Song of Songs (original) (raw)
Το Άσμα Ασμάτων (= «τραγούδι των τραγουδιών», εβρ. Shir HaShirim) είναι ένα από τα 49 βιβλία του κανόνα της Παλαιάς Διαθήκης. Σύμφωνα με την ιουδαϊκή κατάταξη των βιβλικών έργων, το Άσμα Ασμάτων ανήκει στην τρίτη ομάδα των βιβλίων της Εβραϊκής Βίβλου, τα «Αγιόγραφα», ενώ σύμφωνα με τη χριστιανική, στη δεύτερη ομάδα, στα «Ποιητικά-διδακτικά» βιβλία της Παλαιάς Διαθήκης.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | El Càntic dels càntics (en hebreu, שִׁיר הַשִּׁירִים, Shir Hashirim), conegut també com el Càntic de Salomó o el Càntic dels càntics de Salomó, és un llibre de poemes d'amor que forma part de la Bíblia i del Tanakh. Escrit originalment en hebreu, conté 117 versos distribuïts en 8 capítols i el seu caràcter singular es nota perquè aplega 49 hapaxlegomena o termes que només apareixen un cop a la Bíblia. Són poemes breus que canten l'amor humà mitjançant un diàleg entre l'estimat i l'estimada, que tant la tradició rabínica com la cristiana han interpretat com una al·legoria de l'amor de Déu per Israel o de Crist per l'Església, tot i que no fa cap referència explícita a Déu. La influència de l'obra es pot veure, per exemple, en el Llibre d'amic e amat de Ramon Llull o el de sant Joan de la Creu. (ca) سفر نشيد الأنشاد هو أحد أسفار التناخ والعهد القديم ويعرف بنشيد أنشاد سليمان بالعبرية שיר השירים. الشخصيات الأساسية التي في السفر هي امرأة (وتدعى في أحد الآيات شولميث) ورجل، ومن خلال الحوار الذي يدور بينهما يتبين انتقالهما من مرحلة الغزل إلى مرحلة تحقيق الزواج، على سبيل المثال الرجل ينادي: "كالسوسن بين الشوك كذلك حبيبتي بين البنات"، والمرأة تجيب: "كالتفاح بين شجر الوعر، كذلك حبيبي بين البنين، تحت ظله اشتهيت أن أجلس وثمرته حلوه لحلقي"، وكذلك يحتوي على الكورس المتمثل ببنات اورشليم. وبالرغم من افتقار سفر نشيد الإنشاد من المحتوى الديني، إلا أنه يمكن تفسيره كتمثيل مجازي للعلاقة بين الرب وإسرائيل أو المسيحيين، أو بين الرب والمسيح والروح الإنسانية، كالعلاقة بين الرجل وزوجته. يعد سفر نشيد الإنشاد أحد أقصر الاسفار في الكتاب المقدس، إذ أنه يحتوي على 177 عدد. ويقوم اليهود الأشكناز بقراءته يوم السبت وخلال الأيام الأواسط من عيد الفصح، أما اليهود السفرديم فيقوموا بتلاوته كل ليلة من يوم الجمعة. لا يقدم السفر أي دليل لمؤلفه أو إلى تاريخ أو مكان أو ظروف تكوينه. ينص الكتاب المقدس على أنه "يعود لسليمان"، لكن حتى لو كان المقصود بذلك تحديد المؤلف، فإن هذا لا يشبه المفهوم الحديث عن المؤلف بصورة صارمة. الدليل الأكثر موثوقية على تاريخه هو لغته: استبدلت اللغة الآرامية تدريجياً العبرية بعد نهاية الأسر البابلي في أواخر القرن السادس قبل الميلاد، وأدلة المفردات والمورفولوجيا والتعابير والقواعد اللغوية تشير بوضوح إلى تاريخ متأخر، بعد قرون من حياة الملك سليمان الذي نسب السفر تقليديا له. السفر له أوجه تشابه مع شعر الحب في بلاد ما بين النهرين ومصر في النصف الأول من الألفية الأولى، ومع أعمال ثيوقريطس، وهو شاعر يوناني كتب في النصف الأول من القرن الثالث قبل الميلاد؛ نتيجة لهذه العلامات المتضاربة، تتراوح فترة التأليف بين القرنين العاشر والثاني قبل الميلاد، ولكن تدعم أدلة اللغة كون تاريخ التأليف في حوالي القرن الثالث قبل الميلاد. (ar) Píseň písní, někdy nazývaná též Píseň Šalomounova (hebrejsky שיר השירים, Šir ha-širim), je sbírka židovských „svatebních“ písní různých dob[zdroj?] řazená mezi tzv. pět svátečních svitků. Některé pocházejí patrně z 5. až 3. stol. př. n. l., jiné snad už z doby krále Šalomouna, kterému je tradičně připisováno autorství písně. Někteří badatelé poukazují na to, že skladba vykazuje významné analogie s mnohem starší staroegyptskou milostnou poezií, či se dokonce domnívají, že je na ní nepochybně přímo závislá. Píseň písní je jedním z nejznámějších dochovaných lyrických milostných textů z oblasti starověkého Blízkého východu. Její erotičnost byla pro některé rabíny překážkou v jejím uznání jako součásti Tanachu. Ještě po její kanonizaci kolem r. 90 n. l. byly o ni vedeny spory a údajně bývala oblíbenou písní při různých nevázaných zábavách, za což hrozily různé kletby. Koncem 1. stol. n. l. se jí proto musel rozhodným způsobem zastat rabi Akiva, který později za Bar Kochbova povstání (r. 135) zahynul rukou Římanů. Od 8. století je četba Písně doložena jako sváteční četba o svátku Pesach. Podle židovské teologie popisuje Píseň písní alegoricky vztah mezi Bohem (ženichem) a Izraelem (nevěstou). Podle teologie křesťanské se tato alegorie týká vztahu Ježíše Krista a církve. (cs) Το Άσμα Ασμάτων (= «τραγούδι των τραγουδιών», εβρ. Shir HaShirim) είναι ένα από τα 49 βιβλία του κανόνα της Παλαιάς Διαθήκης. Σύμφωνα με την ιουδαϊκή κατάταξη των βιβλικών έργων, το Άσμα Ασμάτων ανήκει στην τρίτη ομάδα των βιβλίων της Εβραϊκής Βίβλου, τα «Αγιόγραφα», ενώ σύμφωνα με τη χριστιανική, στη δεύτερη ομάδα, στα «Ποιητικά-διδακτικά» βιβλία της Παλαιάς Διαθήκης. (el) Als Hoheslied (auch: Hohelied Salomos, seltener: Hohes Lied, abgekürzt Hld) bezeichnet man ein Buch des Alten Testaments bzw. des Tanachs, wo es zu den fünf Megillot zählt. Es handelt sich um eine Sammlung von zärtlichen, teilweise explizit erotischen Liebesliedern, in denen das Suchen und Finden, das Sehnen und gegenseitige Lobpreisen zweier Liebender geschildert wird. (de) La Alta Kanto de Salomono ankaŭ konata sub la nomo Kantoj de la Kantoj, estas libro de la Tanaĥo aŭ Malnova Testamento en la Biblio kiu estas poezia dialogo (117 versikloj) inter geamantoj, ofte de pasia kaj erotika karaktero kaj kiu datas el la jarcenta malnova tradicio de la Proksima Oriento. Partoj de la libro estis uzataj kiel geedziĝaj kantoj en Sirio ĝis la 20-a jarcento. (eo) Kantarik Ederrena (hebreeraz: שִׁירהַשִּׁירִים Šîr HaŠîrîm; LXX.ren grezieraz: ᾎσμα ᾎσμάτων Aisma Aismatōn; Vulgataren latinez: Cantĭcum Canticōrum) Itun Zaharreko liburua da, Tanajen