Honorific (original) (raw)
Pro vyjádření zdvořilosti, společenského odstupu, formálnosti apod. mívají jazyky různé gramatické systémy, jako je vykání (oslovování jednotlivého člověka v 2. osobě množného čísla, vy), onikání (oslovování ve 3. osobě množného čísla, oni, např. v němčině), onkání (oslovování ve 3. osobě jednotného čísla, on, např. v italštině a polštině) aj. Tykání (oslovování ty) je mnohde považováno za důvěrné a v mnoha situacích a společenských vztazích nepřijatelné.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Pro vyjádření zdvořilosti, společenského odstupu, formálnosti apod. mívají jazyky různé gramatické systémy, jako je vykání (oslovování jednotlivého člověka v 2. osobě množného čísla, vy), onikání (oslovování ve 3. osobě množného čísla, oni, např. v němčině), onkání (oslovování ve 3. osobě jednotného čísla, on, např. v italštině a polštině) aj. Tykání (oslovování ty) je mnohde považováno za důvěrné a v mnoha situacích a společenských vztazích nepřijatelné. (cs) Höflichkeitsform, auch Honorifikum bzw. Honorificum (lateinisch honorificus „ehrend“) oder Honorativ(um) (lateinisch honoratus „geehrt“), ist im weiteren Sinne eine spezielle Kommunikationsform zwischen Sprechenden oder Schreibenden und dem oder den jeweiligen Adressaten, manchmal auch bezüglich einer Drittperson, die Ehrung und Respekt zum Ausdruck bringen soll. Im engeren Sinne versteht man unter „Höflichkeitsform“ manchmal lediglich das Siezen, unter „Honorificum“ ein spezielles ehrendes Attribut. (de) Ο πληθυντικός ευγενείας αποτελεί απευθυντικό τρόπο συνομιλίας, που υφίσταται στην Ελληνική καθώς και σε άλλες γλώσσες, κύριος στόχος του οποίου είναι να καταδείξει ευγένεια, σεβασμό ή επιπλέον κοινωνική απόσταση και έλλειψη οικειότητας. (el) Formala kaj neformala parolmanieroj rilatas al kiel unu homo parolas aŭ alparolas al alia en certaj situacioj. Ĉi tiuj parolmanieroj povas montri diversajn gradojn de sociala malproksimeco aŭ sociala intimeco. Tio estas determinita per diversaj faktoroj kiel ekzemple profesio, aĝo, travivaĵo aŭ eĉ psikologia stato. En kelkaj lingvoj oni alparolas sian ĉefon aliamaniere ol ekzemple amikon aŭ infanon. Multaj lingvoj havas specialajn vortojn por formala kaj neformala parolmanieroj. Tamen en multaj lingvoj la limo inter formala kaj neformala parolmaniero ĉiam iĝas pli neklara. En la angla lingvo, kies vortaro malhavas formon por ĝentila alparolo, oni ofte bezonas la duoblan por esprimi sin ĉar necesas paroli en hezitanta, nedecidema kaj subula maniero por ne ŝajni postulema. Kontraŭe, la japana lingvo havas tre kompleksan sistemon de ĝentila kaj honoriga parolmanieroj. Samtempe la japana kulturo havas la reputacion esti tre tradicia kaj respektema. En aliaj lingvoj la uzo de la ĝentila alparolo estas ŝanĝanta. Ekzemple en la germana la formala alparolo “Sie” estas malpli kaj malpli uzata en certaj