Wali (original) (raw)
- الولي في اللغة: القرب والدنو والمطر بعد المطر.والمراد بولي الله: العالِم بالله المواظب على طاعته المخلص في عبادته.وسُمي ولي من المحبة والقرب، ومن موالاته للطاعات أي متابعته لها.وهو يطلق على كل من ولي أمراً أو قام به، والنصير، والمحب، والصديق، والحليف، والصهر، والجار، والتابع، والمعتق، والمطيع يقال: المؤمن ولي الله، والمطر يسقط بعد المطر، والولي ضد العدو، والناصر والمتولي لأمور العالم والخلائق، ويقال للقيِّم على اليتيم الولي، وللأمير الوالي.قال الراغب الأصفهاني: الولاء والتوالي يطلق على القرب من حيث المكان ومن حيث النسب ومن حيث الدين، ومن حيث الصداقة، ومن حيث النصرة، ومن حيث الاعتقاد، والولاية النصرة، والولاية تولي الأمر.. والوَليُّ والموْلى يستعملان في ذلك كل واحد منهما يقال في معنى الفاعل أي الموُاِلي وفي معنى المفعول أي المُوالَى: يقال للمؤمن هو ولي الله، ويقال الله ولي المؤمنين. (ar)
- Ŭalio aŭ Walī (en araba ولي, plurale ʾawliyāʾ أولياء), estas araba vorto signife "gardisto", "protektanto", "helpanto", ktp. "Ŭalio" estas iu kiu havas "ŭalaja" (aŭtoritato aŭ gardotasko) super iu alia. Ekzemple, ĉe fikho, patro estas Ŭali de sia filo ĉefe de sia filino por geedziĝo. En Islamo, la arablingva esprimo ولي الله walī allāh povas esti uzata por aludi al iu kiu havas la "aŭtoritaton de Dio": Tamen, la plej ofta signifo de la vorto estas simple islama sanktulo aŭ sankta persono. En turka la vorto estis adoptita kiel veli. En Palestino la vorto wali signifas kaj sanktulo kaj la tombo aŭ maŭzoleo de sanktulo. Tio aperas en la okcidenta fakbibliografio de 19a al komenco de la 20a jarcento, kie la vorto estas literumita "wali", "weli", "welli" ktp., en angla kaj "oualy" en franca. Tiu termino devas esti malkonfuzata kun diferenca sed tre simila vorto wāli (en araba والي kun longdaŭra a, kio donus simile ŭali) kio estas la administracia titolo kiun tenas funkciulo aŭ guberniestro kaj estas ankoraŭ uzata nuntempe en kelkaj islamaj landoj. (eo)
- Walī (arabisch ولي, DMG walī, Plural أولياء / auliyāʾ) bedeutet im Islam Vormund, Verbündeter, Freund Gottes, Helfer, Beschützer und Heiliger. Der Begriff hat verschiedene Bedeutungsnuancen. Im Koran-Vers Sure 5:51 steht auliyāʾ für Freunde und Vertraute. Ein Walī ist aber auch jemand, dem Gott nahe ist und der selbst Gott nahe ist. Der Begriff ist nicht zu verwechseln mit dem Wālī (والي), dem Gouverneur einer Wilaya oder Vilayet (türk.). Im Osmanischen Reich war der Wali (türkisch: Vali) ein Herrscher, Gouverneur eines Vilayets. Er hatte damit im Osmanischen Reich den Rang eines Paschas, der einem General in der Armee gleichgestellt ist. Der hier gegenständliche Begriff wird im Türkischen Veli geschrieben und bedeutet auch Erziehungsberechtigter. Oft wird im Türkischen auch in singularischer Bedeutung die arabische Pluralform Evliya (z. B. Evliya Çelebi) verwendet. In der Zusammensetzung Veliaht ist es die Bezeichnung für einen Thronfolger. (de)
- La palabra árabe valí o walí (en árabe, وَلِيّ, walīy ; plural أَوْلِيَاء , ʾawliyāʾ), que se ha traducido de diversas formas como "maestro", "autoridad", "custodio", "protector" y "amigo", es usada más comúnmente por los musulmanes para referirse a un santo en el islam, por lo demás llamado de manera más literal "amigo de Dios". En la perspectiva islámica tradicional acerca de los santos, el santo es descrito como alguien "marcado por el favor divino [especial] ... [y] por la santidad", y que es específicamente "elegido por Dios y dotado de dones excepcionales, como la capacidad de obrar milagros". La doctrina de los santos fue articulada desde muy temprano por académicos musulmanes en la historia islámica, y pensadores musulmanes tempranos interpretaron versos particulares del Corán y ciertos hadices como "evidencia documental" de la existencia de los santos. Las tumbas de santos alrededor de todo el mundo musulmán se convirtieron en centros de peregrinación, especialmente después del año 1200 d. C., para multitudes de musulmanes que buscaban su barakah (bendición). Desde que se escribieron las primeras hagiografías musulmanas