Word Frequency Research Papers - Academia.edu (original) (raw)

In this research, lexical and morpholexical reading in Italian children ages 8 to 10 years were investigated. Children and control adults were administered two tasks on words and pseudowords: visual lexical decision and naming. Word... more

In this research, lexical and morpholexical reading in Italian children ages 8 to 10 years were investigated. Children and control adults were administered two tasks on words and pseudowords: visual lexical decision and naming. Word frequency effects in both lexical decision and naming were found in both children and adults. For all age groups pseudowords made up of roots and derivational suffixes were decided more frequently as possible words and were named more quickly and accurately than matched pseudowords with no morphological constituency. These results show that morpholexical reading is available and efficient in young readers of a shallow orthography, with similar patterns in children and adults.

This study investigated the effects of a six-month course in speed reading on three areas of reading proficiency development: (1) general reading comprehension; (2) knowledge of high-frequency vocabulary; and (3) reading-rate and... more

This study investigated the effects of a six-month course in speed reading on three areas of reading proficiency development: (1) general reading comprehension; (2) knowledge of high-frequency vocabulary; and (3) reading-rate and accuracy. The participants (N = 105) were Japanese students studying English as a foreign language in Grade 10 of a Japanese private senior high school, randomly assigned to an experimental group (n =51), which received the speed reading treatment, and a control group (n =54), which received supplementary activities focused on high-frequency vocabulary development. The findings indicated that both the experimental and control groups made significant improvements in general reading comprehension. However, there was no significant difference between the experimental group (M = 14.27, SD = 4.01) and control group M = 14.31, SD = 4.07; t (103) = -.051, p= .959. Both the experimental group (M = 1.29, SD = 2.52) and control group (M = 1.35, SD = 2.49) increased t...

This study set out to empirically determine the reliability and validity of the Vocabulary Levels Tests, both the passive and productive versions. Furthermore, attempt was made to investigate the nature of the students' vocabulary... more

This study set out to empirically determine the reliability and validity of the Vocabulary Levels Tests, both the passive and productive versions. Furthermore, attempt was made to investigate the nature of the students' vocabulary knowledge with regard to their passive and active knowledge of the L2 words as a whole and at different word frequency levels. Moreover, the relationships between these two types of vocabulary knowledge and the learners' proficiency level and reading comprehension ability were studied. And finally, it was scrutinized if there were any significant differences between the High and Low proficient learners and also English majors and non-majors' passive and active vocabularies. Three tests, the Vocabulary Levels Test, the Productive Version of the Vocabulary Levels Test, and a TOEFL test, were administered to a group of 76 Iranian undergraduate students majoring in engineering and English Language and Literature. The results proved the Vocabulary L...

The lexical database dlexDB supplies in form of an online database frequency-based norms of numerous process-related word properties for psychological and linguistic research. These values include well known variables such as printed... more

The lexical database dlexDB supplies in form of an online database frequency-based norms of numerous process-related word properties for psychological and linguistic research. These values include well known variables such as printed frequency of word form and lemma as documented also in CELEX (Baayen, Piepenbrock und Gulikers, 1995). In addition, we compute new values like frequencies based on syllables, and morphemes as well as frequencies of character chains, and multiple word combinations. The statistics are based on the Kernkorpus des Digitalen Wörterbuchs der deutschen Sprache (DWDS) with over 100 million running words. We illustrate the validity of these norms with new results about fixation durations in sentence reading.

Монография посвящена актуальному направлению изучения проблем стилистики методами математической лингвистики. В книге анализируются роль и место стилеметрии в филологических исследованиях, обсуждаются ее познавательные принципы и задачи,... more

Монография посвящена актуальному направлению изучения проблем стилистики методами математической лингвистики. В книге анализируются роль и место стилеметрии в филологических исследованиях, обсуждаются ее познавательные принципы и задачи, а также ее взаимодействие с другими измеряющими дисциплинами (наукометрией, искусствометрией, психометрикой и т. п.). Книга рассчитана на широкий круг специалистов в области текстологии, источниковедения, документалистики, стилистики, квантитативной лингвистики и автоматической обработки текста.

