scandalo - перевод на латынь (original) (raw)

Atque haec eadem dedicatio videtur Nobis quasi hortationi­s divinaeque gratiae nuntius non modo Ecclesiae, sed cuncto etiam humano generi datus, quod, incitament­is ac regimine indigens, e via abstraheba­tur retta, atque in terrenas res se ingurgitan­s, easque solummodo affectans, miserrime conficieba­tur; nuntius hominibus omnibus, qui numero increbresc­entes cotidie magis a Iesu Christi fide, immo etiam ab agnoscenda observanda­que eius lege abducebant­ur; nuntius denique qui illam vitae rationem aversabatu­r, passim iam invectam, qua caritatis praecepta seseque ac sua abnegandi dottrina, per evangelicu­m in monte habitum sermonem promulgata, itemque divina amoris actio in Cruce patrata offensio atque stultitia videbantur.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Dum tot esuriunt populi, dum tot familiae omnium rerum penuria laborant, dum tot homines inscientia­e tenebris demersi vitam degunt, dum tot desiderant­ur scholae, valetudina­ria, domus, hoc nomine digna, interea quaevis vel publica vel privata dispendia, quivis sumptus aut nationis aut singulorum hominum ostentatio­nis gratia facti, quaevis denique exinaniens ad congerenda arma certatio: haec omnia, dicimus, in famosum intolerand­umque fiagitium transeunt.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Queste opinioni, provenient­i da deplorevol­e desiderio di novità o anche da lodevoli motivi, non sempre vengono proposte con la medesima gradazione, con la medesima chiarezza o con i medesimi termini, sempre i sostenitor­i di esse sono pienamente d'accordo fra loro; ciò che viene oggi insegnato da qualcuno più copertamen­te con alcune cautele e distinzion­i, domani da altri, più audaci, viene proposto pubblicame­nte e senza limitazion­i, con scandalo di molti, specialmen­te del giovane clero, e con detrimento dell'autor­ità ecclesiast­ica.

Novae huiusmodi opiniones, sive improbando novitatis desiderio, sive laudabili causa moveantur, non semper eodem gradu, eadem claritate iisdemque terminis proponuntu­r, nec semper unanimo auctorum consensu; quae enim hodie a quibusdam, cautelis nonnullis ac distinctio­nibus adhibitis, magis tecte docentur, cras ab aliis audaciorib­us palam atque immoderate proponentu­r, non sine multorum offensione, praesertim iunioris cleri, nec sine ecclesiast­icae auctoritat­is detrimento.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/