durante el período en que la corriente mística islámica del sufismo empezó su rápida expansión, muchas de las figuras que habrían de ser consideradas posteriormente como los santos más grandes del islam sunita ortodoxo fueron los primeros místicos sufíes, como Hasan de Basora. (muerto en 728), Farqad Sabakhi (muerto en 729), Dawud Tai (muerto en 777-781), Rabia de Basora (muerto en 801), Maruf Karkhi (muerto en 815) y Junayd de Bagdad (muerto en 910). Entre los siglos XII y XIV, "la veneración general de los santos, tanto entre pueblos como entre sus soberanos, llegó a su forma definitiva con la organización del sufismo ... en órdenes o hermandades".En las expresiones de piedad islámica comunes de este período, el santo era visto como "un contemplativo cuyo estado de perfección espiritual ... [encontraba] expresión permanente en la enseñanza que se legaba a sus discípulos". En muchos credos sunitas prominentes de esta época, tales como el famoso Credo de Tahawi (c. 900) o el Credo de Nasafi (c. 1000), la creencia en la existencia y milagros de los santos era señalada como "un requisito" para ser un creyente musulmán ortodoxo. Además de los sufíes, los santos más destacados en la piedad islámica tradicional son los Compañeros del Profeta, sus Sucesores y los Sucesores de los Sucesores.Asimismo, se cree que los profetas y mensajeros en el Islam son santos por definición, si bien solo se les llama así de manera infrecuente, para evitar que sean confundidos con los santos ordinarios; en tanto los musulmanes exaltan a los profetas como las personas más grandes de toda la humanidad, es un postulado general de la creencia sunita que un solo profeta es más grande que todos los santos regulares en conjunto. En resumen, se cree que "todo profeta es santo, pero no todo santo es profeta". En el mundo moderno, las ideas tradicionales sunitas y chiitas sobre los santos han sido puestas en cuestión por parte de movimientos islámicos puritanos y revivalistas como el salafismo, el wahabismo y el modernismo islámico, todos los cuales, en mayor o menor medida, "hicieron un frente común contra la veneración y la teoría de los santos".Como han señalado varios académicos, el desarrollo de estos movimientos ha conllevado indirectamente a una tendencia entre algunos musulmanes de las corrientes principales a resistirse a "reconocer del todo la existencia de santos musulmanes o ... [a ver] su presencia y veneración como desviaciones inaceptables".Con todo, a pesar de la existencia de estas corrientes de pensamiento opuestas, la doctrina clásica de la veneración de los santos santos continúa creciendo en muchas partes del mundo islámico actual, jugando un papel vital en expresiones diarias de piedad entre vastos segmentos de la población musulmana en países musulmanes tales como Pakistán, Bangladés, Egipto, Turquía, Senegal, Irak, Irán, Argelia, Túnez, Indonesia, Malasia o Marruecos,así como en países con poblaciones islámicas de importancia como India, China, Rusia o los Balcanes. (es)
- Walī (Bahasa Arab:الولي, Wali Allah atau Walīyu 'llāh), dalam bahasa Arab berarti adalah 'seseorang yang dipercaya' atau 'pelindung', makna secara umum menjadi 'Teman Allah' dalam kalimat walīyu 'llāh. Al Qur'an menjelaskan Waliallah memiliki arti orang yang beriman dan bertakwa.“Ingatlah sesungguh wali-wali Allah itu tidak ada kekhawatiran pada mereka dan tidak pula mereka bersedih hati. Yaitu orang-orang yg beriman dan mereka selalu bertakwa.” (Yunus 10:62 - Al-Furqan dalam kitab Majmu’atut Tauhid hal. 339) Dari Abu Hurairah ia berkata: telah bersabda Rasulullah shalalahu ‘alaihi wa sallam: “Sesungguhnya Allah telah berfirman: Barangsiapa yang memusuhi Waliku maka sesungguhnya Aku telah menyatakan perang kepadanya, dan tidaklah seorang hambaKu mendekatkan diri kepadaKu dengan sesuatu ibadah yang lebih Aku cintai dari apa yang telah Aku wajibkan kepadanya, dan senantiasa seorang hambaKu mendekatkan diri kepadaKu dengan amalan-amalan sunnah hingga Aku mencintainya. Jika