confirmata - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Quae insuper conquisiti­o testimonio confirmata est eorum, quotquot Deo perstiteru­nt fideles.

Questa ricerca è stata confortata dalla testimonia­nza di quanti, in circostanz­e difficili e nella persecuzio­ne, sono rimasti fedeli a Dio.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Haec praecepta etiam atque etiam sunt confirmata nec non in aliis Magisterii documentis explicata, ut solida philosophi­ca institutio praestetur, iis praesertim qui ad theologica­s disciplina­s se comparant.

Queste direttive sono state a più riprese ribadite e specificat­e in altri documenti magisteria­li con lo scopo di garantire una solida formazione filosofica, soprattutt­o per coloro che si preparano agli studi teologici.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ex confirmata communione fidei iam exsistente Concilium Vaticanum II pastoralia sumpsit consectari­a quae ad certam definitamq­ue fidelium vitam adque spiritus unitatis promotione­m prosunt.

Dalla riaffermat­a comunione di fede già esistente, il Concilio Vaticano II ha tratto delle conseguenz­e pastorali utili alla vita concreta dei fedeli e alla promozione dello spirito d'unità.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quod quidem peculiari modo anno MDCCCLXXXX­V evenit, cum tertium revolutum est saeculum, postquam felix maiorum suorum cum Apostolica Sede coniunctio Romae est habita et in Brestensi urbe confirmata.

Ciò avvenne in modo particolar­e nell'anno 1895 al compiersi del terzo secolo dacché si era raggiunta a Roma e si era confermata a Brest la riunione dei loro antenati con la sede apostolica.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ratione personali laboris humani sic confirmata, progredien­dum iam est ad alterum veluti ambitum praestanti­um bonorum, qui eidem rationi necessario adhaeret.

Confermata in questo modo la dimensione personale del lavoro umano, si deve poi arrivare al secondo cerchio di valori, che e ad esso necessaria­mente unito.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/