cry - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Abbreviation of English Cori with y as a placeholder.
cry
The verb is from Middle English crien (13th century), from Old French crier, from Vulgar Latin *crītāre, generally thought to derive from Classical Latin quirītāre (Proto-West Germanic *krītan has also been suggested as a source). The noun corresponds to Middle English cry, crie, from Old French cri, a deverbal of crier.
etymology note
Middle English crien eventually displaced native Middle English galen (“to cry out”) (from Old English galan), Middle English greden (“to cry out”) (from Old English grǣdan), Middle English yermen (“to bellow, mourn, lament”) (from Old English ġierman), Middle English hooen, hoen (“to cry out”) (from Old Norse hóa), Middle English remen (“to cry, shout”) (from Old English hrīeman, compare Old English hrēam (“noise, outcry, lamentation, alarm”)), Middle English greten, graten (“to weep, cry, lament”) (from Old English grǣtan and Old Norse gráta). More at greet, regret.
Already in the 13th century, the meaning was extended to include the sense "to shed tears" (natively weep); cry used in this sense had mostly replaced weep by the 16th century.
cry (third-person singular simple present cries, present participle crying, simple past and past participle cried)
A woman crying (1)
A woman crying (2)
- (intransitive) To shed tears; to weep, especially in anger or sadness.
That sad movie always makes me cry.- 2003, Sonic Team, Sonic Battle, Sega, published 2003, Game Boy Advance, level/area: Cream’s Story:
- Emerl: “There’s nothing worse than making a girl cry!” That’s what Sonic said...
- 2003, Sonic Team, Sonic Battle, Sega, published 2003, Game Boy Advance, level/area: Cream’s Story:
- (transitive) To utter loudly; to call out; to declare publicly.
- c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:
All, all, cry shame against ye, yet I'll speak. - 1678, John Bunyan, The Pilgrim’s Progress from This World, to That which is to Come: […], London: […] Nath[aniel] Ponder […], →OCLC, page 3:
[T]he Man put his fingers in his Ears, and ran on crying, Life, Life, Eternal Life: [...]
- c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:
- (ambitransitive) To shout, scream, yell.
- (intransitive, figuratively) To forcefully attract attention or proclaim one’s presence.
- 1941, Theodore Roethke, “Open House”, in Open House, New York, N.Y.: Alfred A[braham] Knopf, →OCLC; republished in The Collected Poems of Theodore Roethke, London: Faber and Faber […], 1968, →OCLC, page 3:
My secrets cry aloud.
I have no need for tongue.
- 1941, Theodore Roethke, “Open House”, in Open House, New York, N.Y.: Alfred A[braham] Knopf, →OCLC; republished in The Collected Poems of Theodore Roethke, London: Faber and Faber […], 1968, →OCLC, page 3:
- (intransitive) To utter inarticulate sounds, as animals do.
- 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:
In a cowslip's bell I lie / There I couch when owls do cry.
- 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:
- (transitive) To cause to do something, or bring to some state, by crying or weeping.
Tonight I’ll cry myself to sleep. - To make oral and public proclamation of; to notify or advertise by outcry, especially things lost or found, goods to be sold, auctioned, etc.
to cry goods- 1652, Richard Crashaw, The Beginning of Heliodorus:
Love is lost, and thus she cries him. - 1966 March, Thomas Pynchon, chapter 6, in The Crying of Lot 49, New York, N.Y.: Bantam Books, published November 1976, →ISBN, page 137:
“We're in luck. Loren Passerine, the finest auctioneer in the West, will be crying today.” “Will be what?” “We say an auctioneer ‘cries’ a sale,” Cohen said.
- Hence, to publish the banns of, as for marriage.
- 1845, Sylvester Judd, Margaret: A Tale of the Real and the Ideal, Blight and Bloom; Including Sketches of a Place Not Before Described, Called Mons Christi:
I should not be surprised if they were cried in church next Sabbath.