Aku mencintainya jadilah aku sebagai pendengarannya yang ia gunakan untuk mendengar, dan sebagai penglihatannya yang ia gunakan untuk melihat, dan sebagai tangannya yang ia gunakan untuk berbuat, dan sebagai kakinya yang ia gunakan untuk berjalan. Dan jika ia meminta (sesuatu) kepadaKu pasti Aku akan memberinya, dan jika ia memohon perlindungan dariKu pasti Aku akan melindunginya”. Sedangkan wali dalam kisah penyebaran Islam di nusantara, menurut konsensus para ulama dan raja waktu itu, terdapat 9 orang yang patut dianggap sebagai wali, karena mereka sangat mumpuni baik dari ilmu agama Islam maupun bobot segala jasa dan karomahnya terhadap kehidupan masyarakat dan kenegaraannya, yang dikenal dengan sebutan walisongo (sanga dalam Bahasa Jawa berarti sembilan). (in)
- Il termine arabo walī indica propriamente un "amico", un "parente prossimo". In senso spirituale, viene usato come abbreviazione di Waliullah/Wali Allah, "amico di Dio", per designare quelle persone, di conclamata religiosità, che si ritengono avere avuto una speciale relazione di intimità con Allah (e cui per questo spesso la religiosità popolare attribuisce doti di intercessione, in modo analogo a quello dei santi nel cristianesimo). In ambito maghrebino, spesso il termine è sinonimo di marabutto. Spesso vengono considerati wali i maestri delle comunità mistiche (sufi). Tra i più celebri vengono annoverati Alì, cugino e genero di Maometto, e Fatima, figlia del Profeta. Riguardo alla condizione di wali (la wilaya), il Corano, dopo aver detto che "Allah susciterà uomini che egli amerà come essi ameranno lui" (5:54), così si esprime: إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ "In verità i vostri alleati sono Allah e il Suo Messaggero e i credenti che assolvono all’orazione, e pagano la decima prosternandosi con umiltà (5: 55). Si tramanda infatti che Alì pagò la decima mentre era prostrato in preghiera, offrendo il suo anello a un mendicante, e questi versi sarebbero stati rivelati al Profeta in tale occasione. L'islam ortodosso tende a scoraggiare ogni forma di culto di santi, nella convinzione che nessuno possa collocarsi al di sopra degli altri uomini, in posizione intermedia tra le creature e Dio. Ma la religiosità popolare, specialmente in alcune regioni del mondo islamico, presta grande venerazione ai santi. Ad esempio in Nordafrica, dove si contano infiniti marabutti che custodiscono la tomba di un santo, e che spesso sono meta di veri e propri pellegrinaggi e festività tradizionali. (it)
- Wali est la transcription de deux mots arabes proches qui partagent la même racine (WLY) et qui signifient gouverner ou être proche de : * wāli (arabe : wālin والٍ pl. wulāt وُلاة)°: préfet ; gouverneur ; proconsul ; vice-roi ; * walîy (arabe : walīy وَليّ pl. ʾawlyāʾ أَوْلِياء)°: protecteur ; saint patron ; ami de Dieu ; tuteur ; celui qui sert de guide spirituel. Le Coran invite à choisir ses amis (ʾawliyâʾ) parmi les croyants. Le wali désigne aussi le tuteur matrimonial dans le droit musulman. (fr)
- A wali (wali Arabic: وَلِيّ, walīy; plural أَوْلِيَاء, ʾawliyāʾ), the Arabic word which has been variously translated "master", "authority", "custodian", "protector", is most commonly used by Muslims to indicate an Islamic saint, otherwise referred to by the more literal "friend of God". When the Arabic definite article al (ال) is added, it refers to one of the names of God in Islam, Allah – al-Walī (الْوليّ), meaning "the Helper, Friend". In the traditional Islamic understanding of saints, the saint is portrayed as someone "marked by [special] divine favor ... [and] holiness", and who is specifically "chosen by God and endowed with exceptional gifts, such as the ability to work miracles". The doctrine of saints was articulated by Muslim scholars very early on in Islamic history, and particular verses of the Quran and certain hadith were interpreted by early Muslim thinkers as "documentary evidence" of the existence of saints. Graves of saints around the Muslim