azken atalean, Ketuvimen, dagoena. Salomonena bide zen liburu hau, seguruenik K.a. V edo VI. mendean idatzia da. Protagonistak emakume bat (bertso batean "" deitua, AE 6:13) eta gizon bat ditu, elkarren arteko gorteatzetik burutzera deskribatuz. Eduki erlijiosoa ez duenez, batzuetan Jainkoa eta Israel arteko harremanaren metaforatzat jo dute. Liburuaren hasieran Salomon aipatzen da liburuaren egiletzat, eta hala ulertu izan da erlijio juduan eta erlijio kristauan. Baina, egia izatera, obrak K.a. X. mendean egina izan behar zuen, eta hori ez da sinesgarria, Bibliako lehenengo bost liburuak ez baitziren idatzi K.a. VII. mendera arte. Egiletza Salomoni egoztea, beraz, ez da erreala. Testuan ageri den hebreera-mota, gainera, berandukoa da eta badu arameeraren eta grekoaren eragina ere. Arrazoi filologiko horietan oinarriturik, jotzen da K.a. IV. mendean idatziko zela. (eu) Le Cantique des cantiques (en hébreu : שיר השירים, Chir ha-chirim ; en grec ancien : ᾎσμα ᾈσμάτων, Âsma Asmátôn ; en latin : Canticum canticorum Salomonis), dit aussi Cantique ou Chant de Salomon, est un livre de la Bible. Il revêt la forme d'une suite de poèmes, de chants d'amour alternés entre une femme et un homme (voire où plusieurs couples s'expriment), qui prennent à témoin d'autres personnes et des éléments de la nature. C'est l'un des livres de la Bible les plus poétiques. Son écriture est attribuée traditionnellement à Salomon, roi d'Israël. Le texte est lu à la synagogue lors du shabbat de la fête de Pessa'h ainsi que, dans la tradition séfarade, lors de l’office de chaque vendredi soir. (fr) Cantar de los Cantares (hebreo שִׁיר הַשִּׁירִים, Shir Hashirim), conocido también como Cantar de Salomón o Cantar de los Cantares de Salomón, es uno de los libros del Tanaj (parte de los Ketuvim), y por ende del Antiguo Testamento. El Cantar es un libro único en la Biblia y no encaja en ninguno de los principales géneros bíblicos: no se ocupa ni de la Ley, ni de los profetas, no es propiamente un libro sapiencial, ni examina tampoco la alianza y ni siquiera se ocupa de Dios. En el Cantar, los amantes se encuentran en plena armonía, y sienten un deseo mutuo y se regocijan en su intimidad sexual. (es) Is leabhar sa Bhíobla í Laoi na Laoithe. (ga) Kitab Kidung Agung (disingkat Kidung Agung; akronim Kid.) merupakan salah satu kitab pada Perjanjian Lama Alkitab Kristen dan Tanakh (atau Alkitab Ibrani). Dalam Perjanjian Lama, Kitab Kidung Agung merupakan salah satu kitab (dan menjadi kitab terakhir bagi kanon Alkitab Protestan) dalam kelompok kitab-kitab puisi. Sedangkan pada Alkitab Ibrani, kitab ini disebut Gulungan Syir Hassyirim (bahasa Ibrani: מְגִלַּת שִׁיר הַשִּׁירִים, translit. Megillat Syir Hassyirim), dan merupakan bagian dari kelompok Ketuvim, atau lebih tepatnya merupakan salah satu dari Lima Gulungan. Dalam Alkitab Terjemahan Lama, kitab ini disebut "Syirul-asyar Sulaiman". (in) The Song of Songs (Hebrew: שִׁיר הַשִּׁירִים Šīr hašŠīrīm; Greek: ᾎσμα ᾀσμάτων, translit. Âisma āismátōn, Koine Greek pronunciation: [ˈäˑ.z̠mä äˈz̠mä.to̞n]), also called the Canticle of Canticles or the Song of Solomon, is an erotic poem that is one of the megillot (scrolls) found in the last section of the Tanakh, known as the Ketuvim (or "Writings"). It is unique within the Hebrew Bible: it shows no interest in Law or Covenant or the God of Israel, nor does it teach or explore wisdom like Proverbs or Ecclesiastes (although it does have some affinities to wisdom literature, as the ascription to the 10th century BCE King of Israel Solomon indicates); instead, it celebrates sexual love, giving "the voices of two lovers, praising each other, yearning for each other, proffering invitations to enjoy". The two are in harmony, each desiring the other and rejoicing in sexual intimacy. The women of Jerusalem form a chorus to the lovers, functioning as an audience whose participation in the lovers' erotic encounters facilitates the participation of the reader. Scholars differ on when it was written, with estimates ranging from the 10th to 2nd century BCE, with linguistic analysis suggesting the 3rd century. In modern Judaism the Song is read on the Sabbath during the Passover, which marks the beginning of the grain-harvest as well as commemorating the Exodus from Biblical Egypt. Jewish tradition reads it as an allegory of the relationship between God and Israel; Christianity, as an allegory of Christ and his bride, the Church. (en) Il Cantico dei cantici o semplicemente Cantico (ebraico שיר השירים, shìr hasshirìm, Cantico sublime; greco ᾎσμα ᾈσμάτων, ásma asmáton; latino Canticum Canticorum) è un testo contenuto nella Bibbia ebraica (Tanakh) e cristiana. Attribuito al re Salomone, celebre per la sua saggezza, per i suoi canti e anche per i suoi amori, il Cantico dei cantici fu composto non prima del IV secolo a.C. ed è uno degli ultimi testi accolti nel canone della Bibbia, circa un secolo dopo la nascita di Cristo, secondo la tradizione ebraica con il sinodo rabbinico di Jamnia. È composto da otto capitoli contenenti poemi d'amore in forma dialogica tra un uomo (Salomone) e una donna (Sulammita). (it) ( 다른 뜻에 대해서는 아가 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 아가(雅歌, 히브리어: שיר השירים, 그리스어: Ἆσμα Ἀσμάτων, 영어: Song of Songs)는 구약성경의 일종이다. 아가는 구약성경 중에서 성문서 또는 에 포함된다. 현대 유대교에서는 유월절 기간 중 안식일에 아가를 읽는다. 유대교에서는 본문을 하나님과 이스라엘의 관계에 대한 비유로 보고, 기독교에서는 그리스도와 그의 로 일컬어지는 교회의 사랑의 관계를 시적 언어로 표현한 것으로 해석한다. (ko) 『雅歌』(がか、ヘブライ語: שיר השירים Šīr-hašŠīrīm シール・ハッ=シーリーム、独: Hohes Lied、英: Song of Songs あるいは the Song of Solomon)はヘブライ聖書の中の一編。「雅歌」とは原文では「歌の中の最高の歌」という意味である。 男女の恋の歌であり、ユダヤ教では「諸書」のうちに入る。