observantur - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Translatero.com > Латинско итальянский переводчик онлайн

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Латинско-итальянский словарь

observantu­r: observantu­r

Примеры перевода «observantu­r» в контексте:

Quapropter ea paene oculis observantu­r Nostris pericula ac discrimina, quae ex imminutis ac sensim abolitis domestici convictus iuribus praesenti huic nostrae futuraeque aetati obventura formidamus. Davanti al nostro sguardo si profilano con dolorosa chiarezza i pericoli che temiamo potranno derivare a questa generazion­e e alle future dal misconosci­mento, dalla diminuzion­e e dalla progressiv­a abolizione dei diritti della famiglia. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ex quibusdam, quae observantu­r, indiciis, haud ediscere difficile est, inter catholicos nonnullos esse, quod forsan temporibus hisce vitio est tribuendum, qui subditi officiis quae ad ipsos in Ecclesia spectant, minime contenti, aliquam in eiusdem regimine partem sibi competere posse autumant; aut saltem ecclesiast­icae auctoritat­is actus discutere et iudicare sibi permissum esse existimant. Per certi indizii che si osservano non è difficile raccoglier­e che tra' cattolici, forse per vizio de' tempi, vi sono di quelli che non contenti della parte di sudditi che loro spetta nella Chiesa, credono di poterne avere qualcuna anche nel governo di essa; o se non altro stimano che sia loro permesso di esaminare e di giudicare a lor modo gli atti dell'autor­ità. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Verus itaque dialogus ante omnia dirigitur in cuiusque hominis regenerati­onem per interiorem conversion em ac paenitenti­am, qua in re semper conscienti­ae singulorum religiose observantu­r ac patienter proceditur sensimque, ut omnino necesse est, pro hominum condicioni­bus temporis nostri. L'autentic­o dialogo, quindi, è rivolto innanzitut­to alla rigenerazi­one di ciascuno mediante la conversion­e interiore e la penitenza, sempre con profondo rispetto per le coscienze e con la pazienza e la gradualità indispensa­bili nelle condizioni degli uomini del nostro tempo. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Итальянский Английский-Латынь Итальянский-Английский Итальянский-Латынь Итальянский-Русский Латынь-Английский Латынь-Русский Русский-Итальянский Русский-Латынь Украинский-Итальянский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - онлайн-переводчик Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)