King of Kings (original) (raw)

About DBpedia

ملك الملوك هو لقب استخدمته العديد من الممالك والإمبراطوريات على مر التاريخ. وكانت بداية ظهور هذا اللقب في منطقة الشرق الأدنى القديم. ويكافئ هذا اللقب على نطاق واسع لقب إمبراطور الذي كان يستخدم في وقت لاحق.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Xahanxà (persa: شاهَنشاه, ‘rei de reis’), fou un títol principalment persa originat durant la dinastia aquemènida. Va continuar amb els arsàcides i el sassànides; sota aquestos el príncep hereu es titulava Kuixan Xah, rei de Kuixan. Les reines eren les bambixnan bambixn (‘reina de reines’). Després dels sassànides, amb la conquesta àrab, el títol de xahanxà va desaparèixer per un temps sent adoptat pel buwàyhida Àdud-ad-Dawla (949-983) i els seus successors, però desaparegué altre cop a la caiguda de la dinastia. El títol simple xa va passar a ser nom, que fou molt comú sota els seljúcides i per exemple «Màlik-Xah» és una combinació de la paraula «rei» en àrab i persa, per tant el seu nom era «Rei-Rei». El títol de xahanxà fou readoptat par la dinastia Pahlavi. Reza I de l'Iran i Muhammad Reza Pahlevi el van portar fins a la proclamació de la república islàmica a l'Iran. (ca) Šáhanšáh či šáhinšáh (staropersky 𐎧𐏁𐎠𐎩𐎰𐎡𐎩𐏐𐎧𐏁𐎠𐎩𐎰𐎡𐎩𐎠𐎴𐎠𐎶 [chšájathija chšájathijánám], středopersky a parthsky [šáhán šáh], novopersky شاهنشاه [šáhanšáh]) byl tradiční titul íránských vládců ve starověku s významem král králů. Užívali ho jak perští Achaimenovci a Sásánovci, tak vládcové parthské dynastie Arsakovců. Slovo chšájathija (šáh), překládané do češtiny jako král, je patrně médského původu a doslova označuje muže „vyznamenaného vládou“. Titul jako takový převzali Peršané z Urartu, jeho počátky jsou však patrně mezopotámské. Soudí se, že výrazem král králů se původně zdůrazňovala příslušnost panovníka k vládnoucí dynastii, zhruba ve smyslu „král, jehož předkové byli králi“, nikoli vláda nad podřízenými (lokálními) králi. V případě Achaimenovců lze rovněž uvažovat o tom, že se jím měla demonstrovat vláda perských králů nad starými říšemi v oblasti Předního východu (nad Médií, Babylonií atd.). Od Peršanů a Parthů převzali titul král králů i jiní monarchové, ať už v oblasti dnešní Indie či např. v Palmýře na území římské říše, přesto je však výraz spojen především s oblastí jazykově íránskou. V moderní době jej v Íránu oživila dynastie Safíovců, ovládající od roku 1501 jádro někdejší starověké perské říše. (cs) ملك الملوك هو لقب استخدمته العديد من الممالك والإمبراطوريات على مر التاريخ. وكانت بداية ظهور هذا اللقب في منطقة الشرق الأدنى القديم. ويكافئ هذا اللقب على نطاق واسع لقب إمبراطور الذي كان يستخدم في وقت لاحق. (ar) Ein Großkönig (griechisch: ὁ μέγας βασιλεύς ho megas basileus bzw. häufiger βασιλεύς, ohne Artikel; lateinisch rex regum ‚König der Könige‘) ist ein König, der über mehrere andere Könige gebietet. Schon die Herrscher von Akkad ließen sich als „Großkönig“ oder König der Könige titulieren, wie auch die Könige der Hethiter und von Assyrien (Šarru rabû šarru). Selbst die Herrscher kleinerer Königreiche, wie des neohethitischen Tabal oder von Urartu, nannten sich Großkönig, wenn sie über mehrere andere Fürsten geboten. Unter den Achämeniden wurde der Titel „König der Könige“ (Schahanschah) für die Herrscher des Perserreichs gebräuchlich. Auf einer dreisprachigen, in Persepolis gefundenen Inschrift des 5. Jahrhunderts v. Chr. findet sich etwa (übersetzt): „Ich Dareios, der große König, König der Könige, König der Länder, König dieser Welt, […]“. Dementsprechend bezeichneten sich auch die Herrscher der parthischen Arsakiden sowie ihre sassanidischen Nachfolger als „König der Könige“. Daher ist es in der althistorischen Forschung üblich, auch den sassanidischen Herrscher als „Großkönig“ zu bezeichnen. Möglicherweise besteht auch ein Bezug zwischen dem vom Seleukidenkönig Antiochos III. geführten, auf Inschriften belegten Titel „der Große“ bzw. „der große König“ und dem orientalischen Großkönigstitel. Auch die Herrscher von Armenien und Pontos führten zeitweilig diesen Herrschertitel. Im Römischen Reich nannten sich der Fürst von Palmyra Odaenathus und dessen Söhne Herodianus und Vaballathus rex regum. Später soll Konstantin der Große diesen Titel seinem Neffen Hannibalianus verliehen haben (der auf Münzen allerdings nur als rex erscheint). In beiden Fällen dürfte die Titulatur symbolisch gegen Territorialansprüche des sassanidischen Großkönigs an der Ostgrenze des Imperiums in Syrien bzw. Armenien gerichtet gewesen sein. Der Kaiser von Äthiopien führte ebenfalls den Titel eines „Königs der Könige“, amharisch Neguse Negest. Muammar al-Gaddafi wurde 2008 von über 200 afrikanischen Königen und traditionellen Stammesherrschern zum König der Könige von Afrika ausgerufen. (de) Ŝahanŝaho (malnovperse ĥŝájathija ĥŝájathijánam, mezperse kaj parthe Ŝáhán ŝáh, novperse شاهنشاه) aŭ grandreĝo estis tradicia titolo de iranaj regantoj en antikva epoko kun signifo de reĝo de reĝoj. Uzis ĝin kaj la persaj aĥemenidoj kaj sasanidoj, kaj regantoj de parta dinastio de arzakidoj. La esprimo reĝo de reĝoj estas uzitaj en multaj aliaj kulturoj kaj civilizoj kiaj ĉe la Imperio Malio. (eo) Xahanxah (persieraz: شاهنشاه, Shāhanshāh, «Erregeen errege» ) persiar titulu monarkikoa da. Batzuetan Xah-rekin nahasten da, persiar gobernariek erabilitako antzerako titulua, Errege esan nahi duena. Bambixnan