civile - перевод на латынь (original) (raw)
diritto civile
Источник
Langcrowd.com
Parlando della società civile, tutti sanno notoriamente che in una repubblica popolare, quale è la vostra, importa assai che i cittadini siano onesti e costumati.
De rerum genere civili, compertum est atque exploratum, in re publica praesertim populari, cuiusmodi vestra est, quanti referat probos esse ac bene moratos cives.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Perché dunque non contento neppure del così detto matrimonio civile, vorrebbe ora ingiungerne la precedenza?
Cur igitur nunc, nec ipsomet, ut vocant, civili matrimonio contentum, hoc insuper praemitti iuberet?
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Piangevi spesso quell'inizio di guerra civile.
Illud initium civilis belli saepe deflevi.
Источник
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Le cause matrimoniali e gli sponsali di loro natura appartengono al foro civile.
Causae matrimoniales et sponsalia suapte natura ad forum civile pertinent.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Vuole anzi essa, che quanto è dovuto alla potestà civile, lesi renda per dovere di coscienza.
Immo quod civili potestati aequum est reddere, id plane iudicio conscientiaque officii decernit esse reddendum.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Essi ripetono che “la potestà ecclesiastica non è per diritto divino distinta ed indipendente dalla potestà civile, e che questa distinzione e questa indipendenza non possono essere mantenute senza che da parte della Chiesa non si usurpino i diritti essenziali della potestà _civile_”.
Dictitant enim «Ecclesiasticam potestatem non esse iure divino distinctam et independentem a potestate civili, neque eiusmodi distinctionem, et independentiam servari posse, quin ab Ecclesia invadantur et usurpentur essentiala iura potestatis civilis».
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/