- 1845, Sylvester Judd, Margaret: A Tale of the Real and the Ideal, Blight and Bloom; Including Sketches of a Place Not Before Described, Called Mons Christi:
- 1652, Richard Crashaw, The Beginning of Heliodorus:
Conjugation of cry
| infinitive | (to) cry | |
|---|---|---|
| present tense | past tense | |
| 1st-person singular | cry | cried, cryed†, crode† |
| 2nd-person singular | cry, criest†, cryest† | cried, cryed†, criedst†, cryedst†, crode† |
| 3rd-person singular | cries, crieth†, cryeth† | cried, cryed†, crode† |
| plural | cry | |
| subjunctive | cry | cried, cryed†, crode† |
| imperative | cry | — |
| participles | crying | cried, cryed†, crode† |
See also Thesaurus:weep
See also Thesaurus:shout
Sranan Tongo: krei
intransitive: to shed tears
- Afrikaans: huil (af)
- Albanian: qaj (sq)
- Aleut: qida
- Altai:
Southern Altai: ыйлаар (ïylaar), кычырар (kïčïrar) - Amis: tangic
- Arabic: بَكَى (bakā)
Egyptian Arabic: عَيَّط (ʕayyaṭ)
Gulf Arabic: بچى (biča)
Hijazi Arabic: بِكي (biki)
South Levantine Arabic: بَكَى (baka), عَيَّط (ʕayyaṭ) - Aragonese: plorar (an)
- Armenian: լալ (hy) (lal), լաց լինել (lacʻ linel)
- Aromanian: plãngu
- Assamese: কান্দ (kand)
- Asturian: llorar (ast)
- Azerbaijani: ağlamaq (az)
- Bangi: lela
- Bashkir: илау (ilaw)
- Belarusian: пла́каць impf (plákacʹ)
- Bengali: কাঁদা (bn) (kãda), কান্দা (bn) (kanda), ক্রন্দন করা (krondon kora)
- Breton: gouelañ (br)
- Bulgarian: пла́ча (bg) impf (pláča)
- Bunun: tangis
- Burmese: ငို (my) (ngui)
- Catalan: plorar (ca)
- Chechen: делха (delxa)
- Cherokee: ᎠᏦᏱᎭ (atsoyiha)
- Cheyenne: -a'xaame
- Chinese:
Cantonese: 喊 (haam3), 流眼淚 / 流眼泪 (lau4 ngaan5 leoi6)
Dungan: кў (kw)
Eastern Min: 啼嘛 (tiè-mà), 啼 (tiè)
Gan: 哭 (kuh6), 叫 (jieu4)
Hokkien: 吼 (háu), 哭 (zh-min-nan) (khàu)
Jin: 哭 (kueh4)
Mandarin: 哭 (zh) (kū), 流眼淚 / 流眼泪 (zh) (liú yǎnlèi), 流淚 / 流泪 (zh) (liúlèi), 泣 (zh) (qì) (literary), 哭泣 (zh) (kūqì)
Northern Min: 啼 (tî)
Wu: 哭 (7khoq)
Xiang: 哭 (ku6) - Chukchi: мэрэтчак (mėrėtčak)
- Coptic: ⲣⲓⲙⲉ (rime)
- Cornish: kria
- Crimean Tatar: ağlamaq
- Czech: plakat (cs) impf, brečet (cs) impf
- Dalmatian: plungro
- Danish: græde (da)
- Dutch: huilen (nl)
- Egyptian: (rmj)
- Elfdalian: graina
- Esperanto: plori (eo)
- Estonian: nutma (et), nuuksuma
- Faroese: gráta (fo)
- Fijian: tagica
- Finnish: itkeä (fi), parkua (fi), vollottaa (fi)
- French: pleurer (fr)
Old French: plorer - Frisian:
West Frisian: treure - Friulian: vaî
- Gagauz: aalamaa
- Galician: chorar (gl)
- Gallo: breur'
- Georgian: ტირილი (ṭirili)
- German: weinen (de), heulen (de)
Alemannic German: brüele, briegge - Gothic: 𐌲𐍂𐌴𐍄𐌰𐌽 (grētan)
- Greek: κλαίω (el) (klaío)
Ancient Greek: κλαίω (klaíō), δακρύω (dakrúō) - Greenlandic: qiavoq
- Guarani:
Mbya Guarani: jae'o - Hebrew: בָּכָה (he) (bakhá)