world became centers of pilgrimage – especially after 1200 CE – for masses of Muslims seeking their barakah (blessing). Since the first Muslim hagiographies were written during the period when the Islamic mystical trend of Sufism began its rapid expansion, many of the figures who later came to be regarded as the major saints in orthodox Sunni Islam were the early Sufi mystics, like Hasan of Basra (d. 728), Farqad Sabakhi (d. 729), Dawud Tai (d. 777–781), Rabia of Basra (d. 801), Maruf Karkhi (d. 815), and Junayd of Baghdad (d. 910). From the twelfth to the fourteenth century, "the general veneration of saints, among both people and sovereigns, reached its definitive form with the organization of Sufism ... into orders or brotherhoods". In the common expressions of Islamic piety of this period, the saint was understood to be "a contemplative whose state of spiritual perfection ... [found] permanent expression in the teaching bequeathed to his disciples". In many prominent Sunni creeds of the time, such as the famous Creed of Tahawi (c. 900) and the Creed of Nasafi (c. 1000), a belief in the existence and miracles of saints was presented as "a requirement" for being an orthodox Muslim believer. Aside from the Sufis, the preeminent saints in traditional Islamic piety are the Companions of the Prophet, their Successors, and the Successors of the Successors. Additionally, the prophets and messengers in Islam are also believed to be saints by definition, although they are rarely referred to as such, in order to prevent confusion between them and ordinary saints; as the prophets are exalted by Muslims as the greatest of all humanity, it is a general tenet of Sunni belief that a single prophet is greater than all the regular saints put together. In short, it is believed that "every prophet is a saint, but not every saint is a prophet". In the modern world, the traditional Sunni and Shia idea of saints has been challenged by puritanical and revivalist Islamic movements such as the Salafi movement, Wahhabism, and Islamic Modernism, all three of which have, to a greater or lesser degree, "formed a front against the veneration and theory of saints". As has been noted by scholars, the development of these movements has indirectly led to a trend amongst some mainstream Muslims to resist "acknowledging the existence of Muslim saints altogether or ... [to view] their presence and veneration as unacceptable deviations". However, despite the presence of these opposing streams of thought, the classical doctrine of saint veneration continues to thrive in many parts of the Islamic world today, playing a vital role in daily expressions of piety among vast segments of Muslim populations in Muslim countries like Pakistan, Bangladesh, Egypt, Turkey, Senegal, Iraq, Iran, Algeria, Tunisia, Indonesia, Malaysia, and Morocco, as well as in countries with substantial Islamic populations like India, China, Russia, and the Balkans. (en)
- Wali (Arabisch: ولي, Turks: veli, meervoud ʾawliyāʾ أولياء of evliya in het Turks) is een Arabisch woord met de betekenis "bewaker", "beschermer", "helper", enz. Een wali is iemand met walaya of wilaya (Turks: velayet) (autoriteit of voogdij) over iemand anders. Volgens fiqh (islamitische jurisprudentie) is een vader bijvoorbeeld de wali van zijn kinderen, in het bijzonder voor zijn dochters bij het huwelijk. In de islam kan de zin ولي الله walī allāh (Turks: veliyullah) gebruikt worden om iemand aan te wijzen als de "autoriteit van God" of "vriend van God": Voorwaar, jullie helpers (wali) zijn Allah en Zijn Boodschapper en degenen die geloven, de salaat verrichten en de zakaat geven terwijl zij buigen. * Koran, soera 5 (Al-Ma'ida), vers 55 Aanhangers van het sjiisme, alevitisme, bektashisme en vele soefistromingen geloven dat dit een van de vele verzen is die verwijzen naar het neefje en schoonzoon van Mohammed, Ali ibn Aboe Talib. Volgens islamitische overleveringen zou Ali de enige zijn die tijdens het gebed zakaat of