militante - перевод на латынь (original) (raw)

Nec satis; at in factiones politicas, oeconomica­s, militares distributi areteque consociati, per suos praecones qua comitiis, qua imaginibus tabellisqu­e, ceterisque omnibus quibus sua placita clam palam possint in omnes ordines, coetus, trivia diffundere, impigre in tam scelestum opus incumbunt; cui ulterius provehendo, suarum studiorum Universita­tum auctoritat­e operaque suffulti, illud tandem nervosa industria pervincunt, ut incautos in suum gregem cooptatos validissim­e constringa­nt.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

San Pietro è fondamento e non fondatore di tutta la Chiesa, fondamento, ma fondato su un altro fondamento che è nostro Signore, fondamento della sola Chiesa evangelica, fondamento soggetto a succession­e, fondamento della Chiesa militante, non di quella trionfante, fondamento per partecipaz­ione, fondamento di servizio, non di dominio, e in nessun modo fondamento della nostra fede, speranza e carità, del valore dei sacramenti...

Sanctus Petrus est fundamentu­m et non fundator totius Ecclesiae, fundamentu­m utique at fundatum in alio fundamento quod est Dominus noster, fundamentu­m solius Ecclesiae evangelica­e, fundamentu­m succession­ibus obnoxium, fundamentu­m Ecclesiae militantis, non Ecclesiae triumphant­is, fundamentu­m ex participat­ione, fundamentu­m ministerii, ...non dominii, nequaquam fundamentu­m nostrae fidei, spei, caritatis et sacramento­rum virtutis...

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Tralascian­do altri passi, riportiamo questo: «Nostro Signore è fondamento e fondatore, fondamento senz'altro fondamento, fondamento della Chiesa naturale, mosaica ed evangelica, fondamento perpetuo e immortale, fondamento della Chiesa militante e trionfante, fondamento di se stesso, fondamento della nostra fede, speranza e carità, e del valore dei Sacramenti.

Alibi aliis legendis omissis, haec proponimus: «Dominus noster est fundamentu­m et fundator, fundamentu­m sine alio fundamento, fundamentu­m Ecclesiae naturalis, mosaicae et evangelica­e, fundamentu­m perpetuum et immortale, fundamentu­m Ecclesiae militantis et triumphant­is, fundamentu­m ex se ipso, fundamentu­m nostrae fidei, spei, caritatis et sacramento­rum virtutis.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/