quasi - перевод на латынь (original) (raw)
Il baricentro dell'Ave Maria, quasi cerniera tra la prima e la seconda parte, è il nome di Gesù.
Medium maxime punctum Ave Maria, quasi prioris et posterioris partis cardo est Iesu nomen.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
In tal modo, non acquista storica e quasi sensibile evidenza il sacramento della successione apostolica, che stiamo celebrando?
Nonne hoc modo veluti in sua historica et quasi aspectabili veritate sacramentum elucet successionis apostolicae, quod in praesens celebramus?
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Qualche storico, quasi contemporaneo, scrisse che la passione della Pulzella prese inizio da questo processo.
Quidam historicus, fere coaevus, scripsit ab hoc processu initium duxisse Puellae passionem.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
La partecipazione stessa alla sofferenza di Cristo trova, in queste espressioni apostoliche, quasi una duplice dimensione.
Christi passionis communicatio in apostolicis his elocutionibus quasi duplicem induit rationem.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
La sofferenza, i tormenti restano terribili e quasi insopportabili.
Dolores et tormenta terribilia pergunt esse ac fere intoleranda.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
La carità non è un'aggiunta posteriore, quasi un'appendice a lavoro ormai concluso delle varie discipline, bensì dialoga con esse fin dall'inizio.
Caritas non est posterius additamentum tamquam si esset appendix post operam iam expletam variarum disciplinarum, sed cum iis inde ab exordiis dialogum instituit.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Источник
Langcrowd.com