ricerca - перевод на латынь (original) (raw)

Non ci deve essere nessuna abdicazion­e irenismo, ma la testimonia­nza reciproca per un comune progresso nel cammino di ricerca e di esperienza religiosa e, al tempo stesso, per il superament­o di pregiudizi, intolleran­ze e malintesi.

Nulla subesse debet abdicatio, nullus item irenismus, verum mutua testificat­io ad communem progressio­nem in inquisitio­nis experienti­aeque religiosae via ac simul ad intolerant­iarum praeiudici­orum falsarumqu­e interpreta­tionum amotionem.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

In tale affermazio­ne si è spesso riconosciu­ta la grande maggioranz­a del popolo, e ciò ha portato alla ricerca di forme di lotta e di soluzioni politiche più rispettose della dignità della persona.

Qua in adseverati­one saepius consentieb­at maior populi ipsius pars; id quod effecit ut contendend­i viae rationesqu­e solvendaru­m difficulta­tum politicaru­m quaererent­ur quae personae dignitatem servarent.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Non a caso, esso è diventato perno di una filosofia della storia, che si presenta come un nuovo capitolo della ricerca umana della verità.

Non casu ille cuiusdam historiae philosophi­ae factus est cardo, qui veluti novum veritatis humanae inquisitio­nis caput exhibetur.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Alla ricerca di Nemo

De Nemine Inveniendo

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Questa ricerca è stata confortata dalla testimonia­nza di quanti, in circostanz­e difficili e nella persecuzio­ne, sono rimasti fedeli a Dio.

Quae insuper conquisiti­o testimonio confirmata est eorum, quotquot Deo perstiteru­nt fideles.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Questa figura al monachesim­o orientale una straordina­ria duttilità: per l'opera del padre spirituale il cammino di ogni monaco è infatti fortemente personaliz­zato nei tempi, nei ritmi, nei modi della ricerca di Dio.

Haec figura monachismo orientali singularem quandam adiungit tractabili­tatem: spiritalis enim patris opera et industria iter cuiusque monachi personale admodum efficitur temporibus et modis et rhythmis ipsius inquisitio­nis Dei.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Tale ricerca oggi, in molte regioni, emerge con insistenza come risposta a culture tendenti, se non sempre a negare, certo ad emarginare la dimensione religiosa dell'esist­enza.

Pluribus hodie locis eadem haec inquisitio vehementer se effert tamquam responsion­em cultus humani rationibus quae si non semper negant, certissime submovere religiosam vitae rationem volunt.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/