キリスト教では伝統的に預言書の前に置かれる。恋愛と男女の賛美を歌い上げる詩であるため、扱いをめぐって古くから議論が絶えなかったが、さまざまな経緯を経て正典におさめられた。「イスラエル民族と神の関係」として解釈するのがユダヤ教元来の解釈であるが、キリスト教の置換神学などに多く見られるのは、比喩的に解釈して「キリストと教会の関係」を歌う歌であるとするものである。また、これが実話であり、それが教会あるいはイスラエルと神の関係を比喩的に表す「型」であるという解釈などもある。 1:1に「ソロモンの雅歌」として、ソロモン王の作であるとされる。また,登場する「シュラムの女」の「シュラム」はソロモンの女性形である。内容は花嫁と花婿の詩、娘たちの合唱などが組み合わされている。 * 牧歌1: 結婚式当日(1:2~2:7) * 牧歌2: 婚約時代(2:8~3:5) * 牧歌3: 結婚式の描写(3:6~5:1) * 牧歌4: 性的関係のずれ(5:2~6:9) * 牧歌5: ガリラヤへの帰省(6:10~8:14) 以上のような区分けをすることができるとされる。 (ja) Pieśń nad pieśniami (inna poprawna pisownia Pieśń nad Pieśniami, skr. PnP lub Pnp), Pieśń Salomona (hebr. שיר השירים Szir ha-szirim, stgr. ᾎσμα ᾀσμάτων Ãsma asmátōn, łac. Canticum Canticorum) – jedna z ksiąg dydaktycznych (mądrościowych) Starego Testamentu. Utwór o charakterze miłosnym, najczęściej interpretowany alegorycznie. (pl) Het Hooglied is een boek in de Hebreeuwse Bijbel. In de Tenach maakt het Hooglied deel uit van de Geschriften en daarbinnen is het een van de vijf rollen (Megillot). (nl) Höga Visan är en skrift i judendomens Ketuvim och kristendomens Gamla Testamente. Bokens grekiska namn är Άσμα Ασμάτων (Asma asmaton) och betyder sångernas sång, dess hebreiska namn är שיר השירים (Shir ha-shirim) och betyder egentligen sångernas sång, liksom dess latinska namn (Canticum canticorum). Det svenska namnet kommer från Martin Luthers tyska bibelöversättning. Boken är indelad i åtta kapitel och består av kärlekslyrik. (sv) Песнь песней Соломона (др.-евр. שִׁיר הַשִּׁירִים, шир хa-ширим, греч. ᾆσμα ᾀσμάτων, ὃ ἐστι Σαλώμων, лат. Canticum Canticorum Salomonis) — книга, входящая в состав еврейской Библии (Танаха) и Ветхого Завета. Четвёртая книга раздела Ктувим еврейской Библии. Написана на библейском иврите и приписывается царю Соломону. В настоящее время обычно толкуется как сборник свадебных песен без единого сюжета (возможно, воспроизводящий структуру свадебных обрядов), но может интерпретироваться как история любви царя Соломона и девушки Суламиты либо как противопоставление чистой любви Суламиты к пастуху и участи женщин в гареме Соломона. (ru) Пісня над піснями, Книга Пісні Пісень Соломона, Пісні Пісень, Книга Пісень, (П. П.) (івр. שִׁיר הַשִּירִים, шір ha-шірім, грец. ᾆσμα ᾀσμάτων, ὃ ἐστι Σαλώμων, лат. Canticum Canticorum Salomonis) — книга Старого заповіту, що приписується цареві Соломону і являє собою збірку любовних гімнів, які розкривають взаємні почуття Соломона й Суламіти (Суламіфи) і вихваляють красу одне одного. Однак за цим дослівним значенням криється і алегорична думка. У Пісні Пісень відтворено любов Ягве-Господа до свого народу Ізраїля, а також щиру подружню любов. Йдеться, отже, про віковічну Божу любов до народу й кожної окремої душі. (uk) O Cântico dos Cânticos (em hebraico: שִׁיר הַשִּׁירִים, Šīyr haŠīyrīm; em grego: ᾎσμα ᾈσμάτων, Âisma Aismátōn), conhecido também como Cantares, Cânticos de Salomão ou Cântico Superlativo, é o quarto livro da terceira seção (Ketuvim) da Bíblia hebraica e um dos livros poéticos e sapienciais do Antigo Testamento da Bíblia cristã. É um dos cinco Megillot ("cinco rolos") e é lido no sabá durante a Páscoa judaica, marcando o começo da colheita dos cereais e comemorando o Êxodo do Egito. No contexto das escrituras cristãs, Cântico dos Cânticos é único por celebrar o amor sexual. Ele dá "voz para dois amantes que se elogiam e se desejam com convites para o prazer mútuo". Os dois se desejam e estão felizes em sua intimidade sexual. As "filhas de Jerusalém" formam um coro para os amantes, funcionando como uma audiência cuja participação nos encontros eróticos dos amantes facilita a participação do leitor. A tradição judaica o interpreta como uma alegoria da relação entre Javé e Israel. A tradição cristã, além de apreciar o sentido literal, de uma canção romântica entre um homem e uma mulher, interpretou também o poema como uma alegoria de Cristo e sua "noiva", a Igreja Cristã. (pt) 雅歌是舊約聖經诗歌智慧书的第五卷。雅歌這個名字取自書中的首句:“所羅門的歌,是歌中的雅歌。”根據希伯來文的逐字譯法,這個名字是“歌中之歌”,意即卓越絶倫的歌。這樣的説法跟“天上的天”——意即天的最高處——有異曲同工之妙。(《申命記》第10章第14节参) 雅歌與希伯來聖經不同之處,它並沒有著墨於以色列的神耶和華和其與子民所訂的約;或是如傳道書或箴言般教導智慧。相比之下,它以歌頌兩性的愛為主:「兩人互道稱讚,與對對方的渴求,並奉獻自身的欣賞。」兩人和諧,互相渴慕對方,和親近的喜悅;耶路撒冷眾女子為愛侶組成了合唱團,作為在愛侶愛慾中的觀眾。 在現代猶太教中,雅歌會在逾越節期間在安息日讀出,標誌著豐收之始和作為離開埃及的記念。猶太傳統認為它把二人愛侶的關係寓意著神和以色列的關係。 克拉克圣经评论说:它不是一輯歌集,而是一首歌,“一首舉世無雙,絶妙非凡的歌”。生活在公元第一世紀的猶太“師尊”阿吉巴(Akiba)則評價:“這首美妙絶倫的詩歌在以色列國中寫成時,它的確堪稱是曠世的偉大作品。”主題:一個絕佳婚姻裏愛的歷史,啟示出個別信徒與基督愛的交通中進展的經歷。 (zh) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Egon_Tschirch-_Hohelied_Nr._11_(high_resolution).jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | http://www.pathsoflove.com/bernard/songofsongs/contents.html https://books.google.com/books%3Fid=2Vo-11umIZQC&pg=PA474 https://books.google.com/books%3Fid=8JmlGTZkHVwC https://books.google.com/books%3Fid=99CNMQmzpKIC https://books.google.com/books%3Fid=9uUMZ_g2_NoC&pg=PA247 https://books.google.com/books%3Fid=AaotKqeuYrsC&q=tammuz&pg=PA250 https://books.google.com/books%3Fid=BqsR48TdPqIC https://books.google.com/books%3Fid=CxB9JqJw2gcC https://books.google.com/books%3Fid=L8WbXbPjxpoC&pg=PA219 https://books.google.com/books%3Fid=ZRYnssnEYf4C https://books.google.com/books%3Fid=ZSoNG7LM4NUC https://books.google.com/books%3Fid=mBBADwAAQBAJ https://books.google.com/books%3Fid=nW8O9KhNOucC https://books.google.com/books%3Fid=p88xjLZQXP8C https://books.google.com/books%3Fid=qgNaaCGVx9wC https://books.google.com/books%3Fid=wahEDz68raQC&pg=PA184 https://books.google.com/books%3Fid=yoWsTqUCVjEC https://web.archive.org/web/20051202004503/http:/www.chabad.org/library/archive/LibraryArchive2.asp%3FAID=15780 https://web.archive.org/web/20090126011141/http:/wlsessays.net/node/1818 