| | |
| - |
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
| | |
| - |
Exemplos de tradução de «spreta» no contexto:
Siquidem nihil timens, nemini cedens, maiora quotidie audet secta Massonum: totas civitates velut contagio invasit, omnibusque reipublicae institutis se implicare altius in dies nititur, coniurata, quod passim solet, catholicam religionem, principium et fontem bonorum maximorum, italico generi eripere. - Hinc adhibitae ad oppugnandam fidem divinam infinitae artes; hinc spreta, oppressa legibus legitima Ecclesiae libertas. |
Infatti, la setta dei Massoni, non temendo nulla, non indietreggiando davanti a nessuno, aumenta ogni giorno d’audacia: il suo contagio è penetrato in tutte le comunità ed essa si sforza sempre più per insinuarsi in tutte le istituzioni pubbliche, cospirando in tal modo, secondo la sua abitudine, per strappare al popolo italiano la religione cattolica, principio e sorgente dei beni supremi. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Hoc enim facto, gravissimum vulnus Unitati catholicae illatum est, proculcata ecclesiasticae disciplinae regula, sacrorum canonum et Apostolicarum constitutionum vis et auctoritas omnino spreta atque despecta, firmatum teterrimum schisma; atque Fidelibus incautis vel ignorantibus nova errandi occasio exhibita ab iis, qui licet excommunicati auctoritate Nostra fuerint ab Ecclesiae Catholicae unitate omnino segregati, se tamen Catholicos Nobisque fideles et obedientes audent iactare, populisque illegitimum et schismaticum pastorem, perinde ac si catholicus esset, obtrudere. |
Invero con questo fatto è stata arrecata una gravissima ferita alla unità cattolica, conculcata la regola della disciplina ecclesiastica, ignorate e disprezzate la forza e l’autorità dei sacri Canoni e delle Costituzioni Apostoliche, stabilito un orribilissimo scisma. Ai fedeli incauti ed ignoranti è stata esibita una nuova occasione di errare da coloro che, quantunque scomunicati dalla Nostra autorità e del tutto segregati dalla unità della Chiesa cattolica, ardiscono tuttavia dichiararsi cattolici, e a Noi fedeli ed obbedienti, e imporre ai popoli un pastore illegittimo e scismatico, come se fosse cattolico. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Destinos populares de tradução on-line:
Inglês-Latin Italiano-Espanhol Italiano-Francês Italiano-Latin Italiano-Português Italiano-Sérvio Latin-Inglês Latin-Português Português-Italiano Português-Latin
© 2024 Translatero.com - tradutor online Privacy policy Terms of use Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)