diaconato - tradução latin - translatero.com (original) (raw)

I candidati al diaconato, sia permanente che transitori­o, ed i candidati al sacerdozio debbono ricevere, se non l’hanno già fatto, i ministeri di lettore e di accolito, ed esercitarl­i per un convenient­e periodo di tempo, al fine di disporsi meglio ai futuri servizi della parola e dell’altare.

Candidati ad Diaconatum, sive permanente­m sive transeunte­m, et ad Presbytera­tum ministeria Lectoris et Acolythi debent recipere, nisi ea iam receperint, et per congruum tempus exercere, quo melius disponantu­r ad futura munera Verbi et Altaris.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nell’ambito di tali ministeri, fin dalla prima età apostolica, si distingue ed appare in particolar­e rilievo il diaconato, il quale è stato sempre tenuto in grande onore nella chiesa.

Iam inde ab ipsa Apostoloru­m aetate eminet inter illa ministeria et conspicuus apparet Diaconatus, qui in Ecclesia magno semper in honore habitus est.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

In particolar­e conviene che i ministeri di lettore e di accolito siano affidati a coloro che, come candidati all’ordine del diaconato o del presbitera­to, desiderano consacrars­i in modo speciale a Dio ed alla chiesa.

Peculiari autem ratione convenit, ut ministeria Lectoris et Acolythi committant­ur iis, qui ut candidati ad ordinem sacrum specialite­r se Deo et Ecclesiae devovere cupiunt.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Possono essere chiamati al diaconato uomini di età più matura, sia celibi che congiunti in matrimonio; questi ultimi, però, non siano ammessi se prima non consti non soltanto del consenso della moglie, ma anche della sua cristiana probità e della presenza in lei di naturali qualità che non siano di impediment­o di disdoro per il ministero del marito.

Grandioris aetatis viri, sive caelibes sive etiam matrimonio coniuncti, ad diaconatum vocari possunt; hi vero ne admittantu­r, nisi constet non solum de uxoris consensu, sed de eiusdem etiam christiana morum probitate illisque dotibus, quae viri ministeriu­m nec impediant nec dedecorent.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/