https://web.archive.org/web/20131226102115/https:/wipfandstock.com/author/26612 http://www.gospelhall.org/bible/bible.php%3Fpassage=Song+1 http://cojs.org/cojswiki/Mishnah_Yadayim_3:5:_The_Debate_Over_the_Biblical_Canon http://www.newadvent.org/bible/son001.htm http://www.newadvent.org/cathen/03302a.htm https://www.youtube.com/watch%3Fv=JhL1Nknm5z4 https://www.youtube.com/watch%3Fv=egu1h8MX338 https://www.youtube.com/watch%3Fv=uDWYJ4t40-U http://www.biblegateway.com/bible%3Flanguage=English&Version=NIV&passage=SongOfSongs http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt3001.htm http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp%3Fartid=968&letter=S http://www.biblestudytools.com/song-of-solomon/1.html https://www.teof.uni-lj.si/uploads/File/BV/BV2021/03/Avsenik.pdf https://books.google.com/books%3Fid=r_sUl5TN1oIC https://books.google.com/books%3Fid=EZCgpaTgLm0C |
dbo:wikiPageID | 28582 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 36490 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1124706599 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Canticum_Canticorum_(Giovanni_Pierluigi_da_Palestrina) dbr:Carl_Theodor_Dreyer dbc:Passover dbr:Protestantism dbr:Rose_of_Sharon dbr:Tristan_Murail dbr:Lyubov_Streicher dbr:Torah_scroll dbr:Bible dbr:Book_of_Job dbr:Bride_of_Christ dbr:David_Lang_(composer) dbr:Day_of_Wrath dbr:Aramaic dbr:John_Steinbeck dbr:John_Zorn dbr:Judaism dbr:Biblical_poetry dbr:Virgin_Mary dbr:Dead_Sea_Scrolls dbr:Ivory_tower dbr:Poetry dbr:Ishtar dbr:Membra_Jesu_Nostri dbr:Erotica dbr:Ohr dbr:Old_Testament dbr:Chris_M._Allport dbr:Christ_(title) dbr:Christianity dbr:Alex_Weiser dbr:Edward_G._Robinson dbr:Eliza_Gilkyson dbr:Elizabeth_Smart_(Canadian_author) dbr:George_Barker_(poet) dbr:Giovanni_Pierluigi_da_Palestrina dbr:Morphology_(linguistics) dbr:Namukku_Parkkan_Munthirithoppukal dbc:Judaism_and_sexuality dbr:The_Little_Foxes dbr:The_Little_Foxes_(film) dbr:The_Red_Shoes_(album) dbr:The_Residents dbr:The_Song_(2014_film) dbr:The_Woman_in_the_Window_(1944_film) dbr:Anglicanism dbr:Animals_as_Leaders_(album) dbr:Arnold_Rosner dbr:Leon_Garfield dbr:Lillian_Hellman dbr:Lior_Navok dbr:Malayalam dbr:Sholem_Aleichem dbr:Biblical_Egypt dbr:Stephen_Duffy dbr:Steve_Kilbey dbr:Youth_(2015_film) dbr:Zohar dbc:Song_of_Songs dbr:Hortus_conclusus dbr:Tanakh dbr:Yesod dbr:6Q6 dbr:Toni_Morrison dbr:Wachet_auf,_ruft_uns_die_Stimme,_BWV_140 dbr:Wisdom_literature dbr:4Q106 dbr:4Q107 dbr:4Q108 dbr:Eastern_Orthodox_Church dbr:Ecclesiastes dbr:Francesca_Caccini dbr:Brit_milah dbc:Gender_in_the_Bible dbr:Paolo_Sorrentino dbr:Parable_of_the_Ten_Virgins dbr:Passover dbr:Flos_Campi dbr:The_Grapes_of_Wrath dbr:Ralph_Vaughan_Williams dbr:Roman_Catholic_Church dbc:2nd-century_BC_books dbc:Solomon dbr:Hebrew_Bible dbr:Heinrich_Schütz dbr:Israel dbr:James_Barr_(biblical_scholar) dbr:Jean-Yves_Daniel-Lesur dbr:The_Dybbuk dbr:The_Exodus dbr:The_Gregory_Brothers dbr:Solomon_Freehof dbc:Love_stories dbr:Chabad.org dbr:Chiastic_structure dbr:Jewish_Encyclopedia dbr:Joan_Bennett dbr:Johann_Sebastian_Bach dbr:Just_(After_Song_of_Songs) dbr:Kabbalah dbr:Kate_Bush dbr:Ketuvim dbr:Lawrence_Schiffman dbr:Egon_Tschirch dbr:Holy_of_Holies dbr:Mitzvah dbr:Sophiline_Cheam_Shapiro dbr:Dieterich_Buxtehude dbc:Erotic_poetry dbr:Mann_Act dbr:Marc_Chagall dbr:Book_of_Isaiah dbr:Book_of_Proverbs dbr:Book_of_Ruth dbr:Book_of_Wisdom dbc:3rd-century_BC_books dbc:4th-century_BC_books dbc:Ketuvim dbc:Poetic_Books dbr:By_Grand_Central_Station_I_Sat_Down_and_Wept dbr:Solomon dbr:Solomon_R._Guggenheim_Museum dbr:Greek_chorus dbr:Origen dbr:Catholic_Encyclopedia dbr:Rabbi_Akiva dbr:Rami_Bar-Niv dbr:Rashi dbr:Shabbat dbc:Sexuality_in_Christianity dbr:Christian_Church dbr:Wormwood:_Curious_Stories_from_the_Bible dbr:King_Solomon dbr:Shir_Hashirim_(album) dbr:Song_of_Solomon_(novel) dbr:Song_of_Songs_(Egon_Tschirch) dbr:The_Voice_of_the_Turtle_(disambiguation) dbr:Sheol dbr:Theocritus dbr:Tiferet dbr:Sephirot dbr:Tammuz dbr:Babylonian_exile dbr:Hagadah dbr:Book_of_Ecclesiastes dbr:Song_2:15 dbr:Bible_Gateway dbr:Sexual_intimacy dbr:The_Five_Scrolls dbr:Divine_immanence dbr:GospelHall.org dbr:Lecha_Dodi dbr:Malchut dbr:Le_Cantique_des_Cantiques dbr:Seder dbr:St._Bernard_of_Clairvaux dbr:Shechina dbr:File:Egon_Tschirch-_Hohelied_Nr._11_(high_resolution).jpg dbr:File:Albert_Joseph_Moore_-_The_Shulamite_1864.jpg dbr:File:Gustave_Moreau_-_Song_of_Songs_(C...s_Cantiques)_-_Google_Art_Project.jpg dbr:File:Rashi_megillot.jpg dbr:File:Song_of_songs_Rothschild_mahzor.jpg dbr:S:Martineau,_James_(DNB01) |
dbp:after | dbr:Book_of_Wisdom |
dbp:before | dbr:Book_of_Ecclesiastes |
dbp:rows | 2 (xsd:integer) 3 (xsd:integer) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Hatnote_group dbt:Solomon dbt:Authority_control dbt:Citation dbt:Cite_EB1911 dbt:Cite_book dbt:Commons_category dbt:For dbt:Librivox_book dbt:More_citations_needed_section dbt:Other_uses dbt:Reflist dbt:S-aft dbt:S-bef dbt:S-end dbt:S-hou dbt:S-start dbt:S-ttl dbt:Sfn dbt:Short_description dbt:Transliteration dbt:Wikiquote dbt:Wikisource dbt:Song_of_Songs dbt:IPA-grc dbt:Lang-grc-gre dbt:Books_of_the_Bible dbt:Redirect-several |
dcterms:subject | dbc:Passover dbc:Judaism_and_sexuality dbc:Song_of_Songs dbc:Gender_in_the_Bible dbc:2nd-century_BC_books dbc:Solomon dbc:Love_stories dbc:Erotic_poetry dbc:3rd-century_BC_books dbc:4th-century_BC_books dbc:Ketuvim dbc:Poetic_Books dbc:Sexuality_in_Christianity |
gold:hypernym | dbr:Megillot |
