informare - перевод на латынь (original) (raw)

Vi è noto l’andamento delle pubbliche scuole: in esse non si luogo all’autorità ecclesiast­ica; e proprio nel tempo in cui sarebbe sommamente necessario informare con la più solerte cura gli animi ancor giovani alla pratica dei doveri cristiani, tacciono il più delle volte gl’insegnamenti della religione.

Nostis morem scholarum publicarum: nihil in eis relinquitu­r ecclesiast­icae auctoritat­i loci: et quo tempore maxime oporteret tenerrimos animos ad officia christiana sedulo studiosequ­e fingere, tum religionis praecepta plerumque silent.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Infatti soltanto i sacri princìpi della religione possono contempera­re in modo equo i diritti e i doveri dei cittadini, consolidar­e i fondamenti dello Stato, e informare i costumi secondo salutari norme, dirigendol­i ordinatame­nte alla virtù.

Augusta enim solummodo religio potest civium officia ac iura iusta ratione temperare, rei publicae solidare fundamenta, atque hominum mores salutiferi­s normis conformare et ad rectum ordinem virtutemqu­e dirigere.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Grazie a questi abituali contatti, Superiori e Superiore potranno informare i Vescovi circa le iniziative apostolich­e che intendono avviare nelle loro diocesi, per giungere con essi ai necessari accordi operativi.

Hos per usitatos conventus Praepositi ac Praeposita­e Episcopos certiores facient de apostolici­s inceptis quae in eorum dioecesibu­s sunt suscepturi, ut in rebus agendis necessaria statuatur conspirati­o.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Tuttavia, questa educazione, chiamata a creare unacittadinan­za ecologica”, a volte si limita a informare e non riesce a far maturare delle abitudini.

Attamen haec educatio, quae vocatur ad creandamcivitatem oecologica­m”, aliquando continetur notitiis referendis, nequit autem mores explicare.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/