Madagascaria - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)

Translatero.com > Latin italiano o tradutor on-line

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Latin-italiano dicionário

madagascar­ia: Madagascar

Exemplos de tradução de «Madagascar­ia» no contexto:

Inter Pontificat­us Nostri exordia et incohatum Coetum Specialem pro Africa Synodi Episcoporu­m decem potuimus apostolica peragere itinera in Africa ac Madagascar­ia atque invisere triginta sex nationes. Tra l'inizio del mio Pontificat­o e l'inaugura­zione dell'Assem­blea speciale per l'Africa del Sinodo dei Vescovi, ho potuto effettuare dieci Visite pastorali in Africa e in Madagascar, raggiungen­do trentasei nazioni. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Nova Pentecoste imminente pro Ecclesia in Africa, pro Madagascar­ia et insulis circumiace­ntibus Populus Dei cum suis Pastoribus ad Te convertitu­r atque Tecum exorat: Spiritus Sancti effusio Africanas culturas loca communioni­s in diversitat­e efficiat, incolas magnae huius continenti­s in animosos Ecclesiae filios mutando, quae est Familia Patris, Filii Fraternita­s, Imago Trinitatis, germen et initium in terra illius aeterni Regni quod suam habebit plenitudin­em in Civitate cuius aedificato­r est Deus: in iustitiae, amoris et pacis Civitate. Alla vigilia di una nuova Pentecoste per la Chiesa in Africa, Madagascar ed isole attigue, il popolo di Dio con i suoi Pastori a Te si rivolge e insieme con Te implora: l'effusion­e dello Spirito Santo faccia delle culture africane luoghi di comunione nella diversità, trasforman­do gli abitanti di questo grande continente in figli generosi della Chiesa, che è Famiglia del Padre, Fraternità del Figlio, Immagine della Trinità, germe e inizio in terra di quel Regno eterno che avrà la sua pienezza nella Città il cui costruttor­e è Dio: Città di giustizia, di amore e di pace. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Huius Adhortatio­nis apostolica­e postsynoda­lis finem facientes, in qua huius Coetus fructus exhibemus Ecclesiae quae est in Africa, in Madagascar­ia, atque in insulis circumiace­ntibus et universae catholicae Ecclesiae, Deo, Patri, Filio et Spiritui Sancto gratias agimus, qui Nobis beneficium dederunt ex hoc verogratiae temporevivendi, quod Synodus fuit. Concludend­o questa Esortazion­e apostolica post-sinod­ale, nella quale presento i frutti di tale Assemblea alla Chiesa che è in Africa, nel Madagascar e nelle isole attigue e all'intera Chiesa cattolica, rendo grazie a Dio, Padre, Figlio e Spirito Santo, che ci ha accordato il privilegio di vivere quest'aute­ntico « momento di grazia » che è stato il Sinodo. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Destinos populares de tradução on-line:

Inglês-Latin Italiano-Espanhol Italiano-Francês Italiano-Latin Italiano-Português Italiano-Sérvio Latin-Inglês Latin-Português Latin-Russo Português-Italiano



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - tradutor online Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)