Abstract How many words does Mongolian language? It is important to study total number of Mongolian vocabulary. The present paper deals with the Mongolian word frequency interms of scientific theory and methodology using corpus... more

Abstract
How many words does Mongolian language? It is important to study total number of Mongolian vocabulary. The present paper deals with the Mongolian word frequency interms of scientific theory and methodology using corpus linguistic software.

Lexical comparisons between Turkic languages provide useful information in the context of mutual agreement and language learning. Since the corpus studies on Turkic languages other than Turkish are still in the development stage, it seems... more

Lexical comparisons between Turkic languages
provide useful information in the context of mutual
agreement and language learning. Since the corpus
studies on Turkic languages other than Turkish are
still in the development stage, it seems to be a
solution to use frequency lists in English which is the
dominant language of the Internet for interlingual
comparisons of those languages. Besides, in linguistic
studies which tested the Zipf's statistical theory, it
has been shown that the word frequencies are similar
in different languages. On the other hand, the
misleading of false friends (deceptive cognates),
which are common among Turkic languages, can be
minimized by reference to a third language. Despite
the existence of false equivalents, it is seen that the
most frequent 1000 words in contemporary Turkic
languages, may provide at least beginners level
mutual intelligibility for learners. And it should be
added that the alphabets and the scripting systems
also can support mutual intelligibility among Turkic
speaking peoples, If produced soundly.

This study set out to empirically determine the reliability and validity of the Vocabulary Levels Tests, both the passive and productive versions. Furthermore, attempt was made to investigate the nature of the students' vocabulary... more

This study set out to empirically determine the reliability and validity of the Vocabulary Levels Tests, both the passive and productive versions. Furthermore, attempt was made to investigate the nature of the students' vocabulary knowledge with regard to their passive and active ...

Abstract: In this corpus driven study, the scripts of 143 movies consisting of 1,267,236 running words were analyzed using the RANGE program (Heatley et al. 2002) to determine the number of encounters with low frequency words. Low... more

Abstract: In this corpus driven study, the scripts of 143 movies consisting of 1,267,236 running words were analyzed using the RANGE program (Heatley et al. 2002) to determine the number of encounters with low frequency words. Low frequency words were ...

The present paper deals with the frequency of words in an issue of Mongolian newspaper “Niislel khureenii sonin bichig” (The newspaper of the capital city) which was published 102 years ago. In accordance with the result of the study, it... more

The present paper deals with the frequency of words in an issue of Mongolian newspaper “Niislel khureenii sonin bichig” (The newspaper of the capital city) which was published 102 years ago. In accordance with the result of the study, it is revealed that the issue of the newspaper consists of 2083 words in total and 651 words forms and usage of foreign words less than today’s newspapers. Moreover, the author shows the most 100 frequent words used in the newspaper.

The relative frequency of occurrence of words in language has been shown to have extremely powerful effects on perceptual and cognitive processes used in word recognition and lexical access. Although different theories of word perception... more

The relative frequency of occurrence of words in language has been shown to have extremely powerful effects on perceptual and cognitive processes used in word recognition and lexical access. Although different theories of word perception account for the effects of word frequency with different mechanisms,
all current theories assume that a mental representation of the experienced frequency of words exists in some form in the lexicon. However, except for published norms of word frequency counts, no data are available on the familiarity of words. Thus, it is quite important to measure the judged
familiarity of words to develop a database of experienced frequency information that would give researchers more precise control of word frequency in perceptual and memory experiments. The present study collected familiarity ratings and response times for 20,000 words in the Mirriam-Webster Pocket
Dictionary. Summary statistics on these data are reported. These findings support the claim that although rated word familiarity and frequency counts are related, they are by no means equivalent. This database of familiarity ratings therefore provides a more valid estimate of the psychological correlate of word frequency than computational analyses of corpora of text. In addition, these familiarity data can be used to provide more direct estimates of the size of the mental lexicon than have been made by previous studies.

