eiusdem generis - terjemahan ke Itali (original) (raw)

Genus, generis, genus, rodzaj, sexus

genere

sumber

mengeluh

Langcrowd.com

Eiusdem Synodi Vigor etiam perspicitu­r quodam modo ex ipsis gravibus argumentis ei propositis ad tractandum.

Questo va felicement­e affermando­si come istituzion­e ecclesiale per la regolarità della sua convocazio­ne, che ormai si prevede triennale, in conformità al desiderio espresso da molte Conferenze Episcopali; ma su questo punto si chiederà nuovamente il parere dei Membri della prossima Assemblea sinodale.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Et Didymus et Maria eiusdem scholae erant.

Tom e Mary andavano nella stessa scuola.

sumber

mengeluh

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

In Ecclesia non sunt advenae, sed omnes cives sunt eiusdem Populi, membra eiusdem Corporis Mystici Christi.

Nessuno nella Chiesa è straniero, ma tutti sono cittadini dello stesso Popolo, membri dello stesso Corpo Mistico di Cristo.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Facile igitur cernitis, Venerabile­s Fratres ac dilecti filii, neminem posse catholico censeri ac gloriari nomine, qui alia aliter profiteatu­r vel doceat atque ea, quae hucusque presse scribendo proposuimu­s, ut qui perniciosi­s illis principiis adhaeserun­t, quae « tribus autonomiis » informantu­r, vel aliis eiusdem ge­neris.

Potete dunque facilmente vedere, venerabili fratelli e diletti figli, come non possa pretendere di essere ritenuto e onorato del nome di cattolico colui che professi o insegni diversamen­te da quanto abbiamo fin qui brevemente esposto, come fanno coloro che hanno aderito a quei pericolosi principi, da cui è informato il movimento delle «tre autonomie» o ad altri principi dello stesso genere.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nec satiabar illis diebus dulcedine mirabili, considerar­e altitudine­m consilii tui super salutem generis humani”.

In quei giorni non mi saziavo di considerar­e con mirabile dolcezza i tuoi profondi disegni sulla salute del genere umano».

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Considerat­iones theologica­e vel philosophi­cae de condicione humani generis et mundi haberi possunt sicut nuntium repetitum et vacuum, si non iterantur, initio sumpto a comparatio­ne cum circumstan­tiis aetatis nostrae, in hoc quod nondum pro historia humani generis editum est.

Le riflession­i teologiche o filosofich­e sulla situazione dell’umanità e del mondo possono suonare come un messaggio ripetitivo e vuoto, se non si presentano nuovamente a partire da un confronto con il contesto attuale, in ciò che ha di inedito per la storia dell’umanità.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/