Vangelo - перевод на латынь (original) (raw)
Источник
Langcrowd.com
«Vivere conforme al _Vangelo_»: che cosa significa questo, in concreto, secondo Basilio?
“Secundum Evangelium vivere”, dicit ipse; quid revera est hoc secundum sanctum Basilium?
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Questa è la dottrina, ed insieme il programma, che affonda le sue radici nel «Vangelo del lavoro».
Haec insuper doctrina simulque institutio est, quae penitus radices agit in « evangelio laboris ».
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Anche in questo modo saremo per gli uomini un segno leggibile di Cristo e del suo Vangelo.
Etiam hac ratione hominibus signum clarum erimus Christi et eius Evangelii.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Dio prepara una nuova primavera del Vangelo
Vere Evangelii novum praeparat Deus
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ciò si è avverato ogni qualvolta la luce del Vangelo ha raggiunto nuovi popoli.
Hoc vere contigit quotiens in novas nationes culturaeque formas penetravit Evangelii lumen.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
A questo spettacolo si volgono commossi gli occhi, mentre le voci concordi e bene modulate avviano e prolungano la esaltazione di tre cantici il Benedictus, il Magnificat, il Nulle dimittis, che sulle prime pagine del Vangelo stanno ad indicare l'avverarsi delle antiche profezie e l'inizio dei tempi nuovi, del Vangelo eterno, del Vangelo di libertà, di unità della famiglia umana e di pace.
Ad haec contemplanda commotae mentis oculi convertantur, dum consonae ac rite concinentes voces tria illa cantica incohant ac modulantur, scilicet: Benedictus, Magnificat et tiunc climittis. Haec profecto carmina, quae primas Christi Evangelii paginas exornant, testantur antiqua vaticinia iam expleta esse, ac novum nasci saeculorum ordinem: tempora scilicet Evangelii aeterni, libertatis, unitatis pacisque certissimi nuntii.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/