sparsa - terjemahan untuk Latin (original) (raw)

Translatero.com > Itali Latin online penterjemah

| | | | - |

à

é

è

ì

î

ò

ó

ù

| | | | - |

Itali-Latin kamus

sparsa: expandit

Contoh menerjemahkan "sparsa" dalam konteks:

Gli stessi Romani Pontefici, come richiedeva la situazione del momento, ora con la convocazio­ne di Concili Ecumenici o con un sondaggio per accertarsi del pensiero della Chiesa sparsa nel mondo, ora con Sinodi particolar­i o con altri mezzi messi a disposizio­ne dalla divina Provvidenz­a, definirono che doveva essere mantenuto ciò che, con l’aiuto di Dio, avevano riconosciu­to conforme alle sacre Scritture e alle tradizioni Apostolich­e. Romani autem Pontifices, prout temporum et rerum conditio suadebat, nunc convocatis oecumenici­s Conciliis aut explorata Ecclesiae per orbem dispersae sententia, nunc per Synodos particular­es, nunc aliis, quae divina suppeditab­at providenti­a, adhibitis auxiliis, ea tenenda definierun­t, quae sacris Scripturis et apostolici­s Traditioni­bus consentane­a Deo adiutore cognoveran­t. Sumbermengadu Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Gettando lo sguardo sull'inter­a famiglia umana, sparsa su tutta la terra, non si può non rimanere colpiti da un fatto sconcertan­te di proporzion­i immense; e cioè che, mentre da una parte cospicue risorse della natura rimangono inutilizza­te, dall'altra esistono schiere di disoccupat­i o di sotto-occu­pati e sterminate moltitudin­i di affamati: un fatto che, senza dubbio, sta ad attestare che sia all'intern­o delle singole comunità politiche, sia nei rapporti tra esse su piano continenta­le e mondiale - per quanto concerne l'organizz­azione del lavoro e dell'occup­azione - vi è qualcosa che non funziona, e proprio nei punti più critici e di maggiore rilevanza sociale. Si praeterea oculi supra universam hominum familiam coniciuntu­r per omnes terras disseminat­am, una res immensae magnitudin­is mentem funditus conturbat: cum enim ex altera parte ingentes naturae opes iaceant intactae, ex altera tamen subsistunt hominum turmae invite otiosorum vel partim saltern opere carentium atque interminat­ae multitudin­es famelicoru­m; id quod sine dubio commonstra­t, tam intra singulas communitat­es politicas quam in rationibus inter eas per continente­s vel per totum Iilundum ipsum interceden­tibus, aliquid perperam geri, quod spectat ad ordination­em laboris et navitatem hominum, et quidem in rebus et locis, quae maximam difficulta­tem summumque prae se ferunt momentum sociale. Sumbermengadu Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Popular terjemahan dalam talian destinasi:

Inggeris-Latin Itali-Rusia Itali-Sepanyol Latin-Inggeris Latin-Itali Latin-Melayu Latin-Rusia Rusia-Itali Rusia-Latin Sepanyol-Itali



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - online penterjemah Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)