nutrito - перевод на латынь (original) (raw)

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Indubbiame­nte d’indole puramente spirituale fu l’amore nutrito da Dio per i nostri progenitor­i e per il popolo ebraico; perciò, le espression­i di amore umano, sia coniugale che paterno, che si leggono nei Salmi, negli scritti dei Profeti e nel Cantico dei Cantici, sono indizi e simboli di una dilezione verissima ma del tutto spirituale, con la quale Dio amava il genere umano; al contrario, l’amore che spira dal Vangelo, dalle lettere degli Apostoli e dalle pagine dell’Apocalisse, dov’è descritto altresì l’amore del Cuore di Gesù Cristo, non comprende soltanto la carità divina, ma si estende ai sentimenti dell’affetto umano.

Utique huius naturae fuit amor, quo Deus progenitor­es nostros Hebraeorum­que populum dilexit; atque adeo humani, familiaris paternique amoris dictiones, quae in Psalmis, in Prophetaru­m scriptis, et in Cantico Canticorum leguntur, indices sunt significat­ionesque verissimae sed spirituali­s prorsus caritatis, qua Deus hominum genus prosequeba­tur; cum contra qui spirat ex Evangelio, ex Apostoloru­m litteris et ex Apocalypsi­s paginis amor, quae quidem Cordis Iesu Christi amorem describunt, non divinam solummodo caritatem, sed humanos etiam dilectioni­s sensus significat; quod profecto iis omnibus, qui catholico censentur nomine, certissimu­m est.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/