bambixn («Erreginen erregina») zen erreginen izendapena. Akemenestar Inperioan erabiltzen hasia, arsazidarrek eta sasandarrek ere baliatu zuten. (eu) King of Kings was a ruling title employed primarily by monarchs based in the Middle East. Though most commonly associated with Iran (historically known as Persia in the West), especially the Achaemenid and Sasanian Empires, the title was originally introduced during the Middle Assyrian Empire by king Tukulti-Ninurta I (reigned 1233–1197 BC) and was subsequently used in a number of different kingdoms and empires, including the aforementioned Persia, various Hellenic kingdoms, Armenia, Georgia, and Ethiopia. The title is commonly seen as equivalent to that of Emperor, both titles outranking that of king in prestige, stemming from the medieval Byzantine emperors who saw the Shahanshahs of the Sasanian Empire as their equals. The last reigning monarchs to use the title of Shahanshah, those of the Pahlavi dynasty in Iran (1925–1979), also equated the title with "Emperor". The rulers of the Ethiopian Empire used the title of Nəgusä Nägäst (literally "King of Kings"), which was officially translated as "Emperor". The female variant of the title, as used by the Ethiopian Zewditu, was Queen of Kings (Ge'ez: Nəgəstä Nägäst). In the Sasanian Empire, the female variant used was Queen of Queens (Middle Persian: bānbishnān bānbishn). In Judaism, Melech Malchei HaMelachim ("the King of Kings of Kings") came to be used as a name of God. "King of Kings" (βασιλεὺς τῶν βασιλευόντων) is also used in reference to Jesus Christ several times in the Bible, notably in the First Epistle to Timothy and twice in the Book of Revelation. In Islam, both the terms King of Kings and the Persian variant Shahanshah are condemned, particularly in Sunni hadith. (en) Le titre de roi des rois (ou « grand roi ») est un titre honorifique qui fut utilisé par de nombreux souverains au cours de l'histoire. Il trouve son origine dans le Proche-Orient ancien, et il équivaut peu ou prou au terme empereur. Le premier souverain à faire usage de ce titre (sous la forme : « šar šarrāni ») est Tukulti-Ninurta Ier, roi d'Assyrie au XIIIe siècle av. J.-C. Ce titre est à prendre littéralement, et s'explique par la division de la région en nombreuses cités-États, chacune ayant à sa tête un roi (« šar »). Lors de la formation de l'empire assyrien, le roi se place au-dessus de toutes les cités-États, devenant dès lors « roi des rois ». Le titre est repris en Perse (sous la forme : « shahanshah ») sous la dynastie achéménide (Ve – IVe siècles av. J.-C.). Il exprime la prééminence de l'empereur sur les nombreux États vassaux, tributaires ou « protégés ». Le titre « shahanshah » (شاه شاهان) est de nouveau porté officiellement par les souverains iraniens de la dynastie Pahlavi jusqu'au renversement de la monarchie en 1979. Le terme « roi des rois » est également mentionné dans la bible hébraïque (sous la forme : מלך המלכים - « Melech ha-M'lachim »), appliqué à Nabuchodonosor II et Artaxerxès (Daniel, 2:37). Il est repris dans le Nouveau Testament (sous la forme : βασιλεὺς βασιλέων - « Basileus basileōn »), appliqué cette fois à Jésus-Christ (Première épître à Timothée, 6:15, et Apocalypse, 17:14, 19:16). Ce titre de « roi des rois » était également un de ceux portés par l'empereur (négus) d'Éthiopie (sous la forme : ንጉሠ ነገሥት - « Nəgusä nägäst » ou « Négus négusti »). En 2009, le dirigeant libyen Mouammar Kadhafi se fait proclamer « roi des rois traditionnels d'Afrique » par un groupe de sept « rois » après son élection à la présidence de l'Union africaine et demande alors aux autres chefs d'État africains de le désigner sous ce titre. (fr) Šâhanšâh (persa: شاهنشاه; Rey de Reyes) es un título monárquico persa utilizado por primera vez por los gobernantes del Imperio aqueménida. Su primer titular fue Ciro el Grande (r. 559-530 a. C.) y es una derivación del título Sah, traducido literalmente como rey. Ambos títulos fueron utilizados por las diversas dinastías iraníes, aunque también fueron adoptados por algunos gobernantes extranjeros. La mayoría de los historiadores creen que Alejandro Magno adoptó el título real persa de Sahansah.​ El último Sah, Mohammad Reza Pahleví, usó el título cuando se autocoronó en 1967, siendo así el último gobernante en usarlo. (es) Rajadiraja atau Raja di atas segala raja (bahasa Sanskerta: राजाधिराज, rajadhiraja; Asiria šar šarrāni; bahasa Ibrani: מֶלֶךְ מְלָכִים‎, melek mĕlakîm; bahasa Persia: شاهنشاه, syāhansyāh; bahasa Yunani: Βασιλεὺς Βασιλέων, Basileus Basileōn; Aksara Ge'ez: ንጉሠ ነገሥት, Nəgusä Nägäst; Bahasa Turk Kuno: 𐰴𐰍𐰣, Qaghan) adalah sebuah ekspresi untuk "raja agung" atau . Kata tersebut diyakini berasal dari rumpun bahasa Semitik (berbanding dengan superlatif-superlatif Kitab Kidung Agung dan Ruang Mahakudus), namun kata tersebut juga diadopsi dalam tradisi Persia (Shahanshah), dan Kristen. (in) Re dei re o gran re (in persiano antico , xšāyaθiya) era il nome usato dai Greci per chiamare lo scià dell'impero persiano, in quanto figura di comando che gode di assoluti poteri in campo politico, ma che può vantare anche una notevole caratura spirituale, ergendosi anche al di sopra della classe sacerdotale. Il titolo di re dei re era già stato utilizzato da popolazioni più antiche come gli Accadi, gli Assiri e i Babilonesi, ma