situacioj. Antaŭ jaroj, ankoraŭ estis kutimo ĉiam uzi la “Sie”-formon kiam oni parolis al laborkolegoj aŭ nekonataj homoj, sed nun oni jam kutimas uzi la neformalan formon “Du” en firmaoj aŭ kiam oni renkontas nekonatajn personojn, precipe inter junuloj. Male en Esperanto, la neformala pronomo „ci“ estas malpli uzata ol „vi“. (eo) Ohorezko trataera pertsona bati zuzendu edo pertsona bat aipatzeko modua da, izen-deituren osagarria, batzuetan pertsona horren kargua edo titulua ere barnehartzen duena eta bereziki hizkuntza-erregistro formalean, begirunez, baliatzen dena. Adibide arruntena "Jauna" edo "Andrea" izenak dira, pertsona arrunt bati gutuna hastean aipatzen dena. (eu) An honorific is a title that conveys esteem, courtesy, or respect for position or rank when used in addressing or referring to a person. Sometimes, the term "honorific" is used in a more specific sense to refer to an honorary academic title. It is also often conflated with systems of honorific speech in linguistics, which are grammatical or morphological ways of encoding the relative social status of speakers. Honorifics can be used as prefixes or suffixes depending on the appropriate occasion and presentation in accordance with style and customs. Typically, honorifics are used as a style in the grammatical third person, and as a form of address in the second person. Use in the first person, by the honored dignitary, is uncommon or considered very rude and egotistical. Some languages have anti-honorific (despective or humilific) first person forms (expressions such as "your most humble servant" or "this unworthy person") whose effect is to enhance the relative honor accorded to the person addressed. (en) 敬称(けいしょう)とは、話者が相手や第三者に対して敬意、尊敬の念を込めて用いられる名前(人名)や肩書きの後ろに付ける接尾語、またはその語自体で相手や第三者を表現する代名詞である。後者の場合は、職名などで、一つの名詞としての機能を持っていて、独立して用いられる。 (ja) 敬語(けいご、英: honorifics)とは、主体(書き手、話し手など)とその相手(読み手、聞き手)やその話題中の人物との社会的関係(親疎、権力の大小)と態度を表す言語表現である。ポライトネスを実現する手段の1つであり、狭義には体系的に文法化されているものを指すが、広く敬称などの語彙的表現を含む場合もある。 (ja) 높임말 또는 존댓말(尊待말)은 대화의 주체가 임금이거나 자신보다 나이가 많은 상대에게 경의를 표하기 위하여 쓰는 언어 또는 말하는 것을 말한다. 한자로 경어(敬語) 또는 경칭(敬稱)이라고 한다. (ko) Tilltal, "att tala till någon", begrepp för det sätt man använder för att väcka en annan persons uppmärksamhet. Vanligt förekommande tilltal är (var) exempelvis titlar som används tillsammans med namn, till exempel herr, general eller doktor samt användandet av plural istället för singular, till exempel ni istället för du. (sv) 尊稱,或稱敬稱,是對人表示尊敬的稱謂,屬於敬語的一種。一般可分為接尾詞型、接頭詞型、代名詞型。對不同身份地位的人往往使用不同的尊稱。 (zh) 敬語是語言中用於表達敬意的語句,用來表示說話者、說話對象、話中人物之間的社會階級、親疏等關係。敬語包括稱謂、自稱、語氣、用詞等,而敬稱則僅指對特定人士表達尊敬的稱謂。 (zh) Гоноратив (англ.: honorific) — особливе звертання, форма ввічливості, яке передає повагу особи за допомогою додавання до звертання посади (звання, титулу) при використанні у безпосередньому зверненні до людини або розповіді про неї. Також граматична категорія, що передає ставлення мовця до особи, про яку йде мова. Іноді «гоноратив» використовується в більш конкретному значенні для позначення почесного вченого звання особи. Також часто пов'язаний із системами почесної мовної ідентифікації в лінгвістиці, яка є граматичними чи морфологічними способами кодування відносного соціального статусу особи. Раніше гоноративи були досить поширені по всій Європі в XVII-XIX століттях. Зараз більше залишились в європейських монархіях, в тому числі як титули ґречності; а також характерні для звертань «ввічливості» в японській мові. Існують і в деяких інших мовах Азії, наприклад корейській або бірманській. Гоноративи використовуються і як стиль у граматичному описі третьої особи, так і як форма звернення до другої особи. Використання від першої особи "заслуженим сановником" є рідкістю або в сучасному світі вважається грубим. Деякі мови мають антигоноративи (принизливі) форми першої особи (наприклад "ваш покірний слуга"), завдяки яким відбувається вивищення іншої особи, до якої звертаються. (uk) Гонорати́в — «форма вежливости». Грамматическая категория, передающая отношение говорящего к лицу, о котором идёт речь. Характерна прежде всего для «вежливого» японского языка. Существует и в некоторых других языках Азии, например корейском или бирманском. Определённое развитие получила и в некоторых европейских языках, в том числе и в русском, особенно в старом, XVII—XIX веков. (ru) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/こちらは先程見られた所です_(8317997240).jpg?width=300 |
dbo:wikiPageID | 1015057 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 43994 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1124017689 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Canadian_English dbr:Benevolent_assimilation dbr:Prince dbr:Privy_Council dbr:Puerto_Rico dbr:Queen_Elizabeth_The_Queen_Mother dbr:Bengali_language dbr:Augustus_(honorific) dbr:Persian_language dbr:Urdu dbr:Domestic_worker dbr:Indian_honorifics dbr:Kunya_(Arabic) dbr:Colombia dbr:Comecon dbr:Master_(form_of_address) dbr:May_Fourth_Movement dbr:Esquire dbr:Engineer dbr:English_honorifics dbr:French_Revolution dbr:Full_stop dbr:Ghana dbr:Grammatical_person dbr:Miss dbr:Mizo_language dbr:Morphology_(linguistics) dbr:Mr. dbr:Mrs. dbr:Mullah dbr:Mx_(title) dbr:Comrade dbr:Conflation dbr:Convention_(norm) dbr:Anglican dbr:Malay_language dbr:Malaysia dbr:Chinese_honorifics dbr:Sikh dbr:Singapore dbr:Style_(form_of_address) dbr:Style_(manner_of_address) dbr:Clergy dbr:Pilot_in_command dbr:Professor dbr:Marital_status dbr:Australian_English dbr:Bantu_languages dbr:British_English dbr:Brunei dbr:Title dbr:Turkish_language dbr:Doctor_(title) dbr:Eastern_Orthodox dbr:Law_enforcement_officer dbr:Serene_Highness dbr:American_English dbr:Ancient_Rome dbr:East_Africa dbr:Filipino_language dbr:Pakistan dbr:Captain dbr:German_honorifics