rdf:type | owl:Thing yago:WikicatBiblicalBooks yago:WikicatOldTestamentBooks yago:Artifact100021939 yago:Book106410904 yago:Creation103129123 yago:Object100002684 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Product104007894 yago:Publication106589574 yago:Work104599396 yago:Whole100003553 yago:Wikicat4th-centuryBCBooks |
rdfs:comment | Το Άσμα Ασμάτων (= «τραγούδι των τραγουδιών», εβρ. Shir HaShirim) είναι ένα από τα 49 βιβλία του κανόνα της Παλαιάς Διαθήκης. Σύμφωνα με την ιουδαϊκή κατάταξη των βιβλικών έργων, το Άσμα Ασμάτων ανήκει στην τρίτη ομάδα των βιβλίων της Εβραϊκής Βίβλου, τα «Αγιόγραφα», ενώ σύμφωνα με τη χριστιανική, στη δεύτερη ομάδα, στα «Ποιητικά-διδακτικά» βιβλία της Παλαιάς Διαθήκης. (el) Als Hoheslied (auch: Hohelied Salomos, seltener: Hohes Lied, abgekürzt Hld) bezeichnet man ein Buch des Alten Testaments bzw. des Tanachs, wo es zu den fünf Megillot zählt. Es handelt sich um eine Sammlung von zärtlichen, teilweise explizit erotischen Liebesliedern, in denen das Suchen und Finden, das Sehnen und gegenseitige Lobpreisen zweier Liebender geschildert wird. (de) La Alta Kanto de Salomono ankaŭ konata sub la nomo Kantoj de la Kantoj, estas libro de la Tanaĥo aŭ Malnova Testamento en la Biblio kiu estas poezia dialogo (117 versikloj) inter geamantoj, ofte de pasia kaj erotika karaktero kaj kiu datas el la jarcenta malnova tradicio de la Proksima Oriento. Partoj de la libro estis uzataj kiel geedziĝaj kantoj en Sirio ĝis la 20-a jarcento. (eo) Cantar de los Cantares (hebreo שִׁיר הַשִּׁירִים, Shir Hashirim), conocido también como Cantar de Salomón o Cantar de los Cantares de Salomón, es uno de los libros del Tanaj (parte de los Ketuvim), y por ende del Antiguo Testamento. El Cantar es un libro único en la Biblia y no encaja en ninguno de los principales géneros bíblicos: no se ocupa ni de la Ley, ni de los profetas, no es propiamente un libro sapiencial, ni examina tampoco la alianza y ni siquiera se ocupa de Dios. En el Cantar, los amantes se encuentran en plena armonía, y sienten un deseo mutuo y se regocijan en su intimidad sexual. (es) Is leabhar sa Bhíobla í Laoi na Laoithe. (ga) Kitab Kidung Agung (disingkat Kidung Agung; akronim Kid.) merupakan salah satu kitab pada Perjanjian Lama Alkitab Kristen dan Tanakh (atau Alkitab Ibrani). Dalam Perjanjian Lama, Kitab Kidung Agung merupakan salah satu kitab (dan menjadi kitab terakhir bagi kanon Alkitab Protestan) dalam kelompok kitab-kitab puisi. Sedangkan pada Alkitab Ibrani, kitab ini disebut Gulungan Syir Hassyirim (bahasa Ibrani: מְגִלַּת שִׁיר הַשִּׁירִים, translit. Megillat Syir Hassyirim), dan merupakan bagian dari kelompok Ketuvim, atau lebih tepatnya merupakan salah satu dari Lima Gulungan. Dalam Alkitab Terjemahan Lama, kitab ini disebut "Syirul-asyar Sulaiman". (in) ( 다른 뜻에 대해서는 아가 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 아가(雅歌, 히브리어: שיר השירים, 그리스어: Ἆσμα Ἀσμάτων, 영어: Song of Songs)는 구약성경의 일종이다. 아가는 구약성경 중에서 성문서 또는 에 포함된다. 현대 유대교에서는 유월절 기간 중 안식일에 아가를 읽는다. 유대교에서는 본문을 하나님과 이스라엘의 관계에 대한 비유로 보고, 기독교에서는 그리스도와 그의 로 일컬어지는 교회의 사랑의 관계를 시적 언어로 표현한 것으로 해석한다. (ko) Pieśń nad pieśniami (inna poprawna pisownia Pieśń nad Pieśniami, skr. PnP lub Pnp), Pieśń Salomona (hebr. שיר השירים Szir ha-szirim, stgr. ᾎσμα ᾀσμάτων Ãsma asmátōn, łac. Canticum Canticorum) – jedna z ksiąg dydaktycznych (mądrościowych) Starego Testamentu. Utwór o charakterze miłosnym, najczęściej interpretowany alegorycznie. (pl) Het Hooglied is een boek in de Hebreeuwse Bijbel. In de Tenach maakt het Hooglied deel uit van de Geschriften en daarbinnen is het een van de vijf rollen (Megillot). (nl) Höga Visan är en skrift i judendomens Ketuvim och kristendomens Gamla Testamente. Bokens grekiska namn är Άσμα Ασμάτων (Asma asmaton) och betyder sångernas sång, dess hebreiska namn är שיר השירים (Shir ha-shirim) och betyder egentligen sångernas sång, liksom dess latinska namn (Canticum canticorum). Det svenska namnet kommer från Martin Luthers tyska bibelöversättning. Boken är indelad i åtta kapitel och består av kärlekslyrik. (sv) Песнь песней Соломона (др.-евр. שִׁיר הַשִּׁירִים, шир хa-ширим, греч. ᾆσμα ᾀσμάτων, ὃ ἐστι Σαλώμων, лат. Canticum Canticorum Salomonis) — книга, входящая в состав еврейской Библии (Танаха) и Ветхого Завета. Четвёртая книга раздела Ктувим еврейской Библии. Написана на библейском иврите и приписывается царю Соломону. В настоящее время обычно толкуется как сборник свадебных песен без единого сюжета (возможно, воспроизводящий структуру свадебных обрядов), но может интерпретироваться как история любви царя Соломона и девушки Суламиты либо как противопоставление чистой любви Суламиты к пастуху и участи женщин в гареме Соломона. (ru) Пісня над піснями, Книга Пісні Пісень Соломона, Пісні Пісень, Книга Пісень, (П. П.) (івр. שִׁיר הַשִּירִים, шір ha-шірім, грец. ᾆσμα ᾀσμάτων, ὃ ἐστι Σαλώμων, лат. Canticum Canticorum Salomonis) — книга Старого заповіту, що приписується цареві Соломону і являє собою збірку любовних гімнів, які розкривають взаємні почуття Соломона й Суламіти (Суламіфи) і вихваляють красу одне одного. Однак за цим дослівним значенням криється і алегорична думка. У Пісні Пісень відтворено любов Ягве-Господа до свого народу Ізраїля, а також щиру подружню любов. Йдеться, отже, про віковічну Божу любов до народу й кожної окремої душі. (uk) 雅歌是舊約聖經诗歌智慧书的第五卷。雅歌這個名字取自書中的首句:“所羅門的歌,是歌中的雅歌。”根據希伯來文的逐字譯法,這個名字是“歌中之歌”,意即卓越絶倫的歌。這樣的説法跟“天上的天”——意即天的最高處——有異曲同工之妙。(《申命記》第10章第14节参) 雅歌與希伯來聖經不同之處,它並沒有著墨於以色列的神耶和華和其與子民所訂的約;或是如傳道書或箴言般教導智慧。相比之下,它以歌頌兩性的愛為主:「兩人互道稱讚,與對對方的渴求,並奉獻自身的欣賞。」兩人和諧,互相渴慕對方,和親近的喜悅;耶路撒冷眾女子為愛侶組成了合唱團,作為在愛侶愛慾中的觀眾。 在現代猶太教中,雅歌會在逾越節期間在安息日讀出,標誌著豐收之始和作為離開埃及的記念。猶太傳統認為它把二人愛侶的關係寓意著神和以色列的關係。 克拉克圣经评论说:它不是一輯歌集,而是一首歌,“一首舉世無雙,絶妙非凡的歌”。生活在公元第一世紀的猶太“師尊”阿吉巴(Akiba)則評價:“這首美妙絶倫的詩歌在以色列國中寫成時,它的確堪稱是曠世的偉大作品。”