fu solo con il vastissimo impero medo di Persia e il suo successore, l'impero achemenide, che raggiunse il suo massimo sviluppo. Storicamente i re dei re si autoproclamavano con titoli molto prestigiosi con dagli Accadi, ad esempio "Re dei quattro angoli del mondo", "Re del mondo", "Re dell'universo", "Re delle terre / di tutte le terre", "Re del cielo e della terra", "Re degli dèi", "Re del paradiso e degli inferi", ... Questo era legato al fatto che ritenessero di dominare tutto il mondo conosciuto (ad esempio Dario I dopo la conquista di Babilonia) o avanzassero su di esso le loro pretese di dominio. (it) ( 다른 뜻에 대해서는 왕중왕 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 왕중왕(王中王, 아카드어: 𒈗𒊭𒈗𒈨𒌍 샤르 샤라니, 페르시아어: شاهنشاه 샤한샤, 산스크리트어: महाराजाधिराज 마하라자디라자, 히브리어: המלך של המלכים, 그으즈어: ንጉሠ ነገሥት 느구서 너거스트)은 고대 서아시아와 남아시아 문화권에서 쓰이던 군주의 호칭으로, 황제에 버금가는 칭호이다. 기독교에서는 예수 그리스도를 일컫는 말로 쓰이기도 한다. (ko) Koning der Koningen (Perzisch: شاهنشاه) is een titel die gebruikt werd door verschillende monarchieën en rijken doorheen de geschiedenis. De titel komt uit het Midden-Oosten. Het is in grote lijnen het equivalent van de latere titel keizer. De eerste koning waarvan bekend is dat hij de titel "koning der koningen" (šar šarrāni) gebruikte, was Tukulti-Ninurta I van Assyrië (13e eeuw v.Chr.). De titel werd min of meer letterlijk bedoeld, omdat een šar de titel was voor een koning van een stadstaat, en met de vorming van een rijk in de Late Bronstijd, plaatsten de Assyrische heersers zichzelf aan het hoofd van de bestaande structuur van heersers (koningen) van stadstaten. De Perzische titel voor een koning der koningen is sjahansjah, waar het vooral gebruikt werd door het Perzische Achaemenidische Rijk maar ook andere Perzische Rijken zoals de Sassaniden Safawieden en voor het laatst de Pahlavi dynastie, waar het verwees naar een vorst die heerste over andere vorsten die een schatplichtige of een beschermende positie hadden. De keizers van Ethiopië hadden de titel "koning der koningen" (nəgusä nägäst). (nl) Król królów – tradycyjny tytuł używany przez monarchów aspirujących do władzy uniwersalnej lub zwierzchnictwa nad innymi władcami. Stosowany głównie na Bliskim Wschodzie. Po raz pierwszy formuła ta pojawiła się w starożytnej Mezopotamii, gdzie jeden z władców dynastii akadyjskiej nosił imię Šar-kali-šarrī, co w języku akadyjskim oznacza król wszystkich królów. (pl) Shahanshah (persiska: شاهنشاه, "Shâhanshâh", även "Shah-in-shah") var en persisk härskartitel, betydande "konungarnas konung". Det motsvarar ungefärligen titeln kejsare då båda har en värdighet högre än kungar. (sv) Цар Царів або Шахиншах — титул, який використовувався в кількох монархіях та імперіях в античні часи, та, згодом, за часів середньовіччя використовувався у тюркських об'єднаннях (каган — хан ханів, який у тогочасному світі дорівнював титулу імператор). Титул вперше було запроваджено на Близькому Сході. Спочатку титул сару (šarru) був титулом правителів міст-держав чи очильників окремих племен. Різновидом цього титулу був титул шах. З утворенням великих державних об'єднань в пізній бронзовій ері, лідери племен чи об'єднань, підкорюючи інші групи, вибудовуючи ієрархічну структуру управління (зберігали як правило місцеву родо-племінну верхівку чи панівний прошарок певних громад) запровадили новий титул — шах шахів, який визначав їх виключне, панівне становище. Перший з відомих правителів, що використав титул шах шахів (šarru šarrāni) був асирійський Тукульті-Нінурта I (13 століття до н. е.). Від ассирійців титул шах шахів запозичили мідійські правителі, а, згодом, й перси, від яких, в свою чергу, його було запозичено кушанами та тюркськими народами. Назва згадується в Єврейській Біблії (מלך מלכיא), застосована до Навуходоносора (Набу-кудуррі-уцур) і Артаксеркса. У Данила 2:37, Данило тлумачить сон Навуходоносора, про те, що «Тобі, царю, цар царів, якому Бог небесний дарував царство, владу, і силу, і славу» У християнстві цар царів (βασιλευς των βασιλευοντων) є одним з назв Ісуса, застосованих в 1-му посланні Тимофію 6:15 і Книзі Одкровення 17:14, 19:16. Імператори Ефіопії мали титул «король королів» (nəgusä nägäst). У ІІ тис. до Р.Х. на Близькому Сході існувала традиція взаємно використовувати титули, які перекладались як «Великий король» між державами, як спосіб дипломатичного визнання одне одного рівним. Тільки правителі держав, які не підлягали жодному іншому правителю і були досить потужні, щоб викликати повагу у своїх сусідів, мали право використовувати титул «великого короля». Це були монархи Єгипту, Ямхаду, Хеттів, Вавилонії, Мітанні (до її розпаду в XIV столітті до Р.Х.), Ассирії (лише після розпаду Мітанні) і недовгий час держава Мікенів. (uk) Rei dos Reis ou Rei de Reis (em persa médio: šāhān šāh, em latim: Rex Regum ou Rex autem regibus; em grego: Βασιλιά των βασιλιάδων; em farsi: شاهنشاه, Šâhanšâh ou Shahanshah, xainxá) é uma posição monárquica soberana (de chefe-de-estado que ocupa um sólio) que foi utilizado ao longo da história por diversas monarquias e por um império, o Otomano. Teve sua origem no antigo Oriente Médio; Antes mesmo de Roma, que foi o primeiro império a existir. Quem era rei dos reis, tinha a importância política igual à do título nobiliárquico de imperador, surgido posteriormente em Roma, na antiguidade clássica. Seu adjetivo é o real, ainda que rei e rei dos reis, não sejam a mesma coisa; e seu adjetivo jamais foi o imperial, que é o adjetivo exclusivo de um imperador. Ser rei dos reis, era tido como ser superior politicamente a um rei, igual ao que é um imperador. O rei dos reis, mais famoso da história, foi Nabucodonosor II (r. 605–562 a.C.) da Babilônia. (pt) Шахинша́х или шаханша́х (др.