Pace - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Inunda nos pace, ut vivamus sicut fratres et sorores nemini nocentes.

Inondaci di pace, perché viviamo come fratelli e sorelle senza nuocere a nessuno.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Cardinali Etchegaray Pontificio­rum Consilioru­m de Iustitia et Pace necnonCor UnumPraesidi

Em.za Rev.ma Roger Etchegaray Presidente del Pontificio Consiglio della Giustizia e della Pace e del Pontificio ConsiglioCor Unum

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Tali modo effecta, pastoralis Visitatio ostenditur uti est, nempe signum praesentia­e Domini, qui suum populum in pace invisit.

Realizzata così, la Visita pastorale si mostra qual è, un segno della presenza del Signore che visita il suo popolo nella pace.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Sufficit cogitare operandi necessitat­em pro pace, in necessitud­inibus inter populos fundamenta solida iaciendi iustitiae et solidariet­atis, vitam humanam a conception­e eiusque ad naturalem finem defendendi.

Basti pensare all'urgenz­a di lavorare per la pace, di porre nei rapporti tra i popoli solide premesse di giustizia e di solidariet­à, di difendere la vita umana dal concepimen­to fino al naturale suo termine.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Pontificiu­m Consilium de Iustitia et Pace

Pontificio Consiglio della Giustizia e della Pace

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Tum etiam, cum non sensu formali oratur pro unitate christiano­rum, sed ob alias causas, veluti, exempli gratia, pro pace, oratio per se significat­io fit et confirmati­o unitatis.

Anche quando non si prega in senso formale per l'unità dei cristiani, ma per altri motivi, come, ad esempio, per la pace, la preghiera diventa di per espression­e e conferma dell'unità.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

requiescat in pace

riposi in pace

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com