主題:一個絕佳婚姻裏愛的歷史,啟示出個別信徒與基督愛的交通中進展的經歷。 (zh) سفر نشيد الأنشاد هو أحد أسفار التناخ والعهد القديم ويعرف بنشيد أنشاد سليمان بالعبرية שיר השירים. الشخصيات الأساسية التي في السفر هي امرأة (وتدعى في أحد الآيات شولميث) ورجل، ومن خلال الحوار الذي يدور بينهما يتبين انتقالهما من مرحلة الغزل إلى مرحلة تحقيق الزواج، على سبيل المثال الرجل ينادي: "كالسوسن بين الشوك كذلك حبيبتي بين البنات"، والمرأة تجيب: "كالتفاح بين شجر الوعر، كذلك حبيبي بين البنين، تحت ظله اشتهيت أن أجلس وثمرته حلوه لحلقي"، وكذلك يحتوي على الكورس المتمثل ببنات اورشليم. وبالرغم من افتقار سفر نشيد الإنشاد من المحتوى الديني، إلا أنه يمكن تفسيره كتمثيل مجازي للعلاقة بين الرب وإسرائيل أو المسيحيين، أو بين الرب والمسيح والروح الإنسانية، كالعلاقة بين الرجل وزوجته. (ar) El Càntic dels càntics (en hebreu, שִׁיר הַשִּׁירִים, Shir Hashirim), conegut també com el Càntic de Salomó o el Càntic dels càntics de Salomó, és un llibre de poemes d'amor que forma part de la Bíblia i del Tanakh. Escrit originalment en hebreu, conté 117 versos distribuïts en 8 capítols i el seu caràcter singular es nota perquè aplega 49 hapaxlegomena o termes que només apareixen un cop a la Bíblia. Són poemes breus que canten l'amor humà mitjançant un diàleg entre l'estimat i l'estimada, que tant la tradició rabínica com la cristiana han interpretat com una al·legoria de l'amor de Déu per Israel o de Crist per l'Església, tot i que no fa cap referència explícita a Déu. La influència de l'obra es pot veure, per exemple, en el Llibre d'amic e amat de Ramon Llull o el de sant Joan de la C (ca) Píseň písní, někdy nazývaná též Píseň Šalomounova (hebrejsky שיר השירים, Šir ha-širim), je sbírka židovských „svatebních“ písní různých dob[zdroj?] řazená mezi tzv. pět svátečních svitků. Některé pocházejí patrně z 5. až 3. stol. př. n. l., jiné snad už z doby krále Šalomouna, kterému je tradičně připisováno autorství písně. Někteří badatelé poukazují na to, že skladba vykazuje významné analogie s mnohem starší staroegyptskou milostnou poezií, či se dokonce domnívají, že je na ní nepochybně přímo závislá. (cs) Kantarik Ederrena (hebreeraz: שִׁירהַשִּׁירִים Šîr HaŠîrîm; LXX.ren grezieraz: ᾎσμα ᾎσμάτων Aisma Aismatōn; Vulgataren latinez: Cantĭcum Canticōrum) Itun Zaharreko liburua da, Tanajen azken atalean, Ketuvimen, dagoena. Salomonena bide zen liburu hau, seguruenik K.a. V edo VI. mendean idatzia da. Protagonistak emakume bat (bertso batean "" deitua, AE 6:13) eta gizon bat ditu, elkarren arteko gorteatzetik burutzera deskribatuz. Eduki erlijiosoa ez duenez, batzuetan Jainkoa eta Israel arteko harremanaren metaforatzat jo dute. (eu) Le Cantique des cantiques (en hébreu : שיר השירים, Chir ha-chirim ; en grec ancien : ᾎσμα ᾈσμάτων, Âsma Asmátôn ; en latin : Canticum canticorum Salomonis), dit aussi Cantique ou Chant de Salomon, est un livre de la Bible. Il revêt la forme d'une suite de poèmes, de chants d'amour alternés entre une femme et un homme (voire où plusieurs couples s'expriment), qui prennent à témoin d'autres personnes et des éléments de la nature. C'est l'un des livres de la Bible les plus poétiques. (fr) The Song of Songs (Hebrew: שִׁיר הַשִּׁירִים Šīr hašŠīrīm; Greek: ᾎσμα ᾀσμάτων, translit. Âisma āismátōn, Koine Greek pronunciation: [ˈäˑ.z̠mä äˈz̠mä.to̞n]), also called the Canticle of Canticles or the Song of Solomon, is an erotic poem that is one of the megillot (scrolls) found in the last section of the Tanakh, known as the Ketuvim (or "Writings"). It is unique within the Hebrew Bible: it shows no interest in Law or Covenant or the God of Israel, nor does it teach or explore wisdom like Proverbs or Ecclesiastes (although it does have some affinities to wisdom literature, as the ascription to the 10th century BCE King of Israel Solomon indicates); instead, it celebrates sexual love, giving "the voices of two lovers, praising each other, yearning for each other, proffering invitations to (en) Il Cantico dei cantici o semplicemente Cantico (ebraico שיר השירים, shìr hasshirìm, Cantico sublime; greco ᾎσμα ᾈσμάτων, ásma asmáton; latino Canticum Canticorum) è un testo contenuto nella Bibbia ebraica (Tanakh) e cristiana. (it) 『雅歌』(がか、ヘブライ語: שיר השירים Šīr-hašŠīrīm シール・ハッ=シーリーム、独: Hohes Lied、英: Song of Songs あるいは the Song of Solomon)はヘブライ聖書の中の一編。「雅歌」とは原文では「歌の中の最高の歌」という意味である。 男女の恋の歌であり、ユダヤ教では「諸書」のうちに入る。キリスト教では伝統的に預言書の前に置かれる。恋愛と男女の賛美を歌い上げる詩であるため、扱いをめぐって古くから議論が絶えなかったが、さまざまな経緯を経て正典におさめられた。「イスラエル民族と神の関係」として解釈するのがユダヤ教元来の解釈であるが、キリスト教の置換神学などに多く見られるのは、比喩的に解釈して「キリストと教会の関係」を歌う歌であるとするものである。また、これが実話であり、それが教会あるいはイスラエルと神の関係を比喩的に表す「型」であるという解釈などもある。 1:1に「ソロモンの雅歌」として、ソロモン王の作であるとされる。また,登場する「シュラムの女」の「シュラム」はソロモンの女性形である。内容は花嫁と花婿の詩、娘たちの合唱などが組み合わされている。 以上のような区分けをすることができるとされる。 (ja) O Cântico dos Cânticos (em hebraico: שִׁיר הַשִּׁירִים, Šīyr haŠīyrīm; em grego: ᾎσμα ᾈσμάτων, Âisma Aismátōn), conhecido também como Cantares, Cânticos de Salomão ou Cântico Superlativo, é o quarto livro da terceira seção (Ketuvim) da Bíblia hebraica e um dos livros poéticos e sapienciais do Antigo Testamento da Bíblia cristã. É um dos cinco Megillot ("cinco rolos") e é lido no sabá durante a Páscoa judaica, marcando o começo da colheita dos cereais e comemorando o Êxodo do Egito. (pt) |
rdfs:label | Song of Songs (en) سفر نشيد الأنشاد (ar) Càntic dels Càntics (ca) Píseň písní (cs) Hoheslied (de) Άσμα Ασμάτων (el) Alta Kanto de Salomono (eo) Cantar de los Cantares (es) Abestirik Ederrena (eu) Laoi na Laoithe (ga) Kitab Kidung Agung (in) Cantico dei cantici (it) Cantique des cantiques (fr) 아가 (ko) 雅歌 (ja) Hooglied (nl) Cântico dos Cânticos (pt) Pieśń nad pieśniami (pl) Höga Visan (sv) Песнь песней Соломона (ru) 雅歌 (zh) Пісня над піснями (uk) |