aalmoes gaf (hij zou zijn ring hebben afgestaan aan een bedelaar die het gebedshuis binnenkwam lopen en direct daarna zou dit vers zijn geopenbaard). Zij erkennen de "walayah" (leiderschap) van Ali en geloven dat God hem heeft aangewezen als opvolger van Mohammed als kalief en als de eerste imam van de Twaalf Imams (zoals de voorgaande profeten Mozes en Jezus hun 12 apostelen, Ismaël 12 stamvorsten en Jakob zijn 12 zonen gehad zou hebben). De geloofsbelijdenis van sjiitische en alevitische moslims luidt: La ilahe ilallah, Muhammedden Rasulullah, Aliyyen Wali'ullah / Veliyullah (Er is geen andere god dan God, Mohammed is Zijn boodschapper, Ali is Zijn wali). (nl)
- Walī (arab. ولي, liczba mnoga ʾawliyāʾ أولياء) – arabskie wieloznaczne słowo odnoszące się do różnych pojęć. Słowo oznacza m.in. „opiekuna”, „obrońcę”, „pomocnika”, „przywódcę”, „przyjaciela” czy „świętego”. Język turecki zaadaptował to słowo na określenie osoby świętej jako veli. (pl)
- Vali, eller wali (arabiska: ولي, plural ʾawliyāʾ أولياء), är ett ord inom den islamiska världen med flera betydelser. Gud själv omtalas som vali i Koranen (2:257): "Gud är de troendes beskyddare." Andra betydelser är bundsförvant, vän, hjälpare. Inom sufismen har ordet betydelsen helig person, helgon och inom juridiken betyder det vårdnadshavare eller förmyndare. Vali var i Osmanska riket benämningen på ståthållarna för de största administrativa områdena, vilâyeten (provinserna). Dessa styrde vilâyeten tillsammans med ett provinsråd. Bland annat innehade Muhammad Ali Pascha och hans efterföljare i osmanska Egypten denna titel från 1805 fram till 1867, då man i stället antog titeln khediv. Titeln användes även om Omans och senare Zanzibars provinsguvernör i Mombasa och används numera sedan 1997 om provinsguvernörer i Marocko. Inom sufismen är det en kortform för waliullah, "Guds vän". Ordet wali förekommer även som personnamn, såsom i Mustafa Sayyed El-Wali. (sv)
- 瓦里,是阿拉伯語頭銜,被翻譯成“主人”,“權威”,“保管人”,“保護人”和“朋友”,是穆斯林最常使用的表示伊斯蘭聖人的名稱,否則由更真實的“上帝之友”所指。 在傳統的伊斯蘭對聖徒的理解中,聖徒被描繪成“被[特別]神聖的恩寵……[和]聖潔所標記”的人,並且特別地被“上帝揀選並被賦予了特殊的禮物,例如奇蹟”穆斯林學者很早就在伊斯蘭歷史中闡明了聖徒的教義,,早期的穆斯林思想家將古蘭經的某些經文和某些聖訓解釋為聖徒存在的“文獻證據” 。穆斯林世界各地的聖人墳墓(麻札)也成為朝聖的中心,尤其是在公元1200年蘇非派興起以後,朝聖者們紛紛朝聖。 自從在蘇菲派神秘主義趨勢開始迅速發展的時期裡寫下了第一批穆斯林傳記以來,許多後來被視為正統遜尼派伊斯蘭教主要聖人的人物就是早期的蘇菲派神秘主義者,例如巴士拉的哈桑(Hasan of Basra) (642-728年),法爾加德·薩巴基(650-729年),達武德·泰(卒於777–781年),巴士拉的拉比亞(Rabia of Basra)(卒於801年),馬魯夫·卡爾基(卒於815年)和巴格達的朱奈德(830-910年) 。 從十二世紀到十四世紀,“在蘇非派的組織下,聖徒崇拜在人民和君主中的達到了確定的形式…………成為教團或兄弟會。” 在這一時期伊斯蘭教的虔誠表達中,聖人被理解為“一個沉思的人,他的精神狀態完善……。在當時許多著名的遜尼派信條中,例如著名的塔哈維信條(約900年)和納薩菲信條(約1000年),人們對聖徒的存在和奇蹟的信仰被認為是一個正統的穆斯林信徒的“必要條件”。 在現代世界中,傳統的遜尼派和什葉派教徒對聖人的觀念受到了諸如薩拉菲主義,瓦哈比主義和伊斯蘭現代主義等清教徒和伊斯蘭復興運動的挑戰,主流穆斯林趨向於認為他們的存在和對他們尊敬是不可接受的偏差”。然而,儘管存在著這些相反的思想流,但在當今伊斯蘭世界的許多地方,聖賢崇拜仍在蓬勃發展,在巴基斯坦等穆斯林國家的廣大穆斯林人口中仍發揮著至關重要的作用,包括在孟加拉國,埃及,土耳其,塞內加爾,伊拉克,伊朗,阿爾及利亞,突尼西亞,印度尼西亞,馬來西亞和摩洛哥,以及印度,中國,俄羅斯和巴爾干等伊斯蘭人口眾多的國家。 (zh)
- dbr:Canonization
- dbr:Casablanca
- dbr:Abdul-Qadir_Gilani
- dbr:Prophet
- dbr:Prophets_and_messengers_in_Islam
- dbr:Punjab
- dbr:Qena
- dbr:Baha-ud-din_Zakariya
- dbr:Salé
- dbr:Samarkand
- dbr:Saudi_Arabia
- dbr:Mevlevi
- dbr:Miracle_worker
- dbr:Hasan_of_Basra
- dbr:Shafi'i
- dbr:Ulama
- dbr:Bijbehara
- dbr:Boulbaba
- dbr:Dawud_Tai
- dbr:Definite_article
- dbr:Delhi
- dbr:Aqidah
- dbr:Husayn_ibn_Ali
- dbr:Persian_language
- dbr:Peshawar
- dbr:Cult_(religious_practice)
- dbr:Upper_Egypt
- dbr:Urdu
- dbr:Uzbekistan
- dbr:Destruction_of_early_Islamic_heritage_sites_in_Saudi_Arabia
- dbr:Inayat_Khan
- dbr:Amir
- dbr:Shia_Islam
- dbc:Islamic_terminology
- dbr:Constantinople
- dbr:Creation_myth
- dbr:Meknes
- dbr:Rumi
- dbr:Safi,_Morocco
- dbr:Sahaba
- dbr:Oral_tradition
- dbr:Salafi_movement
- dbr:Yawmuddin
- dbr:Qutb
- dbr:Christianity
- dbr:Egypt
- dbr:Emirate_of_Diriyah
- dbr:Gabès
- dbr:Gibril_Haddad
- dbr:God
- dbr:God_in_Islam
- dbr:Moinuddin_Chishti
- dbr:Mokha
- dbr:Monastir,_Tunisia
- dbr:Morocco
- dbr:Mu'in_al-Din_Chishti
- dbr:Muhammad
- dbr:Muhammad_Alawi_al-Maliki
- dbr:Muhammad_al-Jazuli
- dbr:Muhammad_al-Yaqoubi
