trahunt - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)
Creator “dominium” terrae concredit humano generi, omnibus hominibus, omnibus viris et mulieribus omnibus, qui a communi Principio suam trahunt dignitatem et vocationem.
Il Creatore affida il «dominio» della terra al genere umano, a tutte le persone, a tutti gli uomini e a tutte le donne, che attingono la loro dignità e vocazione dal comune «principio».
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Vobis sane haud ignotae sunt eorum religiosae vitae rationes, qui, quamvis Dei cultum profiteri contendant, multorum tamen animos ad aliam viam facile trahunt et alliciunt, quae Iesu Christi non est, cunctarum gentium Servatoris.
Conoscete in particolare la facile attrattiva esercitata su gran numero di spiriti da una concezione religiosa della vita che, pur appellandosi con forza alla Divinità, trascina nondimeno i suoi seguaci in una via che non è quella di Gesù Cristo, unico Salvatore di tutti i popoli.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Insuper Theologicae Facultates Cecoslovachiae ab iisdem nomina trahunt; atque noti Conventus Oecumenici Valehradii habiti, cum Ecclesiis orthodoxis Slavicis, tempore Episcopi Antonii Stojan, veneratae memoriae, duorum horum Sanctorum “scholae” fructus fuerunt.
Inoltre le facoltà teologiche della Cecoslovacchia portano i loro nomi; e i nuovi convegni ecumenici tenuti a Velehrad, con le Chiese ortodosse slave, quando era vescovo Antonio Stojan, di venerata memoria, furono frutto della “scuola” di questi due santi.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quamobrem inordinatos motus om nes, qui naturam nostram post miserum Adae casum perturbant ac facile ad vetita trahunt compescere, carcere et componere inde ab ineunte aetate sollemne habuit; itemque animum suum christianis virtutibus omni nisu omnioue ope exornare.
Per questo fin dalla prima giovinezza si impegnò a frenare, reprimere e contenere tutte le passioni disordinate, che dopo la misera caduta di Adamo turbano la nostra natura e facilmente attraggono verso le cose proibite; come pure a adornare con ogni sforzo e con ogni mezzo l'animo suo delle cristiane virtù.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ducunt volentes fata nolentes trahunt.
Il fato guida chi vuole lasciarsi guidare e trascina chi non vuole.
fonte
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org