-перс. 𐎧𐏁𐎠𐎹𐎰𐎡𐎹 𐏐 𐎧𐏁𐎠𐎹𐎰𐎡𐎹𐎴𐎠𐎶 xšāyaθiya xšāyaθiyānām, пехл. šāhān šāh, перс. شاهنشاه‎ [shāhanshāh] — «царь царей») — древний персидский (мидийского происхождения, заимствованный Ахеменидами), позже иранский монархический титул, приблизительно соответствующий европейскому титулу императора. Титулование — Его Императорское Величество. (ru) 王中之王(古希臘語:βασιλευς των βασιλευοντων;英語:King of Kings),又譯為諸王之王、萬王之王、众王之王,源自古代近東地區的帝國統治者稱號,大致相當於皇帝。在基督教中,也以這個稱號來稱呼耶穌基督。埃塞俄比亚帝國的佐迪图女皇帝,曾使用這個稱號的變體「眾王之女王」(Queen of Kings)。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Darius_In_Parse.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink https://books.google.com/books%3Fid=BdcHK8Ll1jMC&pg=PA149 https://books.google.com/books%3Fid=BdcHK8Ll1jMC&pg=PA176 https://books.google.com/books%3Fid=BdcHK8Ll1jMC&pg=PA178 https://books.google.com/books%3Fid=G9qqBgAAQBAJ&pg=PA210 https://books.google.com/books%3Fid=y6IaBQAAQBAJ&pg=PA333
dbo:wikiPageID 1336477 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 47430 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1121739002 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Caliphs dbr:Roman_Empire dbr:Rukn_al-Dawla dbr:Samanid_Empire dbr:Sanskrit dbr:Sargon_II dbr:Sasanian_Empire dbr:Sasanian_dynasty dbr:Mithridates_I_of_Parthia dbr:Ziyarid_dynasty dbr:Kings_of_Axum dbr:Coronation_ceremony dbr:Benghazi dbr:Bible dbr:Book_of_Revelation dbr:David_IV_of_Georgia dbr:Antiochus_I_Soter dbr:Ardashir_I dbr:Hystaspes_(father_of_Darius_I) dbr:Judaism dbr:Bhadravarman_I dbr:Pharaoh dbr:Rigveda dbr:Urartu dbr:Vaballathus dbr:Daylam dbr:Daylamites dbr:List_of_kings_of_Axum dbr:Name_of_Iran dbr:'Adud_al-Dawla dbr:Crown_(headgear) dbr:Saffarid_dynasty dbr:Emperor dbr:Georgia_(country) dbr:Georgian_language dbr:Great_King dbr:Mithridates_II_of_Parthia dbr:Mithridates_VI_Eupator dbr:Mohammad_Reza_Pahlavi dbr:Muammar_Gaddafi dbr:Mughal_Empire dbr:Muhammad_Shah dbr:Nabonidus dbr:Nader_Shah dbr:Names_of_God_in_Judaism dbr:Ostrich_egg dbr:Antioch dbr:Antiochus_III_the_Great dbr:Libya dbr:Style_of_the_Georgian_sovereign dbr:Zenobia dbr:Zewditu dbr:Emir dbr:Parthian_language dbr:Maharajadhiraja dbr:Augustus_(title) dbr:Babylon dbr:Baghdad dbr:Buyid_dynasty dbr:Tigranes_the_Great dbr:Timurid_Empire dbr:Tukulti-Ninurta_I dbr:Tushpa dbr:Western_world dbr:Sembrouthes dbr:Abbasid_Caliphate dbr:Abu_Kalijar dbr:Achaemenid_Empire dbr:Akkadian_language dbr:Al-Qa'im_(Abbasid_caliph_at_Baghdad) dbr:Alexander_the_Great dbr:Alp_Arslan dbr:Ancient_Egypt dbr:Darius_the_Great dbr:Esarhaddon dbr:Ethiopia dbr:Ethiopian_Empire dbr:Fars_Province dbr:Fath-Ali_Shah_Qajar dbr:First_Epistle_to_Timothy dbr:Pahlavi_Iran dbr:Pahlavi_dynasty dbr:Parthian_Empire dbr:Central_Vietnam dbr:History_of_Georgia_(country) dbr:History_of_Iran dbr:Khwarranzem dbr:King dbr:Qajar_dynasty dbr:Rex_(title) dbr:Hadith dbr:Haile_Selassie dbr:Hairan_I dbr:History_of_Armenia dbr:History_of_Ethiopia dbr:Iranian_Revolution dbr:Ismail_I dbr:Jalal_al-Dawla dbr:Bagratuni_dynasty dbr:Tamar_of_Georgia dbr:Tang_dynasty dbr:Tehran dbr:Mardavij dbr:Zoroastrianism dbr:Armenia dbr:Ashurbanipal dbr:Assyria dbr:Atropatene dbr:Afsharid_dynasty dbr:Champa dbr:Jesus_Christ dbr:Kandarpadharma dbr:Khosrow_I dbr:King_of_Assyria dbr:King_of_the_Universe dbr:Sunni_Islam dbr:Tabriz dbr:Arsames dbr:Asfar_ibn_Shiruya dbr:Ashot_III_of_Armenia dbr:Augusta_(honorific) dbr:City-state dbr:Great_Satraps'_Revolt dbr:Reza_Shah_Pahlavi dbr:Aitareya_Aranyaka dbr:Kingdom_of_Aksum dbr:Kingdom_of_Armenia_(antiquity) dbr:Kingdom_of_Georgia dbr:Kingdom_of_Pontus dbr:Middle_Assyrian_Empire dbr:Middle_East dbr:Middle_Persian dbr:Neo-Babylonian_Empire dbr:Odaenathus dbr:Old_Persian dbr:Quran dbr:Rashidun_Caliphate dbr:Chakravarti_(Sanskrit_term) dbr:Seleucid_Empire dbr:Seljuk_Empire dbr:Shapur_I dbr:Shi'a dbr:Xerxes_I dbr:Yazdegerd_III dbr:King_of_Champa dbr:King_of_Sumer_and_Akkad dbr:List_of_Byzantine_emperors dbr:Sahih_al-Bukhari dbr:Malik dbr:Safavid_dynasty dbr:Sarduri_I dbr:Shahanshah dbr:Imad_al-Dawla dbr:Names_of_God_in_Islam dbr:Iranian_Azerbaijan dbr:Seleucid_dynasty dbr:Timarchus dbr:Median_empire dbr:Palaiologan_period dbr:Tribal_king dbr:King_of_Babylon dbr:Chamic dbr:King_of_Countries dbr:Asia-Minor dbr:Ancient_India dbr:Reza_Pahlavi_II dbr:Lydian_Kingdom dbr:File:Darius_In_Parse.JPG dbr:File:Adud_al-Dawla_medallion.jpg dbr:Indus_region dbr:File:Tigranes_four_Kings.jpg dbr:File:Sculpted_reliefs_depicting_Ashurb..._BC,_British_Museum_(16722368932).jpg dbr:File:Christ_tsar.jpg dbr:File:Houghton_1235_Timarchus.jpg dbr:File:Mohammad_Reza_Shah_official_coornoration_photo.jpg dbr:File:National_Meusem_Darafsh_37.JPG dbr:File:MithridatesIParthiaCoinHistoryofIran.jpg
dbp:cs1Dates ly (en)
dbp:date June 2021 (en)
dbp:sign Xerxes I of Persia (en) Sarduri I of Urartu (en)
dbp:source 1034.0 (dbd:second) 375.0 (dbd:second) Book of Revelation 19:11–12, 16 (en) Sahih al-Bukhari Book 73 Hadith 224 (en) Sahih al-Bukhari Book 73 Hadith 225 (en)
