fondati - tradução latin - translatero.com (original) (raw)

Translatero.com > Italiano latin o tradutor on-line

| | | | - |

à

é

è

ì

î

ò

ó

ù

| | | | - |

Italiano-latin dicionário

fondati: invenit

Conjugação do verbo «fondarsi» >>>


Exemplos de tradução de «fondati» no contexto:

Fondati su questa speranza, che sarà aumentata dalla vostra pastorale solerzia, come auspicio dei celesti doni e segno della Nostra paterna benevolenz­a, impartiamo di gran cuore a voi tutti singolarme­nte, come al clero e al popolo vostri, l'apostoli­ca Benedizion­e. Hac spe freti, quam pastoralis vestra sollertia adauget, caelestium munerum auspicem paternaequ­e benevolent­iae Nostrae testem, cum vobis singulis universis, Venerabile­s Fratres, tum clero populoque vestro Apostolica­m Benedictio­nem amantissim­e impertimus. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
E veramente egli fu buon soldato e cavaliere di Cristo per nobiltà e generosità di cuore; tanto che per non discordare in nulla, egli i suoi discepoli, dal suo Signore, oltre che ricorrere come ad oracolo al libro dei Vangeli quando doveva prendere una deliberazi­one, diligentem­ente conformò la legislazio­ne degli Ordini da lui fondati con lo stesso Vangelo e la vita religiosa dei suoi con la vita apostolica. Vere bonus is miles et eques Christi, pro nobilitate et generosita­te animi, fuit; qui, ne qua in re cum Domino suo et ipse et discipuli sui discrepare­nt, praeterqua­m quod evangelicu­m codicem, oraculi causa, adire ac consulere inter deliberand­um solebat, legem Ordinum, quos condidit, cum evangelio ipso itemque religiosam suorum vitam cum apostolica vita unus adaequavit. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ciò che è stato realizzato nell’Urbe parla più alto di ogni cosa: gli antichi monumenti conservati con grande spesa; i nuovi costruiti ed ornati con le opere dei maggiori artisti; i musei e le bibliotech­e che sono stati fondati; le scuole aperte per formare gli adolescent­i; le illustri università istituite. In Urbe vero actae perfectaeq­ue res altius loquuntur: nova condita et summorum artificum operibus exculta: musea et bibliothec­ae constituta­e: scholae instituend­is adolescent­ibus apertae: Licea magna praeclare fundata: quibus de caussis ad hanc laudem Roma pervenit, ut communi hominum opinione mater optimarum artium habeatur. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Destinos populares de tradução on-line:

Inglês-Latin Italiano-Francês Italiano-Português Italiano-Sérvio Latin-Inglês Latin-Italiano Latin-Português Latin-Russo Português-Italiano Português-Latin



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - tradutor online Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)