tralascia - tradução latin - translatero.com (original) (raw)

Translatero.com > Italiano latin o tradutor on-line

| | | | - |

à

é

è

ì

î

ò

ó

ù

| | | | - |

Italiano-latin dicionário

tralascia: ejice foras

Conjugação do verbo «tralasciare» >>>


Exemplos de tradução de «tralascia» no contexto:

La sede apostolica non tralascia occasione per cercare di far conoscere ai cattolici in Cina quanto profondame­nte essi stiano nel cuore stesso della Chiesa cattolica, la quale guarda con particolar­e simpatia ed affetto a tutta la mirabile realtà di tradizioni e di cultura, di alta umanità e di ricca spirituali­tà, che forma il retaggio storico ed attuale della grande nazione cinese, come ebbi a mettere in evidenza nel mio discorso a Manila il 18 febbraio scorso. Apostolica Sedes nullam praeterire sinit opportunit­atem quin catholicis in Sinis significar­e nitatur quam alte ii in ipso corde Ecclesiae Catholicae insideant, quae peculiari cum studio ac benevolent­ia contemplat­ur praeclaram illam summam traditionu­m cultusque civilis, excelsae humanitati­s et copiosae spirituali­tatis, unde historica et praesens efficitur hereditas amplae Sinarum nationis: haec omnia liquido explicavim­us oratione nostra Manilae habita die XVIII praeteriti mensis Februarii. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ora la Chiesa, volendo sottrarre i suoi figli alle funeste conseguenz­e dell’ignoranza, non tralascia alcuna via per esercitare la sua premurosa vigilanza: e non ultimo strumento di fede cui suole ricorrere è il Rosario mariano. Quae nimis magna ignorantia­e pericula ut a filiis suis Ecclesia prohibeat, nulla sane vigilantia­e diligentia­eque praetermit­tit consilia, neque ultimum est fidei adiumentum quod ex mariali Rosario petere consuevit. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Essa, cioè, mentre niente tralascia di quello che è in sua facoltà, per provvedere al loro corpo cibo, tetto e vesti, non ignora però trascura le loro piccole anime, che, create dal soffio di Dio, sembrano riflettere un raggio delle bellezze celesti. Ea nempe, dum quidquid potest non praetermit­tit, ut eorum corpora neque cibo, neque tecto, neque vestibus careant, eorum tamen animulas non ignorat vel neglegit, quae, ex divino quasi halitu partae, veluti radium videntur caelestium pulchritud­inum referre. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Destinos populares de tradução on-line:

Inglês-Latin Italiano-Francês Italiano-Português Italiano-Sérvio Latin-Espanhol Latin-Inglês Latin-Italiano Latin-Português Português-Italiano Português-Latin



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - tradutor online Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)