- Hindi: रोना (hi) (ronā)
- Hungarian: sír (hu)
- Icelandic: gráta (is)
- Ido: plorar (io)
- Ilocano: agsangit
- Indonesian: tangis (id), menangis (id)
- Ingrian: itkiä
- Inuktitut: ᕿᐊ (qia)
- Irish: caoin, goil
Old Irish: ciid - Istriot: piurà, pjurà
- Italian: piangere (it)
- Japanese: 泣く (ja) (なく, naku)
- Javanese: tangis (jv), nangis (jv)
Old Javanese: tangis - Kabuverdianu: txora
- Kaingang: fỹ
- Kalmyk: уульх (uulʹx)
- Kapampangan: kiyak
- Kashmiri: وَدُن (vadun)
- Kashubian: płakac
- Kazakh: жылау (jylau)
- Khmer: យំ (km) (yum)
- Kituba: dila
- Kongo: dila
- Konkani: रड्चे (raḍce)
- Korean: 울다 (ko) (ulda), 흐느끼다 (heuneukkida)
- Kumyk: йыламакъ (yılamaq)
- Kurdish:
Central Kurdish: گریان (giryan)
Northern Kurdish: girîn (ku) - Kyrgyz: ыйлоо (ky) (ıyloo)
- Lao: ກຳສວນ (kam sūan), ຍົມ (nyom)
- Latgalian: rauduot
- Latin: fleō (la), lacrimō (la)
- Latvian: raudāt (lv)
- Ligurian: ciànze
- Lingala: lela (ln)
- Lithuanian: verkti (lt), raudoti
- Lushootseed: ʔiub
- Lutuv: caa
- Luxembourgish: kräischen (lb)
- Macedonian: плаче impf (plače)
- Malay: menangis (ms), tangis (ms)
- Malayalam: കരയുക (ml) (karayuka)
- Maltese: beka
- Manchu: ᠰᠣᠩᡤᠣᠮᠪᡳ (songgombi)
- Māori: tangi (mi), tawetawē (in the manner of children do)
- Marathi: रडणे (mr) (raḍaṇe)
- Mazanderani: برمه, برمه هکردن
- Minangkabau: tangih (min), manangih (min)
- Mongolian: уйлах (mn) (ujlax)
- Mpade: swe
- Naga:
Khiamniungan Naga: hīap - Navajo: yicha
- Neapolitan: chiagne
- Niuean: tagi
- Norman: plieuther
- Norwegian:
Bokmål: gråte (no), grine (no)
Nynorsk: gråta - Nǀuu: kxʼaa, tsʼaxamǃqhaake dyaqn, tsʼaxamǃqhaake jaqn,
- Occitan: plorar (oc)
Old Occitan: plorar - Ojibwe: mawi
- Old Church Slavonic: плакати impf (plakati)
- Old East Slavic: плакати impf (plakati)
- Old English: grēotan
- Papiamentu: yora
- Pashto: ژړل (ps) (žaṛᶕl)
- Persian: گریستن (fa) (geristan), گریه کردن (fa) (gerye kardan)
- Pipil: chuka, chuca
- Polish: płakać (pl) impf
- Portuguese: chorar (pt)
- Quechua: waqay (qu), wagai
- Romanian: plânge (ro)
- Romansh: bragir, cridar
- Russian: пла́кать (ru) impf (plákatʹ), рыда́ть (ru) impf (rydátʹ)
- Sami:
Kildin Sami: лӯҋҋкэ (lūj̥j̥ke)
Northern Sami: čierrut - Samoan: tagi
- Sanskrit: रोदिति (sa) (roditi)
- Sardinian: pianghere, plangiri, pragnere
- Scots: greet
- Scottish Gaelic: caoin, guil
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: пла̏кати impf, јецати impf
Latin: plȁkati (sh) impf, jecati (sh) impf - Shor: ылғарға (ılğarğa)
- Sicilian: chiànciri (scn), ciànciri (scn)
- Sinhalese: අඬනවා (aⁿḍanawā)
- Slovak: plakať impf
- Slovene: jokati (sl) impf
- Somali: ooyid
- Sorbian:
Upper Sorbian: płakać impf, zapłakać pf, popłakać pf - Sotho: lla (st)
- Spanish: llorar (es), plorar (desus.)