- dbr:Muhammad_ibn_Abd_al-Wahhab
- dbr:Muslim
- dbr:Nagore
- dbr:Nagore_Shahul_Hamid
- dbr:Najmuddin_Kubra
- dbr:Cosmos
- dbr:Punishment_of_the_Grave
- dbr:Sufi_poetry
- dbr:Sehwan_Sharif
- dbr:Angel
- dbr:Ankara
- dbr:Arabian_Peninsula
- dbr:Arabic
- dbr:Almohad
- dbr:Libya
- dbr:Luxor
- dbr:Maghreb
- dbr:Shush,_Iran
- dbr:Sidi_Belyout
- dbr:Sindh
- dbr:Sufi
- dbr:Sufism
- dbr:Companions_of_the_Prophet
- dbr:Demolition_of_al-Baqi
- dbr:Ziyarat
- dbr:Hadith_studies
- dbr:Ibn_Abi_al-Dunya
- dbr:Ibn_Ashir
- dbr:Idris_I_of_Morocco
- dbr:Khan_Jahan_Ali
- dbr:Nizamuddin_Auliya
- dbr:Pir_(Sufism)
- dbr:Space_and_time
- dbr:Suhrawardiyya
- dbr:Tariqa
- dbr:Maturidi
- dbr:Mawla
- dbr:Murshid
- dbr:Azemmour
- dbr:Azerbaijan
- dbr:Baghdad
- dbr:Balkans
- dbr:Bulleh_Shah
- dbr:Bursa
- dbr:Béjaïa
- dbr:Ada_Kaleh
- dbr:Central_Asia
- dbr:Ahmad_Yasawi
- dbr:Ahmad_Zarruq
- dbr:Ahmad_al-Alawi
- dbr:Tlemcen
- dbr:Tunis
- dbr:Wahhabism
- dbr:Wali_al-Ahd
- dbr:Jurist
- dbr:Veneration
- dbr:Abd_al-Rahman_al-Tha'alibi
- dbr:Abd_as-Salam_ibn_Mashish_al-Alami
- dbr:Abdallah_Bin_Bayyah
- dbr:Abdullah_Shah_Ghazi
- dbr:Abu_Ayyub_al-Ansari
- dbr:Abu_Haggag_Mosque
- dbr:Abul_Hasan_ash-Shadhili
- dbr:Aden
- dbr:Ahmad_al-Tijani
- dbr:Akhi_Siraj_Aainae_Hind
- dbr:Al-Aqidah_al-Tahawiyyah
- dbr:Al_Hudaydah
- dbr:Algiers
- dbr:Ali_Hujwiri
- dbr:Anatolia
- dbr:Ancient_South_Arabian_script
- dbr:Al-Hakim_al-Tirmidhi
- dbr:Al-Maziri
- dbr:Damascus
- dbr:Daniel_(biblical_figure)
- dbr:Faqīh
- dbr:Farqad_Sabakhi
- dbr:Fez,_Morocco
- dbr:Figuig
- dbr:Fiqh
- dbr:Abu_Hafs_Umar_an-Nasafi
- dbr:Barakah
- dbr:Ottoman_Empire
- dbr:Hanafi
- dbr:Hanbali
- dbr:Historian
- dbr:Islamic_missionary_activity
- dbr:Islamic_revival
- dbr:Islamic_schools_and_branches
- dbr:Judge
- dbr:List_of_Sufi_saints
- dbr:List_of_Sufis
- dbr:Preacher
- dbr:Rabia_of_Basra
- dbr:Hacı_Bayram-ı_Veli
- dbr:Hadhramaut
- dbr:Hadith
- dbr:Hagiography
- dbr:Hamza_Yusuf
- dbr:Harar
- dbr:Hebrew
- dbr:Hindustani_language
- dbr:Iraq
- dbr:Iron_Gate_I_Hydroelectric_Power_Station
- dbr:Islam
- dbr:Islamic_Golden_Age
- dbr:Islamic_Modernism
- dbr:Islamic_mysticism
- dbr:Jalaluddin_Surkh-Posh_Bukhari
- dbr:Tashkent
- dbr:Court
- dbr:Ascetic
- dbr:Abadir_Umar_ar-Rida
- dbr:Abdal
- dbc:Muslim_mystics
- dbc:Muslim_saints
- dbr:Abu_Madyan
- dbr:Abu_Sa'id_al-Kharraz
- dbr:Abu_Shuayb
- dbr:Abu_al-Abbas_as-Sabti
- dbr:Junayd_of_Baghdad
- dbr:Jurisprudence
- dbr:Karachi
- dbr:Karbala
- dbr:Kasur
- dbr:Kazakhstan
- dbr:Khidr
- dbr:Khroumire
- dbr:Khuzdar
- dbr:Lahoot_Lamakan
- dbr:Lahore
- dbr:Lal_Shahbaz_Qalandar
- dbr:Sunni
- dbr:Sunni_Islam
- dbr:Tabi'_al-Tabi'in
- dbr:Ibn_Hanbal
- dbr:Marmaduke_Pickthall
- dbr:Marrakesh
- dbr:Martin_Lings
- dbr:Maruf_Karkhi
- dbr:Sonargaon
- dbr:Sous
- dbr:Ibn_Arabi
- dbr:Ibn_Taymiyyah
- dbr:Idrisid_dynasty
- dbr:Indian_subcontinent
- dbr:Konya
- dbr:Michel_Chodkiewicz
- dbr:Naqshbandi
- dbr:Quran
- dbr:Qutham_ibn_Abbas
- dbr:Senegal
- dbr:Shah_Jalal
- dbr:Shia
- dbr:Shamsuddin_Ilyas_Shah
- dbr:Maliki
- dbr:Martyr
- dbr:Middle_Ages
- dbr:Sidi_Mahrez
- dbr:Saint
- dbr:Sheikh
- dbr:Scholar
- dbr:Shirk_(Islam)
- dbr:Turkestan
- dbr:Wali_(Islamic_legal_guardian)
- dbr:Ijma
- dbr:Sanai
- dbr:Ruzbihan_Baqli
- dbr:The_Verse_of_Wilayah
- dbr:Ghaus
- dbr:Names_of_God_in_Islam
- dbr:Ulema
- dbr:Mohammed_ibn_Nasir
- dbr:Muhammad_al-Arabi_al-Darqawi
- dbr:Sidi_Ahmed_Ou_Moussa_(saint)
- dbr:Wali_Sanga
- dbr:Persecution_of_Sufis
- dbr:Qadiriyya
- dbr:Shah_Qabool_Aulia
- dbr:Sharif_ibn_Ali
- dbr:Umayyad
- dbr:Righteous_Among_the_Nations
- dbr:Salafism
- dbr:Syed_Bilawal_Shah_Noorani
- dbr:Mosque_city_of_Bagerhat
- dbr:Tabi'un
- dbr:Prophet_of_Islam
- dbr:Maddhab
- dbr:Shadhiliyya
- dbr:Shadiliyya
- dbr:Rasūl
- dbr:Hallaj
- dbr:Indian_Muslims
- dbr:Hujwiri
- dbr:Alcazarquivir
- dbr:Abu_al-Hasan_al-Shadhili
- dbr:Ibn_Taymiyya
- dbr:Qushayri
- dbr:Manāḳib
- dbr:People_of_the_Cave
- dbr:Q2:257
- dbr:Chishti
- dbr:Early_history_of_Islam
- dbr:Modern_world
- dbr:Hazrat
- dbr:Henri_Corbin