dbr:Grand_duchy dbr:Italian_honorifics dbr:King dbr:Queen_consort dbr:Pronoun dbr:Quaker dbr:Rabbi dbr:The_Reverend dbr:Gujarati_language dbr:Hajj dbr:Hindi dbr:Islamic_honorifics dbr:Japan dbr:Japanese_grammar dbr:Japanese_honorifics dbr:Javanese_people dbr:Tamil_language dbr:Telugu_language dbr:Thai_royal_ranks_and_titles dbr:The_Honourable dbr:Asia dbr:Abbreviation dbc:Honorifics dbr:Kannada dbr:Lawyer dbr:Swahili_language dbr:T-V_distinction dbr:Coach_(sport) dbr:Egalitarianism dbr:Egotistical dbr:Highness dbr:Honorary_title_(academic) dbr:Honorifics_(linguistics) dbr:Honorifics_in_Judaism dbr:Your_Majesty dbr:Doctorate dbr:Australian_honorifics dbr:Marathi_language dbr:Socialist dbr:South_African_English dbr:Spanish_language dbr:Sri dbr:French_honorifics dbr:PhD dbr:Imperial_China dbr:India dbr:Korean_honorifics dbr:Canadian_honorifics dbr:Shamim_Ara dbr:Yorubaland dbr:Your_Holiness dbr:Gender_neutral_title dbr:Ms. dbr:Sardar dbr:Etiquette dbr:Catholic dbr:List_of_titles dbr:Kum. dbr:Your_Grace dbr:Maulana dbr:Oriental_Orthodox dbr:Vietnamese_honorifics dbr:Malay_titles dbr:Military_officer dbr:Japanese_emperor dbr:Civil_aircraft dbr:Your_Lordship dbr:Form_of_address dbr:Your_Worship dbr:Your_honour dbr:Self-deprecating dbr:Hazrat dbr:Srimati dbr:Theravada_Buddhist dbr:File:こちらは先程見られた所です_(8317997240).jpg dbr:Wikipedia:Manual_of_Style/Biographies dbr:Wiktionary:صاحب |
dbp:labels | no (en) |
dbp:p | Jìngcí (en) Jìngyǔ (en) Kètàoyǔ (en) Qiāncí (en) Wǎncí (en) Yáyǔ (en) |
dbp:t | 婉辭 (en) 客套語 (en) 敬語 (en) 敬辭 (en) 謙辭 (en) 雅語 (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Authority_control dbt:Citation_needed dbt:Commonscat dbt:Efn dbt:For dbt:Main dbt:Main_article dbt:Nbsp dbt:Nihongo dbt:Notelist dbt:Personal_names dbt:Refimprove dbt:Reflist dbt:See dbt:See_also dbt:Short_description dbt:Unreferenced_section dbt:Var dbt:Zh dbt:Self_reference dbt:Rtgs dbt:Nihongo3 dbt:Imperial_and_royal_styles dbt:Honorifics |
dcterms:subject | dbc:Honorifics |
gold:hypernym | dbr:Word |
rdf:type | owl:Thing dbo:Food |
rdfs:comment | Pro vyjádření zdvořilosti, společenského odstupu, formálnosti apod. mívají jazyky různé gramatické systémy, jako je vykání (oslovování jednotlivého člověka v 2. osobě množného čísla, vy), onikání (oslovování ve 3. osobě množného čísla, oni, např. v němčině), onkání (oslovování ve 3. osobě jednotného čísla, on, např. v italštině a polštině) aj. Tykání (oslovování ty) je mnohde považováno za důvěrné a v mnoha situacích a společenských vztazích nepřijatelné. (cs) Höflichkeitsform, auch Honorifikum bzw. Honorificum (lateinisch honorificus „ehrend“) oder Honorativ(um) (lateinisch honoratus „geehrt“), ist im weiteren Sinne eine spezielle Kommunikationsform zwischen Sprechenden oder Schreibenden und dem oder den jeweiligen Adressaten, manchmal auch bezüglich einer Drittperson, die Ehrung und Respekt zum Ausdruck