dbp:text "These will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him are the called and chosen and faithful." (en) This is the inscription of king Sarduri, son of the great king Lutipri, the powerful king who does not fear to fight, the amazing shepherd, the king who ruled the rebels. I am Sarduri, son of Lutipri, the king of kings and the king who received the tribute of all the kings. Sarduri, son of Lutipri, says: I brought these stone blocks from the city of Alniunu. I built this wall. (en) And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and He who sat on it is called Faithful and True, and in righteousness He judges and wages war. His eyes are a flame of fire, and on His head are many diadems; and He has a name written on Him which no one knows except Himself. ... And on His robe and on His thigh He has a name written, "KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS." (en) I am Xerxes, the great king, the king of kings, the king of the provinces with many tongues, the king of this great earth far and near, son of king Darius the Achaemenian. (en) ... which He will bring about at the proper time—He who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords, ... (en) The Prophet said, "The most awful name in Allah's sight." Sufyan said more than once, "The most awful name in Allah's sight is a man calling himself king of kings." Sufyan said, "Somebody else says: What is meant by 'The king of kings' is 'Shahan Shah.," (en) Allah's Apostle said, "The most awful name in Allah's sight on the Day of Resurrection, will be a man calling himself Malik Al-Amlak ." (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:About dbt:Good_article dbt:Quote dbt:Refn dbt:See_also dbt:Sfn dbt:Short_description dbt:Transl dbt:Use_dmy_dates dbt:Reign dbt:Lang-gez dbt:Royal_and_noble_ranks_of_West,_Central,_Southern_Asia,_and_North_Africa dbt:Lang-grc-gre
dbp:wordnet_type http://www.w3.org/2006/03/wn/wn20/instances/synset-movie-noun-1
gold:hypernym dbr:Expression
rdf:type owl:Thing yago:WikicatMonarchsOfPersia yago:CausalAgent100007347 yago:Communicator109610660 yago:Emperor110053004 yago:HeadOfState110164747 yago:King110231515 yago:LivingThing100004258 yago:Negotiator110351874 yago:Object100002684 yago:Organism100004475 yago:Person100007846 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Representative110522035 yago:WikicatHeadsOfState yago:WikicatKings yago:YagoLegalActor yago:YagoLegalActorGeo dbo:Organisation yago:Ruler110541229 yago:Sovereign110628644 yago:Whole100003553 yago:WikicatEmperors
rdfs:comment ملك الملوك هو لقب استخدمته العديد من الممالك والإمبراطوريات على مر التاريخ. وكانت بداية ظهور هذا اللقب في منطقة الشرق الأدنى القديم. ويكافئ هذا اللقب على نطاق واسع لقب إمبراطور الذي كان يستخدم في وقت لاحق. (ar) Ŝahanŝaho (malnovperse ĥŝájathija ĥŝájathijánam, mezperse kaj parthe Ŝáhán ŝáh, novperse شاهنشاه) aŭ grandreĝo estis tradicia titolo de iranaj regantoj en antikva epoko kun signifo de reĝo de reĝoj. Uzis ĝin kaj la persaj aĥemenidoj kaj sasanidoj, kaj regantoj de parta dinastio de arzakidoj. La esprimo reĝo de reĝoj estas uzitaj en multaj aliaj kulturoj kaj civilizoj kiaj ĉe la Imperio Malio. (eo) Xahanxah (persieraz: شاهنشاه, Shāhanshāh, «Erregeen errege» ) persiar titulu monarkikoa da. Batzuetan Xah-rekin nahasten da, persiar gobernariek erabilitako antzerako titulua, Errege esan nahi duena. Bambixnan bambixn («Erreginen erregina») zen erreginen izendapena. Akemenestar Inperioan erabiltzen hasia, arsazidarrek eta sasandarrek ere baliatu zuten. (eu) Rajadiraja atau Raja di atas segala raja (bahasa Sanskerta: राजाधिराज, rajadhiraja; Asiria šar šarrāni; bahasa Ibrani: מֶלֶךְ מְלָכִים‎, melek mĕlakîm; bahasa Persia: شاهنشاه, syāhansyāh; bahasa Yunani: Βασιλεὺς Βασιλέων, Basileus Basileōn; Aksara Ge'ez: ንጉሠ ነገሥት, Nəgusä Nägäst; Bahasa Turk Kuno: 𐰴𐰍𐰣, Qaghan) adalah sebuah ekspresi untuk "raja agung" atau . Kata tersebut diyakini berasal dari rumpun bahasa Semitik (berbanding dengan superlatif-superlatif Kitab Kidung Agung dan Ruang Mahakudus), namun kata tersebut juga diadopsi dalam tradisi Persia (Shahanshah), dan Kristen. (in) ( 다른 뜻에 대해서는 왕중왕 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 왕중왕(王中王, 아카드어: 𒈗𒊭𒈗𒈨𒌍 샤르 샤라니, 페르시아어: شاهنشاه 샤한샤, 산스크리트어: महाराजाधिराज 마하라자디라자, 히브리어: המלך של המלכים, 그으즈어: ንጉሠ ነገሥት 느구서 너거스트)은 고대 서아시아와 남아시아 문화권에서 쓰이던 군주의 호칭으로, 황제에 버금가는 칭호이다. 기독교에서는 예수 그리스도를 일컫는 말로 쓰이기도 한다. (ko) Król królów – tradycyjny tytuł używany przez monarchów aspirujących do władzy uniwersalnej lub zwierzchnictwa nad innymi władcami. Stosowany głównie na Bliskim Wschodzie. Po raz pierwszy formuła ta pojawiła się w starożytnej Mezopotamii, gdzie jeden z władców dynastii akadyjskiej nosił imię Šar-kali-šarrī, co w języku akadyjskim oznacza król wszystkich królów. (pl) Shahanshah (persiska: شاهنشاه, "Shâhanshâh", även "Shah-in-shah") var en persisk härskartitel, betydande "konungarnas konung". Det motsvarar ungefärligen titeln kejsare då båda har en värdighet högre än kungar. (sv) Шахинша́х или шаханша́х (др.-перс. 𐎧𐏁𐎠𐎹𐎰𐎡𐎹 𐏐 𐎧𐏁𐎠𐎹𐎰𐎡𐎹𐎴𐎠𐎶 xšāyaθiya xšāyaθiyānām, пехл. šāhān šāh, перс. شاهنشاه‎ [shāhanshāh] — «царь царей») — древний персидский (мидийского происхождения, заимствованный Ахеменидами), позже иранский монархический титул, приблизительно соответствующий европейскому титулу императора. Титулование — Его Императорское Величество. (ru) 王中之王(古希臘語:βασιλευς των βασιλευοντων;英語:King of Kings),又譯為諸王之王、萬王之王、众王之王,源自古代近東地區的帝國統治者稱號,大致相當於皇帝。