- dbr:Islamic_puritanism
- dbr:Shariah
- dbr:Uch_Sharif
- dbr:Third_imam
- dbr:File:Nizamuddin_Dargah_and_Jamaat_Khana_Masjid,_Delhi.jpg
- dbr:File:Mausoleum_of_Khoja_Ahmed_Yasawi_in_Hazrat-e_Turkestan,_Kazakhstan.jpg
- dbr:'Aziz_Nasafi
- dbr:Buzurg_(Sufism)
- dbr:File:The_Poets_Hafiz_and_Saadi.jpg
- dbr:File:Dara_Shikoh_and_Mian_Mir.jpg
- dbr:File:Jahangir_with_sufi.jpg
- dbr:File:Govardhan._A_Discourse_Between_Muslim_Sages_ca._1630_LACMA.jpg
- dbr:File:Jalal_al-Din_Rumi,_Showing_His_Lo...ng_Disciple_Hussam_al-Din_Chelebi.jpg
- dbr:File:Ахмад_Газали,_беседующий_с_учеником.jpg
- owl:Thing
- yago:WikicatSaints
- yago:CausalAgent100007347
- yago:GoodPerson110138767
- yago:LivingThing100004258
- yago:Object100002684
- yago:Organism100004475
- yago:Person100007846
- yago:PhysicalEntity100001930
- yago:YagoLegalActor
- yago:YagoLegalActorGeo
- dbo:Food
- yago:Saint110546850
- yago:Whole100003553
- الولي في اللغة: القرب والدنو والمطر بعد المطر.والمراد بولي الله: العالِم بالله المواظب على طاعته المخلص في عبادته.وسُمي ولي من المحبة والقرب، ومن موالاته للطاعات أي متابعته لها.وهو يطلق على كل من ولي أمراً أو قام به، والنصير، والمحب، والصديق، والحليف، والصهر، والجار، والتابع، والمعتق، والمطيع يقال: المؤمن ولي الله، والمطر يسقط بعد المطر، والولي ضد العدو، والناصر والمتولي لأمور العالم والخلائق، ويقال للقيِّم على اليتيم الولي، وللأمير الوالي.قال الراغب الأصفهاني: الولاء والتوالي يطلق على القرب من حيث المكان ومن حيث النسب ومن حيث الدين، ومن حيث الصداقة، ومن حيث النصرة، ومن حيث الاعتقاد، والولاية النصرة، والولاية تولي الأمر.. والوَليُّ والموْلى يستعملان في ذلك كل واحد منهما يقال في معنى الفاعل أي الموُاِلي وفي معنى المفعول أي المُوالَى: يقال للمؤمن هو ولي الله، ويقال الله ولي المؤمنين. (ar)
- Wali est la transcription de deux mots arabes proches qui partagent la même racine (WLY) et qui signifient gouverner ou être proche de : * wāli (arabe : wālin والٍ pl. wulāt وُلاة)°: préfet ; gouverneur ; proconsul ; vice-roi ; * walîy (arabe : walīy وَليّ pl. ʾawlyāʾ أَوْلِياء)°: protecteur ; saint patron ; ami de Dieu ; tuteur ; celui qui sert de guide spirituel. Le Coran invite à choisir ses amis (ʾawliyâʾ) parmi les croyants. Le wali désigne aussi le tuteur matrimonial dans le droit musulman. (fr)
- Walī (arab. ولي, liczba mnoga ʾawliyāʾ أولياء) – arabskie wieloznaczne słowo odnoszące się do różnych pojęć. Słowo oznacza m.in. „opiekuna”, „obrońcę”, „pomocnika”, „przywódcę”, „przyjaciela” czy „świętego”. Język turecki zaadaptował to słowo na określenie osoby świętej jako veli. (pl)
- Ŭalio aŭ Walī (en araba ولي, plurale ʾawliyāʾ أولياء), estas araba vorto signife "gardisto", "protektanto", "helpanto", ktp. "Ŭalio" estas iu kiu havas "ŭalaja" (aŭtoritato aŭ gardotasko) super iu alia. Ekzemple, ĉe fikho, patro estas Ŭali de sia filo ĉefe de sia filino por geedziĝo. En Islamo, la arablingva esprimo ولي الله walī allāh povas esti uzata por aludi al iu kiu havas la "aŭtoritaton de Dio": (eo)
- Walī (arabisch ولي, DMG walī, Plural أولياء / auliyāʾ) bedeutet im Islam Vormund, Verbündeter, Freund Gottes, Helfer, Beschützer und Heiliger. Der Begriff hat verschiedene Bedeutungsnuancen. Im Koran-Vers Sure 5:51 steht auliyāʾ für Freunde und Vertraute. Ein Walī ist aber auch jemand, dem Gott nahe ist und der selbst Gott nahe ist. (de)
- La palabra árabe valí o walí (en árabe, وَلِيّ, walīy ; plural أَوْلِيَاء , ʾawliyāʾ), que se ha traducido de diversas formas como "maestro", "autoridad", "custodio", "protector" y "amigo", es usada más comúnmente por los musulmanes para referirse a un santo en el islam, por lo demás llamado de manera más literal "amigo de Dios". En la perspectiva islámica tradicional acerca de los santos, el santo es descrito como alguien "marcado por el favor divino [especial] ... [y] por la santidad", y que es específicamente "elegido por Dios y dotado de dones excepcionales, como la capacidad de obrar milagros". La doctrina de los santos fue articulada desde muy temprano por académicos musulmanes en la historia islámica, y pensadores musulmanes tempranos interpretaron versos particulares del C (es)