- Swedish: gråta (sv)
- Sylheti: ꠇꠣꠘ꠆ꠖꠣ (xanda)
- Tagalog: lumuha, umiyak, hikbi, tumangis
- Tajik: геристан (geristan), герйе кардан (gerye kardan)
- Tamil: அழு (ta) (aḻu)
- Tarantino: chiànge
- Tatar: еларга (tt) (yılarğa)
- Tausug: tangis
- Telugu: ఏడ్చు (te) (ēḍcu)
- Tetum: tanis
- Thai: ร้องไห้ (th) (rɔ́ɔng-hâai), ร่ำไห้ (râm-hâi)
- Tok Pisin: karai
- Turkish: ağlamak (tr)
Ottoman Turkish: آغلامق (ağlamak) - Turkmen: aglamak (tk)
- Ugaritic: 𐎁𐎋𐎊 (bky), 𐎄𐎎𐎓 (dmʿ)
- Ukrainian: пла́кати impf (plákaty)
- Urdu: رونا (ronā)
- Uyghur: يىغلىماق (yighlimaq)
- Uzbek: yigʻlamoq (uz)
- Vietnamese: khóc (vi)
- Welsh: crïo, llefain (cy), wylo (cy)
- Yiddish: וויינען (veynen)
- Yucatec Maya: okʼol
- Yup'ik: qire
- Zazaki: bermayen, bermen
- ǃXóõ: kxʻāa
transitive: to utter loudly
- Bashkir: ҡысҡырыу (qısqırıw)
- Bulgarian: викам (bg) (vikam), крещя (bg) (kreštja)
- Catalan: cridar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 叫喊 (zh) (jiàohǎn) - Danish: udbryde, bekendtgøre (da)
- Dení: gritar
- Dutch: roepen (nl), schreeuwen (nl), uitroepen (nl)
- Estonian: karjuma, hüüdma
- Finnish: huutaa (fi), karjua (fi), kiljua (fi)
- French: hurler (fr), crier (fr), gueuler (fr) (slang)
- Frisian:
West Frisian: roppe - German: schreien (de)
- Ido: kriar (io)
- Korean: 소리치다 (ko) (sorichida), 외치다 (ko) (oechida)
- Luxembourgish: jäizen
- Middle English: crien
- Portuguese: gritar (pt)
- Scottish Gaelic: gairm, ràn
- Slovak: kričať, volať
- Spanish: gritar (es)
- Swedish: ropa (sv), skrika (sv)
- Thai: ร้อง (th) (rɔ́ɔng), ตะโกน (th) (dtà-goon)
- Zazaki: qu kerden
intransitive: to shout, scream, yell
- Afrikaans: skreeu (af)
- Arabic: صَاحَ (ar) (ṣāḥa)
- Armenian: գոռալ (hy) (goṙal)
- Bashkir: ҡысҡырыу (qısqırıw)
- Bulgarian: рева (bg) (reva), крещя (bg) (kreštja)
- Catalan: cridar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 喊 (zh) (hǎn) - Czech: křičet (cs) impf
- Danish: råbe, skrige
- Dutch: schreeuwen (nl)
- Egyptian: (sbḥ)
- Esperanto: krii (eo)
- Estonian: karjuma, hüüdma
- Finnish: huutaa (fi), karjua (fi), kiljua (fi)
- French: crier (fr)
Old French: crier - Frisian:
West Frisian: skrieme - Galician: berrar (gl), gritar (gl)
- Georgian: ყვირის (q̇viris)
- German: schreien (de)
- Gothic: 𐌷𐍂𐍉𐍀𐌾𐌰𐌽 (hrōpjan)
- Greek: διαλαλώ (el) (dialaló), ηχώ (el) (ichó), αντηχώ (el) (antichó), κραυγάζω (el) (kravgázo), γκαρίζω (el) (gkarízo)
Ancient Greek: βοάω (boáō), κράζω (krázō) - Hebrew: זָעַק (he) (za'áq)
- Hungarian: kiált (hu), kiabál (hu), kiáltozik (hu), csahol (hu), vonít (hu) (dog), rikolt (hu), rikácsol (hu) (bird)
- Ido: kriar (io)
- Indonesian: menjerit (id)
- Irish: scread
- Italian: gridare (it), urlare (it)
- Japanese: 叫ぶ (ja) (さけぶ, sakebu)
- Javanese: njerit
