούτο συμβαίνει όταν μια γλώσσα περνά στο στάδιο του μέσω της άμεσης αντικατάστασής της με κάποια άλλη, όπως συνέβη για παράδειγμα με την Κοπτική, που αντικαταστάθηκε από την Αραβική, και πολλές γλώσσες των γηγενών της Αμερικής, των οποίων οι γλώσσες αντικαταστάθηκαν από την Αγγλική, τη Γαλλική, την Ισπανική ή την Πορτογαλική. Η γλώσσα που έχει ζώντες ομιλητές ονομάζεται ζωντανή γλώσσα. Σύμφωνα με το Ethnologue υπάρχουν 6.912 γνωστές ζωντανές γλώσσες.[1] (el) Eine ausgestorbene Sprache ist eine historische Sprache, deren Sprecher ausgestorben sind bzw. deren Sprecher zu einer anderen Sprache übergegangen sind (sich an eine andere Sprachgemeinschaft assimiliert haben). (de) An extinct language is a language that no longer has any speakers, especially if the language has no living descendants. In contrast, a dead language is one that is no longer the native language of any community, even if it is still in use, like Latin. A dormant language is a dead language that still serves as a symbol of ethnic identity to a particular group. These languages are often undergoing a process of revitalisation. Languages that currently have living native speakers are sometimes called modern languages to contrast them with dead languages, especially in educational contexts. (en) Una lengua extinta o lengua muerta es aquella que no posee ningún hablante, particularmente si la lengua no tiene descendientes, incluso si sigue siendo usada en ciertos ámbitos (liturgias, nombres científicos, etc.). Algunas lenguas muertas continúan en ciertos usos, como segunda lengua, lengua clásica o lengua litúrgica, aunque la lengua ya no sea adquirida por nadie como lengua materna. Aún en esos casos, la lengua no sigue el camino normal de evolución y desarrollo que ocurren a lo largo del tiempo en las lenguas vivas. (es) Bahasa mati atau bahasa punah adalah bahasa yang tidak lagi memiliki penutur asli atau memang tidak dipergunakan lagi. Sebuah bahasa mati mungkin masih bisa dipelajari melalui tulisan atau rekaman, tetapi tetap saja bahasa itu dikategorikan punah, kecuali bila masih ada penutur yang fasih. Apabila bahasa tersebut sempat didokumentasikan, ada kemungkinan bahasa mati dapat dihidupkan kembali. Namun, hal ini jarang sekali terjadi. Beberapa contoh bahasa mati antara lain: (in) Una lingua estinta o lingua conclusa è una lingua che non ha più locutori nativi. Normalmente ciò avviene quando una lingua è soggetta a estinzione linguistica e viene direttamente sostituita da una lingua diversa: ad esempio, il copto è stato sostituito dall'arabo e molte lingue native americane sono state sostituite da inglese, francese, spagnolo e portoghese. (it) Een dode taal is een taal die in het dagelijks leven door niemand meer als voertaal wordt gebruikt, anders gezegd een taal die niemand meer beschouwt als zijn of haar moedertaal, in tegenstelling tot levende talen. Dit soort talen wordt soms nog onderwezen in het voortgezet onderwijs en het hoger onderwijs, maar vaak ligt de nadruk dan op het vertalen van oude teksten die geschreven zijn in de betreffende taal, en niet zozeer op de actieve beheersing ervan. In België en Nederland bijvoorbeeld staat het kunnen vertalen van Nederlands naar Latijn niet meer in de eindtermen van de taal Latijn uit het middelbaar onderwijs. (nl) Ме́ртва мо́ва (також, згасла або зникла мова) — мова, що не має живих носіїв, для яких вона є рідною. Таке трапляється, коли одна мова повністю заміщається іншою, як, наприклад, коптська мова була заміщена арабською, а багато корінних американських мов були витіснені англійською, французькою, іспанською і португальською мовами. Мова стає мертвою також в тому випадку, коли вона еволюціює і розвивається в іншу мову або навіть в групу мов. Прикладом такої мови є латинська мова — мертва мова, але є предком сучасних романських мов, староанглійської мови — сучасної англійської. (uk) Utdöda språk eller döda språk är språk som varit ett folkspråk men inte