owl:sameAs | freebase:Song of Songs yago-res:Song of Songs http://d-nb.info/gnd/1089087020 http://d-nb.info/gnd/4072593-5 http://viaf.org/viaf/1205148523891420970000 http://viaf.org/viaf/180229179 http://viaf.org/viaf/316388207 http://viaf.org/viaf/5103155044828772520000 wikidata:Song of Songs dbpedia-af:Song of Songs dbpedia-ar:Song of Songs http://arz.dbpedia.org/resource/سفر_نشيد_الانشاد dbpedia-bar:Song of Songs dbpedia-be:Song of Songs dbpedia-bg:Song of Songs dbpedia-br:Song of Songs dbpedia-ca:Song of Songs http://ceb.dbpedia.org/resource/Awit_sa_mga_Awit dbpedia-cs:Song of Songs dbpedia-cy:Song of Songs dbpedia-da:Song of Songs dbpedia-de:Song of Songs dbpedia-el:Song of Songs dbpedia-eo:Song of Songs dbpedia-es:Song of Songs dbpedia-eu:Song of Songs dbpedia-fa:Song of Songs dbpedia-fi:Song of Songs dbpedia-fr:Song of Songs dbpedia-fy:Song of Songs dbpedia-ga:Song of Songs dbpedia-gd:Song of Songs dbpedia-he:Song of Songs dbpedia-hr:Song of Songs dbpedia-hu:Song of Songs http://hy.dbpedia.org/resource/Երգ_երգոց dbpedia-id:Song of Songs dbpedia-it:Song of Songs dbpedia-ja:Song of Songs http://jv.dbpedia.org/resource/Kidung_Agung dbpedia-ka:Song of Songs dbpedia-ko:Song of Songs dbpedia-la:Song of Songs http://lt.dbpedia.org/resource/Giesmių_giesmė http://lv.dbpedia.org/resource/Augstā_dziesma http://mg.dbpedia.org/resource/Tononkira_Fanaperana dbpedia-mk:Song of Songs http://ml.dbpedia.org/resource/ഉത്തമഗീതം dbpedia-ms:Song of Songs dbpedia-nl:Song of Songs dbpedia-nn:Song of Songs dbpedia-no:Song of Songs dbpedia-pl:Song of Songs dbpedia-pnb:Song of Songs dbpedia-pt:Song of Songs http://qu.dbpedia.org/resource/Takikunap_takin dbpedia-ro:Song of Songs dbpedia-ru:Song of Songs dbpedia-sh:Song of Songs dbpedia-simple:Song of Songs dbpedia-sk:Song of Songs dbpedia-sl:Song of Songs dbpedia-sr:Song of Songs dbpedia-sv:Song of Songs dbpedia-sw:Song of Songs http://ta.dbpedia.org/resource/இனிமைமிகு_பாடல்_(நூல்) http://tl.dbpedia.org/resource/Awit_ng_mga_Awit dbpedia-tr:Song of Songs dbpedia-uk:Song of Songs http://ur.dbpedia.org/resource/غزل_الغزلات dbpedia-vi:Song of Songs dbpedia-war:Song of Songs http://yi.dbpedia.org/resource/שיר_השירים dbpedia-yo:Song of Songs dbpedia-zh:Song of Songs https://global.dbpedia.org/id/4iJTY |
skos:exactMatch | http://globalwordnet.org/ili/i70317 |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Song_of_Songs?oldid=1124706599&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Egon_Tschirch-_Hohelied_Nr._11_(high_resolution).jpg wiki-commons:Special:FilePath/Albert_Joseph_Moore_-_The_Shulamite_1864.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Gustave_Moreau_-_Song...s_Cantiques)_-_Google_Art_Project.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Rashi_megillot.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Song_of_songs_Rothschild_mahzor.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Song_of_Songs |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Song_(disambiguation) dbr:Song_of_Songs_(disambiguation) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Song_of_Solomon dbr:Shir_Hashirim dbr:Shir_ha-shirim dbr:שיר_השירים dbr:Cant. dbr:Canticle_of_Canticles dbr:Canticum_Canticorum dbr:Cantique_des_cantiques dbr:Cantique_des_cantiques_(album) dbr:Hohelied dbr:Book_of_Canticles dbr:Book_of_Song_of_Solomon dbr:Song_Of_Solomon dbr:Song_of_Salomon dbr:Song_of_Soloman dbr:Song_of_solomon dbr:Song_of_songs dbr:Sgs. dbr:Asma_asmaton dbr:The_Scroll_of_the_Song_of_Songs dbr:The_Song_Of_Songs dbr:The_Song_of_Solomon dbr:The_Song_of_Songs dbr:The_Song_of_Songs_Which_Is_Solomon's dbr:Solomon's_Song_of_Songs dbr:Solomon,_Song_of dbr:Shir_HaShirim dbr:Shir_ha-Shirim dbr:Shir_haShirim dbr:Shir_hashirim dbr:Shulammite_woman dbr:Šîr_HašŠîrîm |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Canticle_II:_Abraham_and_Isaac dbr:Canticle_IV:_The_Journey_of_the_Magi dbr:Canticum_Sacrum dbr:Cantiones_sacrae_(Schütz) dbr:Carolivia_Herron dbr:American_Document dbr:Behind_the_Singer_Tower dbr:Beit_El_Kabbalist_yeshiva dbr:Belle_du_Seigneur dbr:Bemidbar_(parashah) dbr:Benjamin_Nahawandi dbr:Procopius_of_Gaza dbr:Protestant_Bible dbr:Queen_of_Sheba dbr:Roberto_Benigni dbr:Romaniote_Jews dbr:Rose_of_Sharon dbr:Sansana dbr:Elias_of_Merv dbr:Elijah_Loans dbr:Elijah_ben_Solomon_Abraham_ha-Kohen dbr:Epithalamium dbr:List_of_Watch_Tower_Society_publications dbr:List_of_authors_of_erotic_works dbr:List_of_book_titles_taken_from_literature dbr:List_of_compositions_by_Ethel_Smyth dbr:List_of_compositions_by_Fabio_Vacchi dbr:List_of_compositions_by_Josef_Tal dbr:List_of_compositions_by_Mario_Castelnuovo-Tedesco dbr:List_of_compositions_by_William_Walton dbr:List_of_compositions_for_viola:_F_to_H dbr:List_of_editiones_principes_in_Latin dbr:Melito's_canon dbr:Lyubov_Streicher dbr:Maaseh_Breishit_and_Maaseh_Merkavah dbr:Merkabah_mysticism dbr:Merryland dbr:Moroccan_cantillation dbr:Shemaiah_of_Soissons dbr:Parmenian dbr:Va'etchanan dbr:1947_in_music dbr:Beautiful_as_the_Moon_–_Terrible_as_an_Army_with_Banners dbr:Bernard_of_Clairvaux dbr:Beta_Israel dbr:Bible dbr:Biblical_cosmology dbr:Biblical_literalist_chronology dbr:Book_of_Job dbr:Bride_of_Christ dbr:David_(name) dbr:Der_Morgenstern_ist_aufgedrungen dbr:Deus_caritas_est dbr:Development_of_the_Hebrew_Bible_canon dbr:Almah dbr:Anne-Marie_Pelletier dbr:Anne_Francis_(author) dbr:Anne_of_Denmark_and_her_African_servants dbr:Anthropomorphism_in_Kabbalah dbr:Apocrypha dbr:John_of_the_Cross dbr:Judah_ha-Nasi dbr:Judith_(Matthus) dbr:Beshalach dbr:Bible_of_St_Louis dbr:Biblia_Hebraica_Quinta dbr:Biblia_Hebraica_Stuttgartensia