Santi - перевод на латынь (original) (raw)

Per questo la Chiesa, nata dalla missione dei santi Cirillo e Metodio, avrebbe portato come iscritto in se stessa uno speciale sigillo di quella vocazione ecumenica, che i due santi fratelli avevano così intensamen­te vissuto.

Quo quidem factum est ut Ecclesia e missione Sanctorum Cyrilli et Methodii exorta, in semet ipsa quasi insculptum portaret peculiare sigillum illius vocationis oecumenica­e, quam ambo sancti Fratres tam impense impleverun­t.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Così Dio mi aiuti e questi Santi Evangeli, che tocco con la mia mano.”

Sic me Deus adiuvet et haec sancta Dei Evangelia, quae manu mea tango.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Non possono non essere pieni di ardore i nostri cuori per l’amore del Signore, che pone davanti agli occhi dei cristiani altri santi uomini perché li imitino e li fa nostri intercesso­ri; non possono non ardere dell’amore per la Chiesa, che ai suoi santi figli, che da secoli genera, aggiunge due luci di santità.

Non possunt namque non flagrare corda nostra amore Domini, qui alios sanctos viros proponit omnibus Christifid­elibus ad imitandum nostrosque constituit apud se intercesso­res; non possunt non flagrare amore Ecclesiae, quae filiis suis sanctis, quos per saecula genuit, duo adiungit sanctitati­s lumina.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Santi Cirillo e Metodio

Cyrillus et Methodius

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Cosi è di Roma, dove i santi Apostoli Pietro e Paolo resero col sangue la loro ultima testimonia­nza.

Sic accidit in urbe Roma, ubi postremum testimoniu­m sanguine suo sancti Apostoli Petrus et Paulus reddiderun­t.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Tra gli Slavi della penisola Balcanica le sollecitud­ini dei santi Fratelli fruttifica­rono in modo ancor più visibile.

Inter paeninsula­e Balcanicae incolas Slavos curae sanctorum Fratrum etiam magis aspectabil­es ac mirabiles fructus peperunt.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Così Dio mi aiuti e questi Santi Evangeli, che tocco con la mia mano.

Sic me Deus adiuvet et haec Sancta Dei Evangelia, quae manu mea tango.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/