längre har några modersmålstalare. De flesta döda språk som vi känner till har "dött" genom att deras talare av olika anledningar övergått till att tala ett annat, mer inflytelserikt språk. Det har hänt med exempelvis flera amerikanska indianspråk när deras talare övergått till spanska eller engelska, eller koptiska när det språkets talare övergick till arabiska. (sv) Мёртвый язы́к — язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам, или находящийся в искусственном регламентированном употреблении. Обычно такое происходит, когда один язык полностью заменяется в употреблении другим языком (т. н. «языковой сдвиг»), как, например, коптский язык был заменён арабским, а множество исконных американских языков было вытеснено английским, французским, испанским и португальским языками. При вымирании языка на последних этапах своего существования он становится характерным только для определённых возрастных (и социальных) групп. Мёртвыми языками часто называют архаичные формы живых, активно употребляемых языков. (ru) |
rdfs:label | لغة بائدة (ar) لغة ميتة (ar) Llengua morta (ca) Mrtvý jazyk (cs) Ausgestorbene Sprache (de) Εξαφανισμένη γλώσσα (el) Mortinta lingvo (eo) Lengua extinta (es) Lengua muerta (es) Hizkuntza hil (eu) Extinct language (en) Bahasa mati (in) Langue éteinte (fr) Langue morte (fr) Lingua estinta (it) 사어 (ko) 死語 (言語) (ja) Dode taal (nl) Język martwy (pl) Język wymarły (pl) Língua extinta (pt) Língua morta (pt) Мёртвый язык (ru) Utdött språk (sv) Мертва мова (uk) 絕跡語言 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Extinct language yago-res:Extinct language http://d-nb.info/gnd/4203079-1 wikidata:Extinct language wikidata:Extinct language dbpedia-ar:Extinct language dbpedia-ar:Extinct language http://ast.dbpedia.org/resource/Llingua_muerta dbpedia-az:Extinct language dbpedia-be:Extinct language http://bn.dbpedia.org/resource/বিলুপ্ত_ভাষা dbpedia-br:Extinct language dbpedia-ca:Extinct language dbpedia-cs:Extinct language http://cv.dbpedia.org/resource/Çухалнă_чĕлхе dbpedia-de:Extinct language dbpedia-el:Extinct language dbpedia-eo:Extinct language dbpedia-es:Extinct language dbpedia-es:Extinct language dbpedia-et:Extinct language dbpedia-eu:Extinct language dbpedia-fa:Extinct language dbpedia-fi:Extinct language dbpedia-fr:Extinct language dbpedia-fr:Extinct language dbpedia-fy:Extinct language dbpedia-gl:Extinct language http://hi.dbpedia.org/resource/मृत_भाषा dbpedia-hr:Extinct language dbpedia-hu:Extinct language http://hy.dbpedia.org/resource/Մեռած_լեզուներ http://ia.dbpedia.org/resource/Lingua_morte dbpedia-id:Extinct language dbpedia-is:Extinct language dbpedia-it:Extinct language dbpedia-ja:Extinct language http://jv.dbpedia.org/resource/Basa_mati dbpedia-kk:Extinct language dbpedia-ko:Extinct language http://lt.dbpedia.org/resource/Mirusi_kalba http://lv.dbpedia.org/resource/Mirusi_valoda http://mg.dbpedia.org/resource/Fiteny_maty dbpedia-mk:Extinct language http://mn.dbpedia.org/resource/Мөхсөн_хэл dbpedia-mr:Extinct language dbpedia-nl:Extinct language dbpedia-nn:Extinct language dbpedia-nn:Extinct language dbpedia-oc:Extinct language dbpedia-pl:Extinct language dbpedia-pl:Extinct language dbpedia-pms:Extinct language dbpedia-pt:Extinct language dbpedia-pt:Extinct language http://qu.dbpedia.org/resource/Wañusqa_rimay dbpedia-ro:Extinct language dbpedia-ru:Extinct language http://sco.dbpedia.org/resource/Extinct_leid dbpedia-sh:Extinct language dbpedia-simple:Extinct language dbpedia-sk:Extinct language dbpedia-sl:Extinct language dbpedia-sq:Extinct language dbpedia-sr:Extinct language dbpedia-sr:Extinct language dbpedia-sv:Extinct language http://ta.dbpedia.org/resource/வழக்காறொழிந்த_மொழி dbpedia-th:Extinct language dbpedia-tr:Extinct language dbpedia-uk:Extinct language http://ur.dbpedia.org/resource/معدوم_زبان http://uz.dbpedia.org/resource/Oʻlik_til http://vec.dbpedia.org/resource/Łéngua_estinguesta http://vec.dbpedia.org/resource/Łéngua_morta dbpedia-zh:Extinct language https://global.dbpedia.org/id/3WfQC |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Extinct_language?oldid=1122089691&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Eteocypriot_writing.