Iustitia - перевод на итальянский язык (original) (raw)
Pax tamen, reiecto Numine, absurde quaeritur: unde namque abest Deus, iustitia exsulat; sublataque iustitia, frustra in spem pacis venitur.
La pace, tuttavia, una volta che si rinneghi la Divinità è assurdamente invocata: dove è assente Dio, la giustizia è esiliata; e tolta di mezzo la giustizia, invano si nutre la speranza della pace.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Hanc prorsus ob causam divina iustitia in Christi cruce retecta « secundum mensuram» Dei est, quia oritur ex amore in amoreque perficitur, dum fructus parit salutis.
Proprio per questo la giustizia divina rivelata nella croce di Cristo è «su misura» di Dio, perché nasce dall'amore e nell'amore si compie, generando frutti di salvezza.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Pontificium Consilium de Iustitia et Pace
Pontificio Consiglio della Giustizia e della Pace
Источник
Langcrowd.com
Sed ex altera parte, singulorum hominum ac populorum desiderium in inaestimabile pacis bonum in iustitia extingui nequaquam potest.
D'altra parte, del tutto insopprimibile è l'aspirazione dei singoli e dei popoli al bene inestimabile della pace nella giustizia.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Interea tamen iustitia semper mutuis praesit rationibus, quae dominis cum administris intercedunt.
Che la giustizia, almeno, regoli sempre le relazioni tra capi e subordinati.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Cardinali Etchegaray Pontificiorum Consiliorum de Iustitia et Pace necnon “Cor Unum” Praesidi
Em.za Rev.ma Roger Etchegaray Presidente del Pontificio Consiglio della Giustizia e della Pace e del Pontificio Consiglio “Cor Unum”
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Neque illud Ecclesia damnat, velle gentem suam nemini servire nec externo, nec domino, si modo fieri, incolumi iustitia, queat.
La Chiesa non condanna una nazione che voglia essere indipendente dallo straniero o da un tiranno, purché sia salva la giustizia.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/