在基督教中,也以這個稱號來稱呼耶穌基督。埃塞俄比亚帝國的佐迪图女皇帝,曾使用這個稱號的變體「眾王之女王」(Queen of Kings)。 (zh) Xahanxà (persa: شاهَنشاه, ‘rei de reis’), fou un títol principalment persa originat durant la dinastia aquemènida. Va continuar amb els arsàcides i el sassànides; sota aquestos el príncep hereu es titulava Kuixan Xah, rei de Kuixan. Les reines eren les bambixnan bambixn (‘reina de reines’). El títol de xahanxà fou readoptat par la dinastia Pahlavi. Reza I de l'Iran i Muhammad Reza Pahlevi el van portar fins a la proclamació de la república islàmica a l'Iran. (ca) Šáhanšáh či šáhinšáh (staropersky 𐎧𐏁𐎠𐎩𐎰𐎡𐎩𐏐𐎧𐏁𐎠𐎩𐎰𐎡𐎩𐎠𐎴𐎠𐎶 [chšájathija chšájathijánám], středopersky a parthsky [šáhán šáh], novopersky شاهنشاه [šáhanšáh]) byl tradiční titul íránských vládců ve starověku s významem král králů. Užívali ho jak perští Achaimenovci a Sásánovci, tak vládcové parthské dynastie Arsakovců. Slovo chšájathija (šáh), překládané do češtiny jako král, je patrně médského původu a doslova označuje muže „vyznamenaného vládou“. Titul jako takový převzali Peršané z Urartu, jeho počátky jsou však patrně mezopotámské. (cs) Ein Großkönig (griechisch: ὁ μέγας βασιλεύς ho megas basileus bzw. häufiger βασιλεύς, ohne Artikel; lateinisch rex regum ‚König der Könige‘) ist ein König, der über mehrere andere Könige gebietet. Schon die Herrscher von Akkad ließen sich als „Großkönig“ oder König der Könige titulieren, wie auch die Könige der Hethiter und von Assyrien (Šarru rabû šarru). Selbst die Herrscher kleinerer Königreiche, wie des neohethitischen Tabal oder von Urartu, nannten sich Großkönig, wenn sie über mehrere andere Fürsten geboten. (de) Šâhanšâh (persa: شاهنشاه; Rey de Reyes) es un título monárquico persa utilizado por primera vez por los gobernantes del Imperio aqueménida. Su primer titular fue Ciro el Grande (r. 559-530 a. C.) y es una derivación del título Sah, traducido literalmente como rey. Ambos títulos fueron utilizados por las diversas dinastías iraníes, aunque también fueron adoptados por algunos gobernantes extranjeros. La mayoría de los historiadores creen que Alejandro Magno adoptó el título real persa de Sahansah.​ (es) King of Kings was a ruling title employed primarily by monarchs based in the Middle East. Though most commonly associated with Iran (historically known as Persia in the West), especially the Achaemenid and Sasanian Empires, the title was originally introduced during the Middle Assyrian Empire by king Tukulti-Ninurta I (reigned 1233–1197 BC) and was subsequently used in a number of different kingdoms and empires, including the aforementioned Persia, various Hellenic kingdoms, Armenia, Georgia, and Ethiopia. (en) Le titre de roi des rois (ou « grand roi ») est un titre honorifique qui fut utilisé par de nombreux souverains au cours de l'histoire. Il trouve son origine dans le Proche-Orient ancien, et il équivaut peu ou prou au terme empereur. (fr) Re dei re o gran re (in persiano antico , xšāyaθiya) era il nome usato dai Greci per chiamare lo scià dell'impero persiano, in quanto figura di comando che gode di assoluti poteri in campo politico, ma che può vantare anche una notevole caratura spirituale, ergendosi anche al di sopra della classe sacerdotale. Il titolo di re dei re era già stato utilizzato da popolazioni più antiche come gli Accadi, gli Assiri e i Babilonesi, ma fu solo con il vastissimo impero medo di Persia e il suo successore, l'impero achemenide, che raggiunse il suo massimo sviluppo. Storicamente i re dei re si autoproclamavano con titoli molto prestigiosi con dagli Accadi, ad esempio "Re dei quattro angoli del mondo", "Re del mondo", "Re dell'universo", "Re delle terre / di tutte le terre", "Re del cielo e della ter (it) Koning der Koningen (Perzisch: شاهنشاه) is een titel die gebruikt werd door verschillende monarchieën en rijken doorheen de geschiedenis. De titel komt uit het Midden-Oosten. Het is in grote lijnen het equivalent van de latere titel keizer. De Perzische titel voor een koning der koningen is sjahansjah, waar het vooral gebruikt werd door het Perzische Achaemenidische Rijk maar ook andere Perzische Rijken zoals de Sassaniden Safawieden en voor het laatst de Pahlavi dynastie, waar het verwees naar een vorst die heerste over andere vorsten die een schatplichtige of een beschermende positie hadden. (nl) Rei dos Reis ou Rei de Reis (em persa médio: šāhān šāh, em latim: Rex Regum ou Rex autem regibus; em grego: Βασιλιά των βασιλιάδων; em farsi: شاهنشاه, Šâhanšâh ou Shahanshah, xainxá) é uma posição monárquica soberana (de chefe-de-estado que ocupa um sólio) que foi utilizado ao longo da história por diversas monarquias e por um império, o Otomano. Teve sua origem no antigo Oriente Médio; Antes mesmo de Roma, que foi o primeiro império a existir. Quem era rei dos reis, tinha a importância política igual à do título nobiliárquico de imperador, surgido posteriormente em Roma, na antiguidade clássica. Seu adjetivo é o real, ainda que rei e rei dos reis, não sejam a mesma coisa; e seu adjetivo jamais foi o imperial, que é o adjetivo exclusivo de um imperador. Ser rei dos reis, era tido como ser (pt) Цар Царів або Шахиншах — титул, який використовувався в кількох монархіях та імперіях в античні часи, та, згодом, за часів середньовіччя використовувався у тюркських об'єднаннях (каган — хан ханів, який у тогочасному світі дорівнював титулу імператор). Титул вперше було запроваджено на Близькому Сході. Назва згадується в Єврейській Біблії (מלך מלכיא), застосована до Навуходоносора (Набу-кудуррі-уцур) і Артаксеркса. У Данила 2:37, Данило тлумачить сон Навуходоносора, про те, що «Тобі, царю, цар царів, якому Бог небесний дарував царство, владу, і силу, і славу» (uk)