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Yuchilanguagespeakers.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Extinct_language |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Extinct_(disambiguation) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Dead_language dbr:Extinct_languages dbr:Dormant_language dbr:Forgotten_language dbr:Dead_Language dbr:Lost_language dbr:Lost_languages |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Carlos_Iturgaiz dbr:Amurdak_language dbr:Beigo_language dbr:Purí_language dbr:Romance_languages dbr:Endangered_language dbr:Extinct_(disambiguation) dbr:List_of_University_of_North_Carolina_at_Charlotte_people dbr:List_of_endangered_languages_in_Africa dbr:List_of_endangered_languages_in_Bangladesh dbr:List_of_endangered_languages_in_Brazil dbr:List_of_endangered_languages_in_Central_America dbr:List_of_endangered_languages_in_China dbr:List_of_endangered_languages_in_Colombia dbr:List_of_endangered_languages_in_Europe dbr:List_of_endangered_languages_in_India dbr:List_of_endangered_languages_in_Indonesia dbr:List_of_endangered_languages_in_Mexico dbr:List_of_endangered_languages_in_Nepal dbr:List_of_endangered_languages_in_North_America dbr:List_of_endangered_languages_in_Papua_New_Guinea dbr:List_of_endangered_languages_in_Russia dbr:List_of_endangered_languages_in_South_America dbr:List_of_endangered_languages_in_Sudan dbr:List_of_endangered_languages_of_the_Pacific dbr:Mok_language dbr:Língua_Geral dbr:Língua_Geral_of_São_Paulo dbr:Purian_languages dbr:Onobrychis dbr:Pataxó_language dbr:Sorung_language dbr:Blood_&_Treasure dbr:Apache dbr:Apalachee dbr:Aranama_language dbr:Arawá_language dbr:Hittite_language dbr:Hittite_phonology dbr:Human dbr:Josette_Elayi dbr:Berti_language dbr:List_of_endangered_languages_in_Canada dbr:List_of_endangered_languages_in_the_United_States dbr:List_of_language_families dbr:List_of_languages_by_total_number_of_speakers dbr:List_of_lesser-known_Loloish_languages dbr:Characters_of_the_DC_Extended_Universe dbr:Culture_of_Brunei dbr:Culture_of_Nicaragua dbr:Culture_of_ancient_Rome dbr:Culture_of_the_Southern_United_States dbr:Cupan_languages dbr:Cusabo dbr:Ubykh_language dbr:Urartu dbr:Uyghur_language dbr:Vasconic_languages dbr:Venetian_language dbr:Daylami_language dbr:Defaka_people dbr:Degree_of_endangerment dbr:Delaware_languages dbr:East_Semitic_languages dbr:Eastern_Berber_languages dbr:Indigenous_languages_of_the_Americas dbr:Jalaa_language dbr:Janambre dbr:Jandiatuba_Mayoruna_language dbr:Kwadi_language dbr:List_of_languages_by_number_of_phonemes dbr:List_of_languages_by_time_of_extinction dbr:Warluwarra_language dbr:Cornish_language dbr:Cree_language dbr:Anatolian_languages dbr:Ancient_Belgian_language dbr:Ancient_Macedonian_language dbr:Ancient_language dbr:Andegerebinha_dialect dbr:Chibchan_languages dbr:Elymian_language dbr:Eskimo dbr:Esmeralda_language dbr:Esselen_language dbr:Old_Tongue dbr:Oropom_language dbr:Santiagueño_Quechua dbr:Waanyi_language dbr:Classical_Guarani dbr:Classical_Nahuatl dbr:Coahuilteco_language dbr:Edwin_Benson dbr:El_Vallecito dbr:Elamite_language dbr:Futurama dbr:Garifuna_language dbr:Gothic_language dbr:Mithaka_language dbr:Conambo_language dbr:Coosan_languages dbr:Coroado_Puri_language dbr:Corpus_language dbr:Creole_language dbr:The_Messengers_(TV_series) dbr:The_New_World_(2005_film) dbr:Niuatoputapu dbr:Subtiaba_language dbr:Omurano_language dbr:2010_in_India dbr:Arawakan_languages dbr:Aribwatsa_language dbr:Berbice_Creole_Dutch dbr:List_of_Australian_Aboriginal_languages dbr:Luiseño_language dbr:Macedonia_(ancient_kingdom) dbr:Cacán_language dbr:Chimakuan_languages dbr:Chimakum dbr:Chimariko_language dbr:Chimuan_languages dbr:Choco_languages