bringen soll. Im engeren Sinne versteht man unter „Höflichkeitsform“ manchmal lediglich das Siezen, unter „Honorificum“ ein spezielles ehrendes Attribut. (de) Ο πληθυντικός ευγενείας αποτελεί απευθυντικό τρόπο συνομιλίας, που υφίσταται στην Ελληνική καθώς και σε άλλες γλώσσες, κύριος στόχος του οποίου είναι να καταδείξει ευγένεια, σεβασμό ή επιπλέον κοινωνική απόσταση και έλλειψη οικειότητας. (el) Ohorezko trataera pertsona bati zuzendu edo pertsona bat aipatzeko modua da, izen-deituren osagarria, batzuetan pertsona horren kargua edo titulua ere barnehartzen duena eta bereziki hizkuntza-erregistro formalean, begirunez, baliatzen dena. Adibide arruntena "Jauna" edo "Andrea" izenak dira, pertsona arrunt bati gutuna hastean aipatzen dena. (eu) 敬称(けいしょう)とは、話者が相手や第三者に対して敬意、尊敬の念を込めて用いられる名前(人名)や肩書きの後ろに付ける接尾語、またはその語自体で相手や第三者を表現する代名詞である。後者の場合は、職名などで、一つの名詞としての機能を持っていて、独立して用いられる。 (ja) 敬語(けいご、英: honorifics)とは、主体(書き手、話し手など)とその相手(読み手、聞き手)やその話題中の人物との社会的関係(親疎、権力の大小)と態度を表す言語表現である。ポライトネスを実現する手段の1つであり、狭義には体系的に文法化されているものを指すが、広く敬称などの語彙的表現を含む場合もある。 (ja) 높임말 또는 존댓말(尊待말)은 대화의 주체가 임금이거나 자신보다 나이가 많은 상대에게 경의를 표하기 위하여 쓰는 언어 또는 말하는 것을 말한다. 한자로 경어(敬語) 또는 경칭(敬稱)이라고 한다. (ko) Tilltal, "att tala till någon", begrepp för det sätt man använder för att väcka en annan persons uppmärksamhet. Vanligt förekommande tilltal är (var) exempelvis titlar som används tillsammans med namn, till exempel herr, general eller doktor samt användandet av plural istället för singular, till exempel ni istället för du. (sv) 尊稱,或稱敬稱,是對人表示尊敬的稱謂,屬於敬語的一種。一般可分為接尾詞型、接頭詞型、代名詞型。對不同身份地位的人往往使用不同的尊稱。 (zh) 敬語是語言中用於表達敬意的語句,用來表示說話者、說話對象、話中人物之間的社會階級、親疏等關係。敬語包括稱謂、自稱、語氣、用詞等,而敬稱則僅指對特定人士表達尊敬的稱謂。 (zh) Гонорати́в — «форма вежливости». Грамматическая категория, передающая отношение говорящего к лицу, о котором идёт речь. Характерна прежде всего для «вежливого» японского языка. Существует и в некоторых других языках Азии, например корейском или бирманском. Определённое развитие получила и в некоторых европейских языках, в том числе и в русском, особенно в старом, XVII—XIX веков. (ru) Formala kaj neformala parolmanieroj rilatas al kiel unu homo parolas aŭ alparolas al alia en certaj situacioj. Ĉi tiuj parolmanieroj povas montri diversajn gradojn de sociala malproksimeco aŭ sociala intimeco. Tio estas determinita per diversaj faktoroj kiel ekzemple profesio, aĝo, travivaĵo aŭ eĉ psikologia stato. En kelkaj lingvoj oni alparolas sian ĉefon aliamaniere ol ekzemple amikon aŭ infanon. Multaj lingvoj havas specialajn vortojn por formala kaj neformala parolmanieroj. Tamen en multaj lingvoj la limo inter formala kaj neformala parolmaniero ĉiam iĝas pli neklara. (eo) An honorific is a title that conveys esteem, courtesy, or respect for position or rank when used in addressing or referring to a person. Sometimes, the term "honorific" is used in a more specific sense to refer to an honorary academic