rdfs:label King of Kings (en) ملك الملوك (ar) Xahanxà (ca) Šáhanšáh (cs) Großkönig (de) Ŝahanŝaho (eo) Sahansah (es) Xahanxah (eu) Rajadiraja (in) Roi des rois (titre) (fr) Re dei re (it) 왕중왕 (ko) 諸王の王 (ja) Król królów (pl) Koning der Koningen (nl) Rei dos Reis (pt) Шахиншах (ru) Shahanshah (sv) Цар царів (uk) 王中之王 (zh)
rdfs:seeAlso dbr:Christ_the_King
owl:sameAs freebase:King of Kings yago-res:King of Kings wikidata:King of Kings dbpedia-als:King of Kings dbpedia-ar:King of Kings dbpedia-az:King of Kings http://azb.dbpedia.org/resource/شاهنشاه dbpedia-be:King of Kings http://bs.dbpedia.org/resource/Veliki_kralj dbpedia-ca:King of Kings dbpedia-cs:King of Kings http://cv.dbpedia.org/resource/Шахиншах dbpedia-de:King of Kings dbpedia-eo:King of Kings dbpedia-es:King of Kings dbpedia-eu:King of Kings dbpedia-fa:King of Kings dbpedia-fi:King of Kings dbpedia-fr:King of Kings dbpedia-hr:King of Kings http://hy.dbpedia.org/resource/Արքայից_արքա dbpedia-id:King of Kings dbpedia-it:King of Kings dbpedia-ja:King of Kings dbpedia-kk:King of Kings dbpedia-ko:King of Kings dbpedia-ku:King of Kings dbpedia-nl:King of Kings dbpedia-pl:King of Kings dbpedia-pt:King of Kings dbpedia-ru:King of Kings dbpedia-sh:King of Kings dbpedia-simple:King of Kings dbpedia-sk:King of Kings dbpedia-sr:King of Kings dbpedia-sv:King of Kings http://ta.dbpedia.org/resource/மன்னர்களின்_மன்னர் http://tg.dbpedia.org/resource/Шоҳаншоҳ dbpedia-th:King of Kings dbpedia-tr:King of Kings dbpedia-uk:King of Kings http://uz.dbpedia.org/resource/Shahanshoh dbpedia-zh:King of Kings https://global.dbpedia.org/id/56ADp
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:King_of_Kings?oldid=1121739002&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/MithridatesIParthiaCoinHistoryofIran.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Sculpted_reliefs_depi..._BC,_British_Museum_(16722368932).jpg wiki-commons:Special:FilePath/Adud_al-Dawla_medallion.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Darius_In_Parse.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Tigranes_four_Kings.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Christ_tsar.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Houghton_1235_Timarchus.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Mohammad_Reza_Shah_official_coornoration_photo.jpg wiki-commons:Special:FilePath/National_Meusem_Darafsh_37.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:King_of_Kings
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:King_of_Kings_(disambiguation)
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:King_Of_Kings dbr:King_of_kings dbr:Xšâyathiya_Xšâyathiyânâm dbr:King_of_Kings_of_Africa dbr:King_of_Kings_of_Kings dbr:Melech_Malchei_HamLachim dbr:شاه_شاهان dbr:King_of_Emperors dbr:Rajadhiraja dbr:Queen_of_Kings dbr:Lord_of_lords dbr:Melech_Malchei_ha-Melachim dbr:Melech_ha-Malachim dbr:The_King_of_Kings
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Caesarion dbr:Cambyses_II dbr:Baydad dbr:Prime_Minister_of_Ethiopia dbr:Qasr-e_Shirin dbr:Sames_I dbr:Sargonid_dynasty dbr:Sasanian_Empire dbr:Sasanian_coinage dbr:Elective_monarchy dbr:List_of_awards_and_honours_bestowed_upon_Muammar_Gaddafi dbr:List_of_coups_and_coup_attempts_by_country dbr:Mithridates_IV_of_Parthia dbr:Mithridates_I_of_Parthia dbr:Monarch dbr:Mepe_(title) dbr:Patizeithes dbr:Problem_of_two_emperors dbr:Prexaspes dbr:Vistahm dbr:1928_Ethiopian_coup_d'état dbr:Basileus dbr:Battle_of_Actium dbr:Battle_of_Alexandria_(30_BC) dbr:Battle_of_Anchem dbr:Battle_of_Hormozdgan dbr:Behistun_Inscription dbr:Berkyaruq dbr:Bolnisi_inscriptions dbr:Demetrius_I_of_Bactria dbr:Aramazd dbr:Ardashir_I dbr:Ardashir_I_Kushanshah dbr:History_of_communism dbr:History_of_music dbr:History_of_the_Roman_Empire dbr:Hormizd_I dbr:Hormizd_IV dbr:Hossein_Ali_Mirza dbr:Bessus dbr:List_of_Parthian_monarchs dbr:List_of_deposed_politicians dbr:List_of_kings_of_Babylon dbr:List_of_last_words dbr:List_of_monarchs_of_Persia dbr:List_of_monarchs_of_the_Sasanian_Empire dbr:Peroz_I dbr:Peroz_III dbr:Peroz_II_Kushanshah dbr:Peroz_I_Kushanshah dbr:Reign_of_Cleopatra dbr:Vologases_III_of_Parthia dbr:Vologases_IV dbr:Vologases_I_of_Parthia dbr:Vologases_V dbr:Vologases_VI dbr:Donations_of_Alexandria dbr:Index_of_Sasanian_Empire–related_articles dbr:September_13 dbr:List_of_predecessors_of_sovereign_states_in_Asia dbr:Timeline_of_Iranian_history dbr:Timeline_of_LGBT_history dbr:'Adud_al-Dawla dbr:Andarzbad dbr:Mellat_Park dbr:Ruyan_(district) dbr:Safavid_Iran dbr:Mihranids_of_Gugark dbr:Sebukht dbr:Christmas_Offensive dbr:Cleopatra dbr:Cleopatra_Selene_II dbr:Emperor dbr:Emperor_of_Ethiopia dbr:Gandāra dbr:Gondophares dbr:Gotarzes_I dbr:Mirian_III_of_Iberia dbr:Mithridates_II_of_Parthia dbr:Mithridates_VI_Eupator dbr:Mohammad_Reza_Pahlavi dbr:Mohammad_Shah_Qajar dbr:Muammar_Gaddafi dbr:Möngke_Khan dbr:Nader_Shah dbr:Names_of_God dbr:Names_of_God_in_Judaism dbr:La_belle_Hélène dbr:Order_of_Solomon dbr:Osroes_I