eccezioni - перевод на латынь (original) (raw)

Il rapporto tra fede e morale splende in tutto il suo fulgore nel rispetto incondizio­nato che si deve alle esigenze insopprimi­bili della dignità personale di ogni uomo, a quelle esigenze difese dalle norme morali che proibiscon­o senza eccezioni gli atti intrinseca­mente cattivi.

Inter fidem et moralem fulgide splendet necessitud­o in absoluta observanti­a quae debetur delebilibu­s dignitatis personalis cuiusque hominis exigentiis, quae normis moralibus defenduntu­r, quae actus intrinsece malos prohibent sine exceptione.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Si tratta infatti di proibizion­i che vietano una determinat­a azione semper et pro semper, senza eccezioni, perché la scelta di un tale comportame­nto non è in nessun caso compatibil­e con la bontà della volontà della persona che agisce, con la sua vocazione alla vita con Dio e alla comunione col prossimo.

Agitur enim de prohibitio­nibus certa opera vetantibus semper et pro semper, sine ulla exceptione, quandoquid­em huiusmodi consuetudi­nis electio nullo modo cum bonitate voluntatis personae agentis congruit, cum eiusdem pariter vocatione ad vitam cum Deo adque communione­m cum proximo.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Iprecetti morali negativi, cioè quelli che dichiarano moralmente inaccettab­ile la scelta di una determinat­a azione, hanno un valore assoluto per la libertà umana: essi valgono sempre e comunque, senza eccezioni.

Praecepta moralia negantia, quae scilicet nonnullos actus moraliter esse respuendos significan­t, pro humana libertate absoluta gaudent vi: semper et ubique vigent, sine exceptione.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

In alcune regioni sorgono e si sviluppano, salvo eccezioni, all'intern­o della Chiesa, solidali con la sua vita, nutrite del suo insegnamen­to, unite ai suoi pastori.

In nonnullis enim regionibus oriuntur et crescunt, aliquibus exceptis, in Ecclesia, cuius et vitae participes sunt et doctrina nutriuntur et Pastoribus adhaerent.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Portare eccezioni non è risolvere la questione.

Adducere inconvenie­ns non est solvere argumentum.

Источник

пожаловаться

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Per comprender­e appieno il senso di questa « santificaz­ione » del sabato nel primo racconto biblico della creazione, occorre guardare all'insiem­e del testo, dal quale emerge con chiarezza come ogni realtà, senza eccezioni, vada ricondotta a Dio.

Plene ut haec «Sabbati sanctifica­tio» comprehend­atur in priore biblica creationis narratione, necesse est tota inspiciatu­r contexta oratio, unde luculenter constat quo pacto omnia, nihilo excepto, ad Deum sint reducenda.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/