title. It is also often conflated with systems of honorific speech in linguistics, which are grammatical or morphological ways of encoding the relative social status of speakers. Honorifics can be used as prefixes or suffixes depending on the appropriate occasion and presentation in accordance with style and customs. (en) Гоноратив (англ.: honorific) — особливе звертання, форма ввічливості, яке передає повагу особи за допомогою додавання до звертання посади (звання, титулу) при використанні у безпосередньому зверненні до людини або розповіді про неї. Також граматична категорія, що передає ставлення мовця до особи, про яку йде мова. Гоноративи використовуються і як стиль у граматичному описі третьої особи, так і як форма звернення до другої особи. Використання від першої особи "заслуженим сановником" є рідкістю або в сучасному світі вважається грубим. (uk) |
rdfs:label | Honorific (en) Zdvořilost v různých jazycích (cs) Höflichkeitsform (de) Πληθυντικός ευγενείας (el) Formala parolmaniero (eo) Ohorezko trataera (eu) 敬称 (ja) 敬語 (ja) 높임말 (ko) Гоноратив (ru) Tilltal (sv) Гоноратив (uk) 尊称 (zh) 敬語 (zh) |
rdfs:seeAlso | dbr:Japanese dbr:Honorific_speech |
owl:sameAs | freebase:Honorific wikidata:Honorific wikidata:Honorific dbpedia-cs:Honorific dbpedia-de:Honorific dbpedia-el:Honorific dbpedia-eo:Honorific dbpedia-eu:Honorific http://hi.dbpedia.org/resource/आदरसूचक dbpedia-ja:Honorific dbpedia-ja:Honorific dbpedia-ko:Honorific dbpedia-ru:Honorific dbpedia-simple:Honorific dbpedia-sv:Honorific dbpedia-uk:Honorific dbpedia-vi:Honorific dbpedia-zh:Honorific dbpedia-zh:Honorific https://global.dbpedia.org/id/Ln1Q |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Honorific?oldid=1124017689&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/こちらは先程見られた所です_(8317997240).jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Honorific |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Mzee dbr:Honorifics dbr:Honourific dbr:Honourific_address dbr:Honorific_address dbr:Honorific_name dbr:Honorific_prefixes dbr:Honorific_titles dbr:Honourifics dbr:Title_of_respect |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Capitalization dbr:Carl_Romme dbr:Amir_(Iranian_Army) dbr:Begum dbr:Begum_Johnson dbr:Beltoon dbr:Ben_Smith_(Labour_politician) dbr:Bengali_grammar dbr:Prem_Adib dbr:Prince_Louis_of_Battenberg dbr:Prince_of_the_Holy_Roman_Empire dbr:Private_first_class dbr:Roger_Gale dbr:Rory_Stewart dbr:Saxe-Lauenburg dbr:Engineer_(Afghan_honorific) dbr:Mwami dbr:Mexicayotl dbr:Showrunner dbr:Omar_Saidou_Tall dbr:Tamil_honorifics dbr:Prince_of_Waterloo dbr:Prifardd dbr:Bengali_language dbr:Bhagavata_Purana dbr:Bhimsen_Joshi dbr:Bob_Woodward dbr:Boris_Johnson dbr:Brandon_Lewis dbr:Brenda_Hale,_Baroness_Hale_of_Richmond dbr:David_Cameron dbr:David_Clark,_Baron_Clark_of_Windermere dbr:David_Willetts dbr:Dean_Mahomed dbr:Devi-Bhagavata_Purana