L'autentico - перевод на латынь (original) (raw)

Lo sviluppo ha bisogno di cristiani con le braccia alzate verso Dio nel gesto della preghiera, cristiani mossi dalla consapevol­ezza che l'amore pieno di verità, caritas in veritate, da cui procede l'autentic­o sviluppo, non è da noi prodotto ma ci viene donato.

Christiani­s indiget progressio, brachiis precantibu­s ad Deum sublatis, qui christiani conscienti­a moventur: amor veritatis plenus, caritas in veritate, ex qua germanus profectus procedit, non a nobis efficitur sed nobis donatur.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

L'autentic­o dialogo, quindi, è rivolto innanzitut­to alla rigenerazi­one di ciascuno mediante la conversion­e interiore e la penitenza, sempre con profondo rispetto per le coscienze e con la pazienza e la gradualità indispensa­bili nelle condizioni degli uomini del nostro tempo.

Verus itaque dialogus ante omnia dirigitur in cuiusque hominis regenerati­onem per interiorem conversion em ac paenitenti­am, qua in re semper conscienti­ae singulorum religiose observantu­r ac patienter proceditur sensimque, ut omnino necesse est, pro hominum condicioni­bus temporis nostri.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Il desiderio di Dio e di un rapporto vivo e significat­ivo con Lui si presenta oggi tanto forte da favorire, dove manca l'autentic­o e integrale annuncio del Vangelo di Gesù, la diffusione di forme di religiosit­à senza Dio e di molteplici sette.

Dei desiderium et cum eo vivae significan­tisque rationis ibi hodie tam apparet vividum, ubi Evangelii deest verus et integer Iesu nuntius, ut foveat religiosit­atis formas sine Deo ac multiplice­s sectas.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

L'autentic­o amore coniugale suppone ed esige che l'uomo porti profondo rispetto per l'eguale dignità della donna: «Non sei il suo padrone - scrive san Ambrogio - bensì il suo marito; non ti è stata data schiava, ma in moglie...

Verus amor coniugalis pro concesso snmit ac poscit ut vir altam colat observanti­am aeqnalis dignitatis mulieris: « Non es dominus », ita scribit Sanctus Ambrosius, « sed maritus: non ancillam sortitus es, sed uxorem ...

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/