- Walī (Bahasa Arab:الولي, Wali Allah atau Walīyu 'llāh), dalam bahasa Arab berarti adalah 'seseorang yang dipercaya' atau 'pelindung', makna secara umum menjadi 'Teman Allah' dalam kalimat walīyu 'llāh. Al Qur'an menjelaskan Waliallah memiliki arti orang yang beriman dan bertakwa.“Ingatlah sesungguh wali-wali Allah itu tidak ada kekhawatiran pada mereka dan tidak pula mereka bersedih hati. Yaitu orang-orang yg beriman dan mereka selalu bertakwa.” (Yunus 10:62 - Al-Furqan dalam kitab Majmu’atut Tauhid hal. 339) (in)
- A wali (wali Arabic: وَلِيّ, walīy; plural أَوْلِيَاء, ʾawliyāʾ), the Arabic word which has been variously translated "master", "authority", "custodian", "protector", is most commonly used by Muslims to indicate an Islamic saint, otherwise referred to by the more literal "friend of God". When the Arabic definite article al (ال) is added, it refers to one of the names of God in Islam, Allah – al-Walī (الْوليّ), meaning "the Helper, Friend". (en)
- Il termine arabo walī indica propriamente un "amico", un "parente prossimo". In senso spirituale, viene usato come abbreviazione di Waliullah/Wali Allah, "amico di Dio", per designare quelle persone, di conclamata religiosità, che si ritengono avere avuto una speciale relazione di intimità con Allah (e cui per questo spesso la religiosità popolare attribuisce doti di intercessione, in modo analogo a quello dei santi nel cristianesimo). In ambito maghrebino, spesso il termine è sinonimo di marabutto. (it)
- Wali (Arabisch: ولي, Turks: veli, meervoud ʾawliyāʾ أولياء of evliya in het Turks) is een Arabisch woord met de betekenis "bewaker", "beschermer", "helper", enz. Een wali is iemand met walaya of wilaya (Turks: velayet) (autoriteit of voogdij) over iemand anders. Volgens fiqh (islamitische jurisprudentie) is een vader bijvoorbeeld de wali van zijn kinderen, in het bijzonder voor zijn dochters bij het huwelijk. In de islam kan de zin ولي الله walī allāh (Turks: veliyullah) gebruikt worden om iemand aan te wijzen als de "autoriteit van God" of "vriend van God": (nl)
- Vali, eller wali (arabiska: ولي, plural ʾawliyāʾ أولياء), är ett ord inom den islamiska världen med flera betydelser. Gud själv omtalas som vali i Koranen (2:257): "Gud är de troendes beskyddare." Andra betydelser är bundsförvant, vän, hjälpare. Inom sufismen har ordet betydelsen helig person, helgon och inom juridiken betyder det vårdnadshavare eller förmyndare. (sv)
- 瓦里,是阿拉伯語頭銜,被翻譯成“主人”,“權威”,“保管人”,“保護人”和“朋友”,是穆斯林最常使用的表示伊斯蘭聖人的名稱,否則由更真實的“上帝之友”所指。 在傳統的伊斯蘭對聖徒的理解中,聖徒被描繪成“被[特別]神聖的恩寵……[和]聖潔所標記”的人,並且特別地被“上帝揀選並被賦予了特殊的禮物,例如奇蹟”穆斯林學者很早就在伊斯蘭歷史中闡明了聖徒的教義,,早期的穆斯林思想家將古蘭經的某些經文和某些聖訓解釋為聖徒存在的“文獻證據” 。穆斯林世界各地的聖人墳墓(麻札)也成為朝聖的中心,尤其是在公元1200年蘇非派興起以後,朝聖者們紛紛朝聖。 自從在蘇菲派神秘主義趨勢開始迅速發展的時期裡寫下了第一批穆斯林傳記以來,許多後來被視為正統遜尼派伊斯蘭教主要聖人的人物就是早期的蘇菲派神秘主義者,例如巴士拉的哈桑(Hasan of Basra) (642-728年),法爾加德·薩巴基(650-729年),達武德·泰(卒於777–781年),巴士拉的拉比亞(Rabia of Basra)(卒於801年),馬魯夫·卡爾基(卒於815年)和巴格達的朱奈德(830-910年) 。 (zh)
- Wali (en)
- ولي (ar)
- Walī (de)
- Ŭalio (eo)
- Valí (santo) (es)
- Wali (in)
- Wali (santo) (it)
- Wali (arabe) (fr)
- Wali (islam) (nl)
- Wali (islam) (pl)
- Vali (sv)
- 瓦里 (頭銜) (zh)
is dbo:wikiPageRedirects of
- dbr:Muslim_Saint
- dbr:Awilya
- dbr:Awlia
- dbr:Awliya
- dbr:Awliya'
- dbr:Awliyaa
- dbr:Awliyaa'
- dbr:Awliyas
- dbr:Awlya'
- dbr:Saints_(Islam)
- dbr:Walī
- dbr:Auliya'a
- dbr:Auliyah
- dbr:Muslim_saint
- dbr:Muslim_sainthood
- dbr:Muslim_saints
- dbr:Ṣūfī_saint
- dbr:Waliullah
- dbr:Islam_saint
- dbr:Islam_saints
- dbr:Islamic_saint
- dbr:Islamic_sainthood
- dbr:Islamic_saints
- dbr:Saint_(Islam)
- dbr:Saint_in_Islam
- dbr:Saints_in_Islam
- dbr:Sufi_saint
is gold:hypernym of
- dbr:Abd_al-Rahman_ben_Uqba
- dbr:Sulayman_al-Arabi
- dbr:Anbasa_ibn_Suhaym_al-Kalbi
- dbr:Lubb_ibn_Muhammad
- dbr:Hafiz_Mehmed_Pasha
- dbr:Harun_of_Barcelona
- dbr:Arslan_Mehmed_Pasha
- dbr:Abu_Taur_of_Huesca
- dbr:Sidi_Mahrez
- dbr:Mohamed_ben_Issa
- dbr:Mohammed_Kabbaj
- dbr:Sidi_Ben_Arous
- dbr:Sidi_Megdoul
- dbr:Usman_Harooni