- Khmer: ស្រែក (km) (sraek)
- Korean: 소리치다 (ko) (sorichida), 외치다 (ko) (oechida)
- Kurdish:
Central Kurdish: ھاوار کردن (hawar kirdin) - Latgalian: klīgt, rēkt
- Latin: exclāmō
- Latvian: kliegt (lv), saukt
- Lithuanian: šaukti, rėkti
- Luxembourgish: jäizen
- Macedonian: вика (vika)
- Māori: karerā (as from pain), karerā (with pain)
- Middle English: crien
- Naga:
Khiamniungan Naga: hīap - Norman: braithe
- Paicî: kââ
- Papiamentu: grita
- Persian: هوار کشیدن (havâr kešidan), فریاد زدن (fa) (faryâd zadan)
- Polish: krzyczeć (pl)
- Portuguese: gritar (pt), berrar (pt), bradar (pt)
- Quechua: qapariy
- Romanian: plânge (ro)
- Russian: крича́ть (ru) impf (kričátʹ), ора́ть (ru) impf (orátʹ)
- Scottish Gaelic: gairm, ràn
- Seychellois Creole: kriye
- Slovak: kričať, volať
- Spanish: gritar (es), plañir (es), llantear (desus.)
- Swahili: kulia (sw)
- Swedish: skrika (sv), skälla (sv)
- Thai: ร้อง (th) (rɔ́ɔng)
- Ugaritic: 𐎕𐎈 (ṣḥ)
- Ukrainian: крича́ти (kryčáty)
- Urdu: چیخنا (cīxnā), پکارنا (pukārnā)
- Yucatec Maya: awat
- Zazaki: feryat kerden
- ǃXóõ: kxʻāa
cry (plural cries)
- A shedding of tears; the act of crying.
After we broke up, I retreated to my room for a good cry. - A shout or scream.
I heard a cry from afar. - Words shouted or screamed.
a battle cry - A clamour or outcry.
- 1812, Alexander Chalmers, The General Biographical Dictionary:
His pupil, Maimonides, that he might not be under the necessity of violating the laws of friendship and gratitude, by joining the general cry against Averroes, left Corduba.
- 1812, Alexander Chalmers, The General Biographical Dictionary:
- (collectively) A group of hounds.
- c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:
A cry more tunable / Was never hollaed to, nor cheered with horn. - 1667, Milton, Paradise Lost, Book II, in Edward Hawkins, The Poetical Works of John Milton: With Notes of Various Authors, Vol. I, W. Baxter, J. Parker, G. B. Whittaker (publs., 1824) pages 124 to 126, lines 648 to 659.
[…] Before the gates there sat / On either side a formidable shape; / The one seem’d woman to the waste, and fair, / But ended foul in many a scaly fold / Voluminous and vast, a serpent arm’d / With mortal sting: about her middle round / A cry of hell-hounds never ceasing bark’d / With wide Cerberean mouths full loud and rung / A hideous peal; yet, when they list,would creep, / If ought disturb'd their noise, into her womb, / and kennel there, yet there still bark’d and howl’d, / Within unseen. […]
- c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:
- (by extension, obsolete, derogatory) A pack or company of people.
- c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:
Would not this […] get me a fellowship in a cry of players?