dbr:Shuadit dbr:Sirenik_Eskimos dbr:Sirenik_language dbr:Sittard_dialect dbr:Demographics_of_Nicaragua dbr:Demographics_of_South_Africa dbr:Yukulta dbr:Yupik_languages dbr:Zarphatic_language dbr:ǃGãǃne_language dbr:Harry_Hoijer dbr:Dead_language dbr:Iberian_language dbr:Iberians dbr:Kungkari_language dbr:Pitta_Pitta_language dbr:Mahay_Choramo dbr:Maiduan_languages dbr:Makoní_language dbr:Malalí_language dbr:Maratino_language dbr:Mato_Grosso_Arára_language dbr:Mayi-Kutuna dbr:Mbiywom_language dbr:Baltic_languages dbr:A-Pucikwar_language dbr:A._Sumru_Özsoy dbr:Adai_language dbr:Celtiberian_language dbr:Censorship_of_the_Bible dbr:Central_Alaskan_Yupʼik dbr:Aguano_language dbr:Thracians dbr:Tlapanec_language dbr:Tonkawa dbr:Tuone_Udaina dbr:Tuscarora_language dbr:Waanyi dbr:Wamin_language dbr:White_Africans_of_European_ancestry dbr:Wichita_language dbr:Gajirrawoong_dialect dbr:Gippsland_languages dbr:Joaquim_Gomes,_Alagoas dbr:Jōmon_people dbr:Kasabe_language dbr:Language_attrition dbr:Language_death dbr:Language_family dbr:Language_isolate dbr:Language_preservation dbr:Language_revitalization dbr:Languages_of_Botswana dbr:Languages_of_Colombia dbr:Languages_of_Nicaragua dbr:Languages_of_Uganda dbr:Languages_of_Vanuatu dbr:Languages_of_the_African_Union dbr:Languages_of_the_Roman_Empire dbr:Livonian_language_revival dbr:Tecuexe dbr:Tiniguan_languages dbr:Mingginda_language dbr:Quinigua_language dbr:Sened_language dbr:Ngarluma_language dbr:Tartessos dbr:Akkadian_language dbr:Alsea_language dbr:Ancient_Macedonians dbr:Andalusi_Arabic dbr:Akiba-kei dbr:Akokisa dbr:East_Frisia dbr:Alsea dbr:Ethiopian_historiography dbr:Ethnic_groups_in_the_Philippines dbr:Extinct_languages dbr:Federico_Caballero dbr:Fereydoon_Motamed dbr:Formosan_languages dbr:Barbacoan_languages dbr:Njerep_language dbr:Norn_language dbr:Northern_Isles dbr:Norwegian_language dbr:Oto-Manguean_languages dbr:Paleo-Corsican_language dbr:Paleo-Sardinian_language dbr:Pashtuns dbr:Cappadocian_Greek dbr:Caucasian_Albanian_language dbr:Central_Neo-Aramaic dbr:Chronolect dbr:Chumashan_languages dbr:Dharug_language dbr:Foreign-language_influences_in_English dbr:Grassmann's_law dbr:History_of_Lithuanian_culture dbr:Dormant_language dbr:Isaurian_language dbr:Kainuu_Sámi dbr:Kapoxó_language dbr:Kemi_Sámi dbr:Kenneth_L._Hale_Award dbr:KiKAR dbr:Koropó_language dbr:Upper_Chinook_language dbr:Môa_Remo_language dbr:Gorgotoqui_language dbr:Hebrew_language dbr:Herman_Bužan dbr:Atakapa_language dbr:Italic_languages dbr:Jean-Jacques_Barthélemy dbr:Cotoname_language dbr:Ter_Sámi dbr:Hurrian_religion dbr:Hurro-Urartian_languages dbr:Old_South_Arabian dbr:Ugaritic_grammar dbr:Wappo_language dbr:Yeni_language dbr:Arrernte_language dbr:Atlas_of_the_World's_Languages_in_Danger dbr:Abane_language dbr:African_Pygmies dbr:Chapacuran_languages dbr:Chicomuceltec_language dbr:Chinese_Pidgin_English dbr:Language dbr:Language_shift dbr:Languages_of_Canada dbr:Languages_of_Taiwan dbr:Laua_language dbr:Lebanese_Arabic dbr:Bigambal_language dbr:Birgid_language dbr:Swedes dbr:Taiwanese_indigenous_peoples dbr:Tremembé_language dbr:Weyto_language dbr:Wiyot_language dbr:Xincan_languages dbr:Yokuts_language dbr:Yuki_language dbr:Modern_language dbr:Thalanyji_language dbr:Asa_language dbr:Aushiri_language dbr:Mansi_language dbr:Manx_language dbr:Martuthunira_language dbr:Phoenician_language dbr:Pictish_language dbr:Pijao_people dbr:South_Africa dbr:Classical_language dbr:Classification_of_the_Japonic_languages dbr:Guachichil dbr:Guaicuruan_languages dbr:Guajiboan_languages dbr:Guanche_language dbr:Tiare_Aguilera_Hey dbr:Warndarrang_language dbr:ISO_639 dbr:Illyrians dbr:Indo-European_languages dbr:Indo-European_migrations dbr:Korean_language dbr:Krymchak_language dbr:Kukatj dbr:Mesmes_language dbr:National_Museum_of_Brazil_fire dbr:Nauo_people dbr:Nawat_language dbr:Nicaraguans dbr:Nyang'i_language |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Extinct_language |