dbr:Aoki_Yayoi dbr:Appuhamy dbr:Home_School_Hub dbr:Honorific_speech_in_Japanese dbr:Hoysala_Empire dbr:John_Redwood dbr:Johor dbr:Jos_van_Kemenade dbr:Josef_van_Schaik dbr:Joseph_Foster_Stackhouse dbr:Julius_Nyerere dbr:Bey dbr:List_of_Freezing_chapters dbr:List_of_Freezing_characters dbr:List_of_Occitans dbr:List_of_Ottoman_imperial_consorts dbr:Patrician_(ancient_Rome) dbr:Patrick_McLoughlin dbr:Paul_Martin_Sr. dbr:Peregrine_Simon dbr:Personal_pronoun dbr:Rilindja_Demokratike dbr:Cultureme dbr:Cunt dbr:U_Thant dbr:United_Empire_Loyalist dbr:Upper_nobility dbr:Valentinianic_dynasty dbr:Vallathol_Narayana_Menon dbr:Varian_Fry dbr:Vazgen_Sargsyan dbr:Vesey_O'Davoren dbr:Vietnamese_grammar dbr:Vince_Cable dbr:Dayang_(honorific) dbr:De_Graeff dbr:Dead_Man_Walking_(book) dbr:Domnus_Apostolicus dbr:Don_(honorific) dbr:Don_Pedro_(Much_Ado_About_Nothing) dbr:Doumu dbr:Indian_honorifics dbr:Infante dbr:Jacques_Courtois_(lawyer) dbr:Kunya_(Arabic) dbr:Shikoku_Pilgrimage dbr:List_of_nicknames_of_United_States_Army_divisions dbr:List_of_political_families_in_Lebanon dbr:OS-tan dbr:Oba_(ruler) dbr:Nyorai dbr:The_Right_Excellent dbr:Pronoun_avoidance dbr:Sinhala_honorifics dbr:Timeline_of_the_civil_rights_movement dbr:Ziff_brothers dbr:-ji dbr:15th_Rifle_Division_(Soviet_Union) dbr:Crown_Prince_of_Saudi_Arabia dbr:Croydon dbr:Ancient_planter dbr:Ancient_universities_of_Scotland dbr:Ancient_university dbr:Max_van_der_Stoel dbr:Mayor_of_New_York_City dbr:Rupephaps dbr:Sadiq_Khan dbr:Saieen_Zahoor dbr:Saint_Thomas_Christians dbr:Elizabeth_Everest dbr:Nobility dbr:Pre-nominal_letters dbr:Sikh_titles dbr:Chris_Skidmore dbr:Classical_Chinese dbr:Edzo_Toxopeus dbr:Eelco_van_Kleffens dbr:Elisabeth_of_France_(1602–1644) dbr:Els_Borst dbr:Emperor dbr:English_honorifics dbr:Epithet dbr:Françoise-Athénaïs_de_Rochechouart,_Marquise_de_Montespan dbr:Frits_Korthals_Altes dbr:Gender-neutral_title dbr:Gender_neutrality_in_languages_with_grammatical_gender dbr:George_Palaiologos_(megas_hetaireiarches) dbr:George_Villiers,_6th_Earl_of_Clarendon dbr:Gillian_Shephard dbr:Gisela_Stuart dbr:Grammatical_person dbr:Grass_Koiari_language dbr:Branch_president dbr:Mizuchi dbr:Mona_Lisa_replicas_and_reinterpretations dbr:Mr._Potato_Head dbr:Muktananda dbr:Mx_(title) dbr:Myanmar dbr:Mzee dbr:Möng_Mao dbr:Nahuatl dbr:Croatian_name dbr:The_New_York_Times dbr:The_Right_Honourable dbr:The_Timișoara_Times dbr:Thirteenth_City dbr:Thomas_Tenison dbr:Dame dbr:Marquess_of_Heusden dbr:Stephen_Colbert_(character) dbr:Honorifics dbr:Honourific dbr:Honourific_address dbr:Orders,_decorations,_and_medals_of_Spain dbr:Andrea_Leadsom dbr:Andrew_Scheer dbr:Anime_and_manga_fandom dbr:Ankh dbr:Ankh_wedja_seneb dbr:Ann_Clwyd dbr:Annabel_Heseltine dbr:Arabic_name dbr:Batoni_(title) dbr:Battal_Gazi dbr:Letter_case dbr:Linguistic_prescription dbr:List_of_Augustae dbr:Louis_XII