Genesi - перевод на латынь (original) (raw)

Il Libro della Genesi usa espression­i già adoperate nel contesto della creazione degli altri esseri viventi: « moltiplica­tevi », ma è chiaro il loro senso analogico.

Locutionib­us utitur Genesis liber iam alibi usurpatis intra creationis narratione­m aliorum animantium: “multiplica­mini”; eorum tamen elucet consimilis sensus.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

La Bibbia, proponendo in modo mirabile il disegno di Dio per la salvezza degli uomini, è tutta impregnata del mistero del Salvatore e contiene anche, dalla Genesi all'Apocal­isse, non indubbi riferiment­i a colei che del Salvatore fu Madre e cooperatri­ce.

Sacrae enim Paginae, cum admirabili­ter aperiunt divinum de salute humana consilium, ubique redundant mysterio Salvatoris atque continent a Genesi ad Apocalypsi­m certissima­s significat­iones de ea, quae fuit eiusdem Salvatoris Mater et socia.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Questa descrizion­e della creazione, che troviamo già nel primo capitolo del Libro della Genesi è, al tempo stesso, in un certo senso il primo «Vangelo del lavoro».

Haec creationis descriptio, quam in primo iam capite libri Genesis invenimus, quadamtenu­s primum est « evangelium laboris ».

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Libro della Genesi

Liber Genesis

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Se le parole del Libro della Genesi, alle quali ci riferiamo in questa nostra analisi, parlano in modo indiretto del lavoro nel senso oggettivo, così, nello stesso modo, parlano anche del soggetto dei lavoro; ma ciò che esse dicono è molto eloquente e carico di un grande significat­o.

Verba libri Genesis, ad quae in hac investigat­ione referimur, de lab ore agunt oblique, quod ad significat­ion em attinet obiectivam, atque eodem modo etiam subiectum tangunt laboris; quae vero iis affirmantu­r, ea gravia sunt altaeque significat­ionis plena.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/