- c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:
- (of an animal) A typical sound made by the species in question.
"Woof" is the cry of a dog, while "neigh" is the cry of a horse.- 1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 86:
But the shrill wild cry of the heron overpowered the cries of all the other birds, whom it seemed to terrify; they were silent the moment they heard it, and a silence followed which made the interruption doubly unpleasant.
- 1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 86:
- A desperate or urgent request.
- (obsolete) Common report; gossip.
- c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:
The cry goes that you shall marry her.
- c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:
- all cry and no wool
- battle cry
- countercry
- crybaby
- cryfest
- cry for help
- cry room
- cuckoo cry
- far cry
- give cry
- great cry and little wool
- hue and cry
- in full cry
- midcry
- more cry than wool
- parrot cry
- party cry
- rallying cry
- tin cry
- undercry
- war cry
- within cry
shedding of tears
- Arabic: بكاء (ar) m (bukaa')
- Bulgarian: плач (bg) (plač)
- Catalan: plor (ca) m
- Cebuano: hilak
- Chinese:
Mandarin: 哭 (zh) (kū) - Czech: pláč (cs) m, brečení n
- Danish: gråd (da) c, klage (da) c
- Estonian: nutt
- Finnish: itku (fi), parku (fi)
- French: pleur (fr) m
- Galician: choro m
- Georgian: ტირილი (ṭirili)
- German: Weinen (de) n
- Greek: κλάμα (el) n (kláma)
- Hebrew: בכי (he) m (bekhi)
- Hungarian: sírás (hu)
- Ilocano: sangit
- Ingrian: itku
- Irish: goil
- Italian: pianto (it) m
- Japanese: 泣き声 (ja) (なきごえ, nakigoe)
- Kapampangan: gumaga, kumiyak
- Korean: 울음 (ko) (ureum)
- Kurdish:
Central Kurdish: گریان (giryan) - Latin: lacrimae (la) f pl, fletus m, ploratus (la) m
- Latvian: raudas pl, raudāšana
- Lithuanian: verksmas m, verkimas m, rauda f
- Macedonian: плач m (plač)
- Malay: tangisan (ms)
- Occitan: plor (oc) m
- Persian: گریه (fa) (gerye)
- Polish: płacz (pl) m
- Portuguese: choro (pt) m
- Romanian: plânset (ro) n
- Russian: плач (ru) m (plač)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: пла̏ч m
Latin: plȁč (sh) m - Sicilian: cianciuta (scn)
- Slovak: plač m
- Slovene: jok (sl) m
- Spanish: llanto (es) m, vagido (es) m (of a newborn)
- Swahili: kiliyo (sw)
- Swedish: gråt (sv)
- Tagalog: tangis (tl)
- Telugu: ఏడుపు (te) (ēḍupu), శోకం (te) (śōkaṁ)
- Ukrainian: плач (plač)
shout or scream
- Armenian: ճիչ (hy) (čičʻ), աղաղակ (hy) (aġaġak)
- Belarusian: крык (kryk)
- Bulgarian: крясък (bg) (krjasǎk), рев (bg) (rev)
- Catalan: crit (ca) m
- Cebuano: singgit, siyagit
- Chinese:
Mandarin: 叫喊 (zh) (jiàohǎn) - Danish: råb (da) c, skrig c
- Egyptian: (sbḥ)
- Esperanto: krio
- Estonian: arje, karjatus, kiljatus, kilje
- Finnish: karjahdus (fi), karjaisu (fi), kiljahdus (fi), kiljaisu (fi), parkaisu (fi), rääkäisy (fi)
- French: cri (fr) m
- German: Schrei (de) m
- Greek: κραυγή (el) f (kravgí)
Ancient Greek: βοή f (boḗ), κραυγή f (kraugḗ) - Hebrew: צְעָקָה f (tse'aká), קְרִיאָה (he) f (q'riá)
- Hungarian: kiáltás (hu), ordítás (hu), üvöltés (hu)
- Ingrian: möry, kiljahus
- Irish: scread f
Old Irish: scréch f - Italian: urlo (it) m
- Korean: 외침 (ko) (oechim)
- Kurdish:
Central Kurdish: ھاوار (hawar) - Latvian: kliedziens m, sauciens m
- Lithuanian: riksmas m, šūksmas m
- Luxembourgish: Kreesch m
