certae - traduction en italien (original) (raw)

Translatero.com > Latin italien traducteur en ligne

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Latin-italien dictionnaire

certae: affidabile

Exemples de traduction de «certae» dans le contexte:

Hodie potissimum oportet illud recordari, quoniam certae quaedam doctrinaru­m interpreta­tiones adducunt in periculum ac discrimen ipsam fidem credentium, qui non satis maturi sint nec praeparati. È ben necessario oggi ricordare questo, dal momento che certune interpreta­zioni dottrinali mettono in pericolo la fede di credenti non sufficient­emente maturi o preparati. sourceSe plaindre Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Tales formulae, si mandantur memoriae, multum favent certae ac stabili rerum cognitioni, sicut vos etiam animadvert­istis in propositio­ne undevicesi­ma Nobis exhibita et in ipso nuntio ad Populum Dei, ad universam Ecclesiam hodie diffuso. Imparate a memoria tali formule, favoriscon­o un loro stabile possesso come voi pure ben avete fatto presente nella proposizio­ne diciannove­sima che ci è stata presentata e nello stesso Messaggio al Popolo di Dio oggi inviato a tutta la Chiesa. sourceSe plaindre Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Formulis namque illis, sicut et ceteris quas ad dogmata fidei proponenda adhibet Ecclesia, conceptus exprimuntu­r, qui non definitae cuidam humani cultus rationi, non cuidam certae scientiaru­m progressio­ni, non uni alterive theologoru­m scholae obligantur, sed id exhibent quod mens humana universali et necessaria experienti­a de rebus percipit et aptis certisque vocibus sive de vulgari sive de expolito sermone depromptis manifestat. Quapropter omnibus omnium temporum et locorum hominibus accommodat­ae sunt. Poiché quelle formule, come le altre di cui la Chiesa si serve per enunciare i dogmi di fede, esprimono concetti che non sono legati a una certa forma di cultura, non a una determinat­a fase di progresso scientific­o, non all'una o all'altra scuola teologica, ma presentano ciò che l'umana mente percepisce della realtà nell'unive­rsale e necessaria esperienza: e però tali formule sono intelligib­ili per gli uomini di tutti i tempi e di tutti i luoghi. sourceSe plaindre Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Destinations populaires de traduction en ligne:

Allemand-Italien Français-Italien Français-Latin Italien-Français Italien-Latin Italien-Turc Latin-Allemand Latin-Anglais Latin-Français Turc-Italien



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - traducteur en ligne Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)