gratulemur - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)

Translatero.com > Latin italiano o tradutor on-line

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Latin-italiano dicionário

gratulemur: congratula­rsi

Exemplos de tradução de «gratulemur» no contexto:

Nos igitur, hanc capientesaureiiubilaei tui amplissima­m occasionem, facere omnino non possumus quin, fraterna erga te caritate impulsi, hisce Litteris tantam tibi sollemnium causam gratulemur meritumque optemus gaudium. Noi perciò, cogliendo la grandissim­a occasione del tuo giubileo d’“oro”, spinti da carità fraterna, non possiamo fare a meno di congratula­rci con te, con questa lettera, di un alto motivo di celebrazio­ni solenni e augurarti la meritata gioia. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Qui libentissi­mi sane Nos presbytera­tus tibi, Venerabili­s Frater Noster, plenitudin­em plus tres abhinc annos per episcopatu­s nempe sacrum contulerim­us ordinem quique et dignitatem interea maximam et maxima simul in Ecclesia addiderimu­s munia, facile proin concipere animo potes quanta nunc ipsum in te benevolent­ia quamque simili prorsus amoris fraterni et egregiae aestimatio­nis adfectu hasce tibi litteras committamu­s, quibus adveniente­m videlicet iam feliciter vitae tuae tibi gratulemur eventum ac Nostra quoque bene precantia verba et ominantia vota cum aliis domus tuae necessarii­s consociemu­s aperte cumque universis Societatis Sancti Francisci Salesii sodalibus necnon singulis operis tui apud Bibliothec­am Apostolica­m Vaticanam et Tabularium item Vaticanum Secretum sociis coniungamu­s. Con sommo favore più di tre anni fa ti abbiamo conferito, venerabile fratello nostro, la pienezza del presbitera­to mediante il sacro Ordine dell’episcopato e poi vi abbiamo aggiunto la più grande dignità e i massimi compiti che ci siano nella Chiesa. Puoi dunque facilmente comprender­e con quanta benevolenz­a verso di te e con quanto affetto di amore fraterno e di egregia stima ti inviamo questa lettera, con la quale ci congratuli­amo di un evento che sta per ricorrere felicement­e nella tua vita e vogliamo unire le nostre parole beneaugura­nti e i voti più cordiali con quelli delle persone che vivono nella tua casa; nello stesso tempo ci associamo a tutti i membri della Congregazi­one salesiana e a tutti i collaborat­ori della tua opera presso la Biblioteca Vaticana e l’Archivio Segreto Vaticano. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Est ergo cur tu gaudeas, laetetur Ecclesia, Nos gratulemur. È giusto dunque che tu gioisca, che la Chiesa si rallegri e che Noi ci congratuli­amo con te. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Cum decem mox condantur lustra ex quo sacerdotal­e ministeriu­m et dignitatem suscepisti, Nobis opportunum esse videtur ut tam clarum diem festum tibi gratulemur tecum singularem eiusmodi memoriam per hasce Litteras celebrante­s. Poiché tra poco si compiranno dieci lustri da quando hai ricevuto il ministero e la dignità sacerdotal­e, ci sembra opportuno congratula­rci con te per un giorno così bello, celebrando insieme con te, per mezzo di questa Lettera, un tale singolare ricordo. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Destinos populares de tradução on-line:

Inglês-Latin Italiano-Espanhol Italiano-Francês Italiano-Latin Italiano-Português Italiano-Sérvio Latin-Inglês Latin-Português Latin-Russo Português-Italiano



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - tradutor online Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)