dbr:Arbayistan dbr:Ariarathes_I_of_Cappadocia dbr:Armenians_in_the_Middle_East dbr:List_of_Augustae dbr:Maharaja dbr:Boges dbr:Cambysene dbr:Siege_of_Phasis dbr:Skudra dbr:Style_(form_of_address) dbr:Style_of_the_Georgian_sovereign dbr:Zenobia dbr:Zewditu dbr:Zvenigorodsky_seal dbr:Ögedei_Khan dbr:Hailu_Tekle_Haymanot dbr:Hormizd_II_Kushanshah dbr:Hormizd_I_Kushanshah dbr:Phraates_IV dbr:Sultan dbr:Mansur_I dbr:Mushkan_Niusalavurt dbr:Augustus dbr:Bactria dbr:Baduspanids dbr:Bahram_I dbr:Bahram_II dbr:Bahram_IV dbr:Bahram_V dbr:Balash dbr:Barda,_Azerbaijan dbr:629 dbr:Buyid_dynasty dbr:Administrative_divisions_of_the_Sasanian_Empire dbr:Tigranes_the_Great dbr:Tomb_of_Darius_the_Great dbr:Tukulti-Ninurta_I dbr:Darius_II dbr:War_poet dbr:Karka_d-Ledan dbr:Larnakas_tis_Lapithou_pedestal_inscription dbr:Later_Roman_Empire dbr:Universal_monarchy dbr:Urnayr dbr:Sembrouthes dbr:Achaemenid_Empire dbr:Achaemenid_dynasty dbr:Adhur_Gushnasp dbr:Adur-Anahid dbr:Adur_Narseh dbr:Ancient_Wars:_Sparta dbr:335 dbr:Akkadian_royal_titulary dbr:Cyrus_the_Great dbr:DGC_Records dbr:Daphni_Monastery dbr:Darayan_I dbr:Darius_III dbr:Darius_the_Great dbr:E_Ola_Ke_Aliʻi_Ke_Akua dbr:Esarhaddon dbr:Eshmunazar_II dbr:Eshmunazar_II_sarcophagus dbr:Farn-Sasan dbr:Farrukhan_the_Great dbr:Fath-Ali_Shah_Qajar dbr:Bardiya dbr:Barsaentes dbr:Nowruz dbr:Pacorus_II dbr:Palmyra dbr:Palmyrene_Empire dbr:Parthian_Empire dbr:Dara_I dbr:Farhād_Tarāsh dbr:Farrukh_Hormizd dbr:Farrukhan_(6th_century) dbr:Gotarzes_II dbr:Hannibalianus dbr:History_of_Iran dbr:Italo-Ethiopian_Treaty_of_1928 dbr:Ka'ba-ye_Zartosht dbr:Kayumarth_I dbr:Khosrov_I_of_Armenia dbr:Khuzistan_(Sasanian_province) dbr:King dbr:List_of_The_Transformers_(TV_series)_characters dbr:Rajendra_(name) dbr:Rhodogune_(daughter_of_Artaxerxes_II) dbr:Gugsa_Wale's_rebellion dbr:Gundeshapur dbr:Güyük_Khan dbr:Haile_Selassie dbr:Heraclius dbr:Hindush dbr:Aswagen dbr:Iranian_peoples dbr:Iranian_rial dbr:Islamic_Republic_of_Iran_Army_Ground_Forces dbr:Ismail_I dbr:Jamasp dbr:Tamar_of_Georgia dbr:Tekle_Haymanot_of_Gojjam dbr:Maskut dbr:Sogdianus dbr:Ardabil dbr:Ardashir_II dbr:Ardashir_III dbr:Arsaces_I_of_Parthia dbr:Arsacid_dynasty_of_Caucasian_Albania dbr:Arses_of_Persia dbr:Artabanus_II_of_Parthia dbr:Artaxerxes_II dbr:Artaxerxes_III dbr:AD_110 dbr:Kavad_I dbr:Khagan dbr:Khosrow_(son_of_Bahram_IV) dbr:Khosrow_I dbr:Khosrow_II dbr:King_Of_Kings dbr:King_of_kings dbr:King_of_the_Four_Corners dbr:King_of_the_Universe dbr:Tabaristan dbr:Henry_VI,_Part_1 dbr:The_empire_on_which_the_sun_never_sets dbr:White_Palace_(Ctesiphon) dbr:Xerxes_II dbr:Diodotid_dynasty dbr:Artabanus_IV_of_Parthia dbr:Artabanus_I_of_Parthia dbr:Artavasdes_II_of_Armenia dbr:Artaxerxes_I dbr:Azadan dbr:B'rov_am_hadrat_melech dbr:March_of_the_Iron_Will dbr:Phraates_II dbr:Phraates_III dbr:Phraates_V dbr:Solomonic_dynasty dbr:Fereydun dbr:Great_king dbr:Al-Malik dbr:Kingdom_of_Armenia_(antiquity) dbr:Kingdom_of_Georgia dbr:Kingdom_of_Sophene dbr:Meredates_of_Characene dbr:Narseh dbr:Odaenathus dbr:Old_Spanish dbr:Orodes_II dbr:Orodes_III_of_Parthia dbr:Orodes_I_of_Parthia dbr:Orontes_I dbr:Cantar_de_mio_Cid dbr:Ramesses_II dbr:Rastafari dbr:Chandratiya_Temple dbr:Seljuk_Empire dbr:Shapur_I dbr:Shapur_II dbr:Shapur_III dbr:Xerxes_I dbr:Yazdegerd_I dbr:Yazdegerd_II dbr:Yazdegerd_III dbr:King_of_Champa dbr:King_of_Sumer_and_Akkad dbr:Klimova_Treasure dbr:Majd_al-Dawla dbr:Malik dbr:Mushegh_I_Mamikonian dbr:Shah dbr:Shirin dbr:Vardanes_I dbr:Vonones_I dbr:Vonones_II dbr:Vonones_of_Sakastan dbr:Sarpedones dbr:Vachagan_III dbr:Eucratides_I dbr:Gurgen_of_Iberia dbr:Imperial,_royal_and_noble_ranks dbr:Imperial_and_royal_titles_of_the_Mughal_emperors dbr:Imperium dbr:List_of_wars_involving_Armenia dbr:Lists_of_emperors dbr:King_of_Kings_(disambiguation) dbr:Lord_of_Lords dbr:Rostam_Farrokhzad dbr:Sultan_of_Sultans dbr:Euthydemid_dynasty dbr:Ghent_Altarpiece dbr:Nabarzanes dbr:Xšâyathiya_Xšâyathiyânâm dbr:Monarchies_of_Ethiopia dbr:Muhammad_ibn_Hendushah_Nakhjavani dbr:Portraits_of_Odaenathus dbr:Seleucid_dynasty dbr:Varahran_Kushanshah dbr:Trimalchio dbr:The_Shah_Is_Gone dbr:Paramount_ruler dbr:King_of_Kings_of_Africa dbr:King_of_Kings_of_Kings dbr:Skoptsy dbr:Melech_Malchei_HamLachim dbr:شاه_شاهان dbr:Susuhunan
is dbp:style of dbr:List_of_monarchs_of_Persia
is dbp:title of dbr:Cambyses_II dbr:Mithridates_IV_of_Parthia dbr:Demetrius_I_of_Bactria dbr:Bessus dbr:Vologases_III_of_Parthia dbr:Vologases_IV dbr:Vologases_I_of_Parthia dbr:Vologases_V dbr:Vologases_VI dbr:'Adud_al-Dawla dbr:Gondophares dbr:Mithridates_II_of_Parthia dbr:Mithridates_VI_Eupator dbr:Möngke_Khan dbr:Osroes_I dbr:Phraates_IV dbr:Tigranes_the_Great dbr:Darius_II dbr:Darius_III dbr:Darius_the_Great dbr:Farn-Sasan dbr:Bardiya dbr:Pacorus_II dbr:Gotarzes_II dbr:Güyük_Khan dbr:Arses_of_Persia dbr:Artabanus_II_of_Parthia dbr:Artaxerxes_II dbr:Artaxerxes_III dbr:Xerxes_II dbr:Artabanus_IV_of_Parthia dbr:Artavasdes_II_of_Armenia dbr:Artaxerxes_I dbr:Phraates_III dbr:Phraates_V dbr:Orodes_II dbr:Orodes_III_of_Parthia dbr:Xerxes_I dbr:Vardanes_I dbr:Vonones_I dbr:Vonones_of_Sakastan dbr:Eucratides_I
is dbp:titleLeader of dbr:Gandāra dbr:Skudra dbr:Hindush dbr:Kingdom_of_Armenia_(antiquity) dbr:Kingdom_of_Georgia
is dbp:titles of dbr:Euthydemid_dynasty
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:King_of_Kings