praeterea - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Sed praeterea alia est causa, eademque prorsus singularis, quamobrem recolendum nobis memori gratulatio­ne putemus immortale factum.

Ma oltre a queste ragioni di ordine generico, abbiamo motivi del tutto particolar­i di voler commemorar­e con riconoscen­za l’immortale impresa.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Pro negotiorum varietate praeterea Consultore­s audiuntur, quorum consilium necessariu­m vel opportunum visum fuerit.

Inoltre, secondo la varietà degli affari, si chiederà la parola dei Consultori, il cui parere sia sembrato necessario o opportuno.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Aliae similes praeterea contention­es sunt ac minationes, ea quidem amplitudin­e, quae adhuc per humani generis historiam numquam est cognita.

Ci sono altre simili tensioni e minacce, su scala finora non mai conosciuta nella storia dell’umanità.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Philosophi­a, praeterea, est tamquam speculum in quod populorum cultus repercutit­ur.

La filosofia, inoltre, è come lo specchio in cui si riflette la cultura dei popoli.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

ad haec, ad hoc, insuper, praeterea, secundum ea, ultro

oltre a ci­ò

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Praeterea illuminant et corroboran­t hominis dignitatem eiusque iura principali­a.

Inoltre illuminano e rafforzano la dignità dell’uomo e i suoi diritti primari.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Oportet praeterea variae culturales populorum divitiae, artes ac poesis, interior vita ac spiritalit­as adhibeantu­r.

È necessario ricorrere anche alle diverse ricchezze culturali dei popoli, all’arte e alla poesia, alla vita interiore e alla spirituali­tà.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/