dbr:Madama_Butterfly dbr:Mahmoud_Ahmadinejad dbr:Maithripala_Sirisena dbr:Majesty dbr:Malay_styles_and_titles dbr:Mangosuthu_Buthelezi dbr:Bo_Bo_Aung dbr:Chinese_titles dbr:Shwe_Mann dbr:Simoun_(TV_series) dbr:Sir'Dominic_Pointer dbr:Stanbrook_Abbey dbr:Stephen_Males dbr:Straight_to_Hell_(The_Clash_song) dbr:Style_(form_of_address) dbr:Subject–object–verb_word_order dbr:Sukaphaa dbr:Sulejman_Delvina dbr:Clergy dbr:Demel dbr:Denmark–Israel_relations dbr:Yūsuf_Balasaguni dbr:Zac_Goldsmith dbr:Father_(honorific) dbr:Father_of_the_Nation dbr:Francisco_Jiménez_(governor) dbr:Fraujaz dbr:Fruela_Díaz dbr:Hailu_Tekle_Haymanot dbr:Ibn_Umayl dbr:Kesavananda_Bharati dbr:Khanum dbr:Khedive dbr:Pandit dbr:Pasha dbr:Pater_Patriae dbr:Pope_(title) dbr:Portuguese_grammar dbr:Madame_Royale dbr:Maha_Raja_Rajya_Shri dbr:Stake_(Latter_Day_Saints) dbr:Stephen_(honorific) dbr:Sunan_(Indonesian_title) dbr:Master_of_Requests_(France) dbr:Maître dbr:Michinoku_Bank dbr:Baal dbr:Baal_Shem_Tov_family_tree dbr:Bagrationi_dynasty dbr:Bar_Hebraeus dbr:550 dbr:Buddhism_in_Myanmar dbr:Burmese_language dbr:C._Daniel_Clemente dbr:Acting_President_of_the_Quorum_of_the_Twelve_Apostles dbr:Catholicity dbr:Agglutination dbr:Agha_(title) dbr:Tim_Sainsbury dbr:Tin_Oo dbr:Title dbr:Trajan dbr:Turkish_language dbr:Dasho dbr:Wasyly_(Fedak) dbr:Weed_(manga) dbr:Western_world dbr:Willem_Drees dbr:Willem_Scholten dbr:Wim_Kok dbr:Winnie_Sorgdrager dbr:District_(LDS_Church) dbr:Du-reformen dbr:Gaon_(Hebrew) dbr:Gómez_González dbr:Hatun dbr:Headline dbr:Isaac_de_l'Ostal_de_Saint-Martin dbr:Jonkheer dbr:Junker dbr:Junker_(Prussia) dbr:Justice_(title) dbr:Justin_Godart dbr:Lama dbr:Languages_of_East_Asia dbr:Lapulapu dbr:Lombarda dbr:Prix_Interallié dbr:Somali_aristocratic_and_court_titles dbr:Slavic_honorifics dbr:T–V_distinction dbr:Serene_Highness dbr:4th_Guards_Tank_Division dbr:A._M._Aikin_Jr. dbr:Abdyl_Frashëri dbr:Abu_Bakr_al-Baghdadi dbr:Adriaen_van_der_Donck dbr:Advocate dbr:Affect_(linguistics) dbr:Ajahn_Sumedho dbr:Ajahn_Viradhammo dbr:Akṣapāda_Gautama dbr:Amar_Singh_Thapa dbr:Amin_al-Husseini dbr:Al-Musawi dbr:Czech_language dbr:Daagh_Dehlvi dbr:Daisy_Bates_(author) dbr:Duchy_of_Normandy dbr:Earl_of_Orkney dbr:Eddie_Obeid dbr:Evliya_Çelebi dbr:First_Polish_Army_(1944–1945) dbr:Barrister dbr:British_Commonwealth_Air_Training_Plan dbr:Nick_Hurd dbr:Norman_Baker dbr:Noël_Kinsella dbr:Partal_Palace dbr:Captains_Regent dbr:Dhul-Nun_al-Misri dbr:Education_in_the_Czech_Republic dbr:False_titles_of_nobility dbr:Family_of_Barack_Obama dbr:German_honorifics dbr:Glossary_of_German_military_terms dbr:Goodwill_ambassador dbr:Graf dbr:Grand_Cross dbr:Grandee dbr:John_Sibi-Okumu dbr:Kabir_(teacher) dbr:Kakori_Shaikh dbr:Kazi_Abdul_Kader dbr:Tamil_grammar dbr:List_of_Greek_and_Latin_roots_in_English/H |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Honorific |