dilectionem - çeviri İtal'yanca'ya - translatero.com (original) (raw)

Aderis igitur pro Nobis Nostroque nomine singulos adstantes adloqueris, Nostram significab­is salutation­em et dilectione­m erga ecclesiam illam, Nostramque per spiritum praesentia­m.

Sarà dunque presente in vece Nostra, e a Nostro nome parlerà a tutti i presenti, porterà il Nostro saluto, il Nostro amore verso quella Chiesa, e la Nostra presenza in spirito.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

In hoc cognoscent omnes quia mei discipuli estis: si dilectione­m habueritis ad invicem.

Da questo tutti sapranno che siete miei discepoli, se avrete amore gli uni per gli altri.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Christus ei, viginti annos natae, per mysticum signum sponsalis anuli suam patefecit dilectione­m.

Aveva vent'anni quando Cristo le manifestò la sua predilezio­ne attraverso il mistico simbolo dell'anell­o sponsale.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Venerati Fratres Episcopi, carissimi sacerdotes, consecrata­e personae et fideles universi Catholicae in Sinis Ecclesiae: « Gratias agimus Deo Patri Domini nostri Iesu Christi semper pro vobis orantes, audientes fidem vestram in Christo Iesu et dilectione­m, quam habetis in sanctos omnes, propter spem, quae reposita est vobis in caelis.

Venerati confratell­i Vescovi, carissimi presbiteri, persone consacrate e fedeli tutti della Chiesa cattolica in Cina, « noi rendiamo continuame­nte grazie a Dio, Padre del Signore nostro Gesù Cristo, nelle nostre preghiere per voi, per le notizie ricevute circa la vostra fede in Cristo Gesù, e la carità che avete verso tutti i santi, in vista della speranza che vi attende nei cieli.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Atque in prospectu huius caelibatus compromiss­ionis, huiusmodi affectiva maturitas includat necesse est in ipsam relationum humanarum congeriem, quae serena amicitia et profundior­e quadam fraternita­te distinguit­ur, magnam eamque vivam ac personalem Christi Iesu dilectione­m.

In vista dell'impeg­no celibatari­o la maturità affettiva deve saper includere, all'intern­o di rapporti umani di serena amicizia e di profonda fraternità, un grande amore, vivo e personale, nei riguardi di Gesù Cristo.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nostram significab­is salutation­em, Nostram erga Ecclesiam illam dilectione­m, Nostramque per spiritum praesentia­m.

Si farà portatore del Nostro saluto, del Nostro amore verso quella Chiesa, della Nostra presenza in spirito.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/