dbr:Biblical_canon dbr:Biblical_poetry dbr:Patrick_Young dbr:Peter_Pringle dbr:Richard_Rolle dbr:Charles-Valentin_Alkan dbr:Charles_Cotin dbr:Cultural_depictions_of_ravens dbr:Cultural_views_on_the_midriff_and_navel dbr:Culture_of_Israel dbr:César_Franck dbr:Da_Loria_Norman dbr:Vespro_della_Beata_Vergine dbr:David_HaLevi_Segal dbr:David_Matthews_(composer) dbr:David_Shterenberg dbr:David_and_Jonathan dbr:David_ben_Solomon_ibn_Abi_Zimra dbr:Dead_Sea_Scrolls dbr:Canticle_(disambiguation) dbr:Development_of_the_Old_Testament_canon dbr:Index_of_Christianity-related_articles dbr:Ivory_tower dbr:Jacob_ben_Joseph_Harofe dbr:Johann_Wanning dbr:König_Salomo_(Meinardus) dbr:Madonna_(art) dbr:León_palimpsest dbr:Likkutei_Sichos dbr:Lilium_candidum dbr:List_of_manuscripts_from_Qumran_Cave_4 dbr:List_of_manuscripts_from_Qumran_Cave_6 dbr:List_of_plants_in_the_Bible dbr:Thomas_of_Perseigne dbr:Pekudei dbr:Pre-modern_conceptions_of_whiteness dbr:Special_Shabbat dbr:The_Quince_Tree_Press dbr:Protocanonical_books dbr:Vayishlach dbr:North_wind dbr:Stephen_Teglatius dbr:Wolbero_of_Cologne dbr:What_Did_the_Biblical_Writers_Know_and_When_Did_They_Know_It? dbr:1583_in_music dbr:1608_in_music dbr:1619_in_music dbr:1720_in_poetry dbr:Columbidae dbr:Councils_of_Carthage dbr:Crocus dbr:Anatole_Loquin dbr:Ancient_Egyptian_literature dbr:Mary_of_Burgundy dbr:Matilda_of_Tuscany dbr:Mauthausen_Trilogy dbr:Me'am_Lo'ez dbr:Megadim dbr:Mein_liebster_Jesus_ist_verloren,_BWV_154 dbr:Meir_Zlotowitz dbr:Elisha_Gallico dbr:Erotic_literature dbr:Gazelle dbr:Gelasian_Decree dbr:Genesis_Apocryphon dbr:Lu-diĝira dbr:Nosson_Scherman dbr:Old_Testament dbr:Spikenard dbr:William_of_Newburgh dbr:Richard_Sparks dbr:Obadiah_ben_Jacob_Sforno dbr:Shemariah_of_Negropont dbr:Qedarites dbr:Sephardic_law_and_customs dbr:Zera_Shimshon dbr:1781_in_literature dbr:1781_in_poetry dbr:Christian_David_Ginsburg dbr:Christian_ethics dbr:Christian_head_covering dbr:Christian_mysticism dbr:Cistercians dbr:Codex_Ephraemi_Rescriptus dbr:Codex_Sinaiticus dbr:Codex_Vaticanus dbr:Alex_Weiser dbr:Alexander_Uriah_Boskovich dbr:Alexandros_Mouzas dbr:Eimuntas_Nekrošius dbr:Eleazar_of_Worms dbr:Elul dbr:Emil_Makai dbr:Genesis:_The_Creation_and_the_Flood dbr:Gersonides dbr:Ghalia_Benali dbr:Gods_of_Luxury dbr:Minuscule_465 dbr:Modi'in-Maccabim-Re'ut dbr:Momente dbr:Mount_Amana dbr:Muhammad_and_the_Bible dbr:Munthirivallikal_Thalirkkumbol dbr:Musée_Marc_Chagall dbr:N._D._Cocea dbr:Nachum_Heiman dbr:Naftali_Rothenberg dbr:Namukku_Parkkan_Munthirithoppukal dbr:Conjugal_love dbr:Coronation_of_the_Virgin dbr:The_Lily_of_the_Valley dbr:The_Little_Foxes dbr:The_Little_Foxes_(film) dbr:The_Orson_Welles_Show_(radio_series) dbr:The_Song_(2014_film) dbr:The_Swimmer_(1968_film) dbr:The_Woman_in_the_Window_(1944_film) dbr:Theodoret dbr:Thomas_Aquinas dbr:Daniel_(Old_English_poem) dbr:La_Bible_d'Alexandrie dbr:Orthodox_Tewahedo_biblical_canon dbr:Andrew_Greeley dbr:Annolied dbr:Anointing dbr:Bereavement_in_Judaism dbr:Leningrad_Codex dbr:Leonhard_Lechner dbr:Liebster_Jesu,_mein_Verlangen,_BWV_32 dbr:Like_a_Prayer_(song) dbr:Liliaceae dbr:Lilium dbr:Luis_de_León dbr:Ma'abarot,_Israel dbr:Bo_(parashah) dbr:Caleb_Afendopolo dbr:Chol_HaMoed dbr:Shlomo_Halevi_Alkabetz dbr:Shoshanat_HaAmakim dbr:Shulamit_Reinharz dbr:Skylab_III dbr:St_Matthew_Passion dbr:Stephanus_Jacobus_du_Toit dbr:Zeved_habat dbr:Zuzanna_Ginczanka dbr:Emilio_Villa dbr:Emor dbr:Felice_Pazner_Malkin dbr:Franciscus_Junius_(the_younger) dbr:Haggadah dbr:Henna dbr:Hortus_conclusus dbr:John_La_Montaine dbr:Joseph_ben_Judah_ibn_Aknin dbr:Keren_Hadar dbr:Leo_Zeitlin dbr:Leonard_Withington dbr:Les_Voix_Baroques dbr:Thomas_Avinger dbr:Paradise dbr:Peter_of_Capua_the_Younger dbr:Mahanaim dbr:Marc_Levin dbr:Marcia_Falk dbr:May_28_(Eastern_Orthodox_liturgics) dbr:Panarion dbr:Avigdor_Dagan dbr:Bamberg_State_Library dbr:Brooklyn_Babylon dbr:Brooklyn_Beckham dbr:Catholic_Bible dbr:Aharon_Ibn_Hayyim dbr:Three_Oaths dbr:Tirzah_(ancient_city) dbr:Tower_of_David dbr:Dating_the_Bible dbr:Wachet_auf,_ruft_uns_die_Stimme,_BWV_140 dbr:Wedding_of_Prince_Harry_and_Meghan_Markle dbr:Wie_schön_leuchtet_der_Morgenstern,_BWV_1 dbr:Wisdom_literature dbr:Gafat_language dbr:Gary_A._Rendsburg dbr:Gioseffo_Zarlino dbr:Heinrich_August_Hahn dbr:Heinrich_Frauenlob dbr:Iryna_Yevsa dbr:Isaac_Akrish dbr:Jewish_poetry_from_al-Andalus dbr:Joakim_Sundström dbr:John_Halgren_of_Abbeville dbr:Jürg_Stenzl dbr:Karpasia_(town) dbr:Language_of_flowers dbr:Latke dbr:Lech-Lecha dbr:List_of_Bodmer_Papyri dbr:Locus_amoenus dbr:V'Zot_HaBerachah dbr:Minhag_Morocco dbr:Mishpatim dbr:Synod_of_Hippo dbr:70_Faces dbr:Abraham_Feinberg dbr:Alain_Bashung dbr:Albert_Spaulding_Cook dbr:Alona_Frankel dbr:Amir_Hamzah_bibliography dbr:4Q107 dbr:4Q240 dbr:Cultural_depictions_of_Maximilian_I,_Holy_Roman_Emperor dbr:Das_hohe_Lied,_WAB_74 dbr:Dumuzid dbr:Easter_Oratorio dbr:Ecclesiastes dbr:Eric_Milnes dbr:Esztergom dbr:European_turtle_dove dbr:Fanny_Crosby dbr:Fanny_Eaton dbr:Fleur-de-lis dbr:Flirting dbr:Bridal_theology dbr:Our_Vines_Have_Tender_Grapes dbr:Palace_of_Tau dbr:Capilla_Flamenca dbr:Charoset dbr:Daniel_Lesur dbr:Daniel_Sanders_(lexicographer) dbr:Fasciculus_mirre dbr:Foebus_abierat dbr:Gerzel_Baazov dbr:Glossary_of_spirituality_terms dbr:Golden_Cockerel_Press |
is dbp:before of | dbr:Book_of_Isaiah |
is dbp:book of | dbr:Song_of_Songs_1 dbr:Song_of_Songs_5 dbr:Song_of_Songs_6 dbr:Song_of_Songs_2 dbr:Song_of_Songs_3 dbr:Song_of_Songs_4 dbr:Song_of_Songs_7 dbr:Song_of_Songs_8 |
is dbp:extra of | dbr:Skylab_III |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Song_of_Songs |