- Macedonian: вик m (vik), крик m (krik)
- Middle English: cry
- Occitan: crit (oc) m
Old Occitan: crid - Papiamentu: gritamentu
- Persian: فریاد (fa) (faryâd), خروش (fa) (xoruš)
- Polish: okrzyk (pl) m, krzyk (pl) m
- Portuguese: brado (pt) m, grito (pt) m
- Romanian: țipăt (ro) n
- Russian: крик (ru) m (krik)
- Sanskrit: क्रोश (sa) m (krośa)
- Scottish Gaelic: gairm f, ràn
- Slovak: výkrik, volanie
- Slovene: krik (sl) m
- Spanish: grito (es) m
- Swahili: kiliyo (sw)
- Swedish: skri (sv), skrik (sv)
- Telugu: కేక (te) (kēka), అరుపు (te) (arupu)
- Turkish:
Ottoman Turkish: صراخ (surah) - Ukrainian: крик (kryk)
- Walloon: criyaedje (wa) m
- ǃXóõ: kxʻāa
words shouted or screamed
- Bulgarian: вик (bg) (vik)
- Catalan: crit (ca) m
- Danish: udbrud n, udråb n
- Estonian: hüüe, hüüatus
- Finnish: huuto (fi)
- German: Schrei (de) m
- Greek: κραυγή (el) f (kravgí)
- Korean: 외침 (ko) (oechim)
- Kurdish:
Central Kurdish: ھاوار (hawar), بانگ (bang) - Macedonian: вик m (vik), крик m (krik)
- Middle English: cry
- Polish: krzyk (pl) m, okrzyk (pl) m
- Portuguese: grito (pt) m
- Romanian: strigăt (ro) n, urlet (ro) n, țipăt (ro) n
- Russian: крик (ru) m (krik)
- Scottish Gaelic: gairm f, ràn
- Slovak: pokrik
- Slovene: krik (sl) m
- Spanish: grito (es) m
- Swahili: kiliyo (sw)
- Swedish: rop (sv)
- Ukrainian: крик (kryk)
Translations to be checked
Tagalog: (please verify) umiyak, (please verify) pag iyak, (please verify) pag atungal, (please verify) pag tangis
Noah Webster (1828), “cry”, in An American Dictionary of the English Language: […], volume I (A–I), New York, N.Y.: […] S. Converse; printed by Hezekiah Howe […], →OCLC.
“cry”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “cry”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
Borrowed from Old French cri, from crier; compare crien.
cry (plural cries)
- A shout or yell; a loud vocalisation:
- An announcement or report:
- A proclamation or directive.
- A call for people; a summons.
- (by extension) A military force; a troop.
- The characteristic sound of an animal.
- (rare) The sound of a horn or trumpet.
- English: cry
- Scots: cry
- Yola: crie, cry
- “crī(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
cry
- alternative form of crien
cry m (plural crys)
- alternative form of cri
Middle English, from Old French crier.
cry (third-person singular simple present cries, present participle cryin, simple past and past participle cried)
- to call, to give a name to
A body whit studies the history is cried a historian an aw.
(please add an English translation of this usage example)
cry
- alternative form of crie
- 1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 7, page 108:
An hea zet up a pouingaan an a cry.
And he set up a puingaan and a cry.
- 1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 7, page 108:
cry
- alternative form of crie
- 1867, “JAMEEN QOUGEELY EE-PEALTHE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 110, lines 7-8:
'choo'd drieve aam aul awye to Kie o' Cress Farnogue, an maake aam cry, 'Rotheda Palloake !' "
I would drive them all away to the quay of Cross Farnogue, and make them cry, 'Rotten Palluck !' "
- 1867, “JAMEEN QOUGEELY EE-PEALTHE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 110, lines 7-8:
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 108