Abstract The linguistic resources used by academic writers to adopt a position and engage with readers, variously described as evaluation, stance and metadiscourse, have attracted increasing attention in the literature over the last 10... more

Abstract
The linguistic resources used by academic writers to adopt a position and engage with readers, variously described as evaluation, stance and metadiscourse, have attracted increasing attention in the literature over the last 10 years and now form an important element of many ESP courses. A relatively overlooked interpersonal feature however is what we shall call ‘evaluative that’. This is a structure which allows a writer to thematize attitudinal meanings and offer an explicit statement of evaluation by presenting a complement clause within a super-ordinate clause (as in We believe that this is an interesting construction). In this paper we explore the frequencies, forms and functions of evaluative that in two corpora of 465 abstracts from published research articles and masters and doctoral dissertations written by L2 students. Comparing student and published use of the structure across six disciplines, we find evaluative that is widely employed in these abstracts and is an important means of providing author comment and evaluation. We also show similarities and differences in how these groups used the structure by exploring what writers chose to evaluate, the stances they took, the source they attributed the stance to, and how they expressed their evaluations

Frequenzeigenschaften von Wörtern sind eine Größe, die in der jüngeren Zeit in der empirischen Forschung eine wichtige Rolle spielt; insbesondere in der Psycholinguistik kommt ihnen eine wichtige Funktion als Kontrollvariable zu. Um... more

Frequenzeigenschaften von Wörtern sind eine Größe, die in der jüngeren Zeit in der empirischen Forschung eine wichtige Rolle spielt; insbesondere in der Psycholinguistik kommt ihnen eine wichtige Funktion als Kontrollvariable zu. Um verlassliche Informationen zur Wortfrequenz zu gewinnen, sind möglichst große Datenmengen notwendig. Mit dem online verfügbaren NČSl (Novyj Častotnyj Slovar’ Russkoj Leksiki ‚Neues Fre- quenzwörterbuch der russischen Lexik‘, Ljaševskaja/Šarov 2009/2016, online) steht seit einigen Jahren für das Russische eine Informationsquelle mit einem sehr breiten Datenfundament zur Verfügung. Allerdings basiert das Korpus überwiegend auf schriftlichen Texten; im menschlichen Umgang mit Sprache hat hingegen die mündlich verwendete Sprache einen großen Anteil. Es stellt sich daher die Frage, inwieweit die Wortfrequenzdaten repräsentativ für die Sprachform sind, mit der Menschen tatsächlich zu tun haben. In diesem Artikel werden die Unterschiede zwischen den Frequenzdaten zu verschiedenen Textsorten schlaglichtartig an zwei Beispielen beleuchtet, wobei die Besonderheiten des mündlichen Teilkorpus im Fokus stehen:
1. Der Vergleich der Frequenz von Präpositionen im Gesamtkorpus und in den unterschiedlichen Textsorten mit derjenigen in der mündlichen Sprache erbrachte teilweise deutliche Unterschiede. Dabei sind die meisten Präpositionen in der mündlichen Sprache erheblich seltener als im Gesamtkorpus, die Präpositionen u und pro hingegen signifikant häufiger.
2. In der Wortartenverteilung werden insbesondere bei den Tokens große Unterschiede zwischen mündlciher Sprache und den anderen Textsorten deutlich.

The existence of a relationship between frequency and polysemy in words is well known in statistical linguistics. Nevertheless, few data are available on the amount of polysemy in high-frequency words across languages, and no systematic... more

The existence of a relationship between frequency and polysemy in words is well known in statistical linguistics. Nevertheless, few data are available on the amount of polysemy in high-frequency words across languages, and no systematic investigation of the Italian lexicon has been carried out so far. This paper presents a detailed analysis of the number and types of senses of the about 7,000 highest frequency lexemes that constitute the basic vocabulary in Italian (vocabolario di base, VDB). Data confirm that frequency and polysemy are strongly related: the percentage of polysemic words in VDB (89%) is much greater than in the overall lexicon (19%); and within VDB, too, changes in frequency correlate with growth in polysemy. Verbs are found to be more polysemic than nouns, in the sense that there are less monosemic verbs than nouns; however, polysemic verbs and nouns give rise to a similar amount of senses (average number of senses is 7.3 in verbs and 6.6 in nouns). The crucial difference between verbs and nouns is to be found in the type, more than in the number, of their senses. In both classes the largest number of senses belongs to the area of basic/common vocabulary, but this area covers 77% of verb senses vs. 55% of noun senses. On the contrary, in nouns 34% of senses (vs. 8% in verbs) belong to the area of technical-scientific vocabulary, and 67% of nouns have at least one technical-scientific sense.