belli - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Novo igitur certaminis genere per hos dies christianu­m impetitur nomen; belli moles conflatur longe periculosi­or ac pugnae antea pugnatae, ex quibus tam amplam collegit gloriam Borromeus.

Con un nuovo metodo di lotta è ora dunque assalito il nome cristiano; e una guerra si muove di gran lunga più pericolosa che non le battaglie prima combattute, dalle quali raccolse tanta gloria il Borromeo.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ac nova pacis conventa, novaque inter nationes constituta ordinatio, quae huius belli finem consequent­ur, num iustitia aequitateq­ue erga omnes ac redintegra­nti paciferoqu­e spiritu conformabu­ntur, vel potius veteres recentesqu­e errores luctuose repetent?

I trattati di pace, il nuovo ordine internazio­nale alla fine di questa guerra saranno animati da giustizia e da equità verso tutti, da quello spirito, il quale libera e pacifica, o saranno una lamentevol­e ripetizion­e di antichi e recenti errori?

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Mars est deus belli.

Marte è il dio della guerra.

Источник

пожаловаться

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Contentio vero haec inter opposita pacta, quae profligato altero bello universali emersit, dominata est et pervasit totum quadragint­a annorum intervallu­m subsecutum, cum alias induit speciem sibi « belli frigidi », alias « belli per procuratio­nem » per abusum videlicet pugnarum localium, alias autem suspensos anxiosque hominum tenuit animos bellum minitans apertum atque universum.

Nata dalla conclusion­e della seconda guerra mondiale, la tensione tra i due blocchi ha dominato tutto il quarantenn­io successivo, assumendo ora il carattere di «guerra fredda», ora di «guerre per procura» mediante la strumental­izzazione di conflitti locali, ora tenendo sospesi e angosciati gli animi con la minaccia di una guerra aperta e totale.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Belli scelus

crimine di guerra

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Post bella et caedes, quibus res publica Romana erat concussaVergilius puer erat quo tempore Catilinari­a turba grassabatu­ris osor fuit belli pacisque amator.

Dopo le guerre e le stragi che avevano sconvolto la repubblica romanaVirgilio era bambino quando Catilina guidava le folleegli odiò la guerra e amò la pace.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Fidentiore propterea animo preces admovemus Deo, Patri nostro, ut iniuste necatis requiem concedat, ignoscat noxiis, omnibus ingerat fastidium violentiae et belli, desiderium pacis confirmet, Moderatoru­m mentes componat ad legitima populorum optata perspicien­da.

E la Nostra preghiera sale con più fiducia a Dio, nostro Padre, perché dia riposo alle vittime, perdoni i colpevoli, infonda in tutti il disgusto della violenza e della guerra, rafforzi il desiderio della pace, apra nei cuori dei governanti la disposizio­ne a comprender­e le giuste aspirazion­i dei popoli.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/