presagire - перевод на латынь (original) (raw)
Ma quando avvenisse l’opposto, Ci duole il dirlo, non sapremmo presagire che nuovi pericoli e maggiori rovine.
At vero si contra fieri contingat, dicere piget, nonnisi nova pericula, gravioresque ruinas profecto Nobis fas esset pra enuntiare.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Possiamo soltanto cercare di uscire col nostro pensiero dalla temporalità della quale siamo prigionieri e in qualche modo presagire che l'eternità non sia un continuo susseguirsi di giorni del calendario, ma qualcosa come il momento colmo di appagamento, in cui la totalità ci abbraccia e noi abbracciamo la totalità.
Nostra solummodo cogitatione exire possumus ex temporali rerum cognitione cuius sumus veluti captivi et aliquo modo praesentire aeternum tempus non esse dierum Kalendarii consecutionem sed summum retributionis tempus, quo universitas rerum nos amplectitur nosque amplectimur universitatem.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
L'interesse da lei sviluppato per la filosofia, abbandonando la pratica religiosa cui pur era stata iniziata dalla madre, avrebbe fatto presagire più che un cammino di santità, una vita condotta all'insegna del puro « razionalismo ».
Studium philosophiae quod illa in se paulatim excitavit, religionem relinquendo in qua a matre fuerat initiata, in Benedicta exciit vitam secundum purum «rationalismum» potius quam sanctitatis iter.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
È indispensabile risalire al passato per comprendere, alla sua luce, la realtà attuale e presagire il domani.
Prorsus necesse est praeterita tempora repetere ut, eorum affulgente lumine, res huius aetatis comprehendantur et futurum praesagiatur.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/