operam - перевод на итальянский язык (original) (raw)
Quamquam, neque istud quidem facile dederimus, sollertiam et operam catholicorum, recto et perseverante consilio adhibitam, effectu suo carere.
Del resto non sapremmo neppure concedere facilmente che possa mancare un esito felice alla solerzia e all’operosità dei cattolici, quando siano guidate da un proposito giusto, perseguito con tenacia.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ac praeterea, collatis consiliis cum Nostris in Episcopatu Fratribus, diligenti studio sociam vestram expendistis operam, ad quam praestandam in Synodum advocati estis.
Voi avete poi studiato e deliberato con i nostri fratelli nell’Episcopato l’apporto che ora siete chiamati a dare.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Restat, Venerabiles Fratres, ut vos, omni utentes ope, quacumque vos iura civitatis uti siverint, disponendo instruendoque religioso cultui operam detis.
Resta dunque a voi, Venerabili Fratelli, di mettervi all'opera e di valervi di tutti i mezzi che la legge riconosce a tutti i cittadini, per disporre e organizzare il culto religioso.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Radini Tedeschi collatam esse, qui paucis subinde interiectis diebus Nos, ut ipsi operam praestaremus, accivit; eumque magistrum ac parentem amantissimum experti sumus.
Giacomo Maria Radini-Tedeschi, il grande Vescovo che doveva, dopo alcuni giorni, chiamarCi al suo servizio e che fu per Noi maestro e padre carissimo.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
labor, laborare, laboro, opera, operam dare, operari, operor, opus, opus facere
Источник
Langcrowd.com
Ex eodem Christi sanguine hauriunt omnes homines vim, ut operam navent pro vita.
È ancora nel sangue di Cristo che tutti gli uomini attingono la forza per impegnarsi a favore della vita.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Dolens tamen Leo XIII animum advertebat magnas opinationum scholas eiusdem aetatis, liberalismum praesertim ac marxismum, consociatam hanc repudiare operam.
Papa Leone, tuttavia, constatava con dolore che le ideologie del tempo, specialmente il liberalismo e il marxismo, rifiutavano questa collaborazione.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/