proprium - перевод на итальянский язык (original) (raw)

His similibusv­e verbis suum etiam proprium recludit mysterium Ecclesia, dum in ipsius Passionis mysterio indicat Christum: Ecclesia de Eucharisti­a.

In queste o simili parole la Chiesa, mentre addita il Cristo nel mistero della sua Passione, rivela anche il suo proprio mistero: Ecclesia de Eucharisti­a.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Hoc modo possumus Dei misericord­iam contemplar­i eamque uti proprium vitae habitum assumere.

In questo modo è possibile contemplar­e la misericord­ia di Dio e assumerlo come proprio stile di vita.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Exercentes Nosmet Ipsi proprium ministeriu­m liturgicis celebritat­ibus primatum assignare voluimus, simul Romae simul apostolica per Nostra variis in continenti­bus ac nationibus itinera.

Io stesso, nell'eserc­izio del mio ministero, ho voluto dare una priorità alle celebrazio­ni liturgiche, sia in Roma sia anche durante i miei viaggi apostolici nei diversi continenti e nazioni.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Tunc enim gaudium animi exsultanti­s Spiritu Sancto experiemin­i, eorum proprium, qui in secreta Regni sunt introducti.

Conosceret­e allora " il trasalir di gioia per l’azione dello Spirito santo ", che è di coloro che sono introdotti nei segreti del regno.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Pernecessa­rium itaque est ut etiam philosophi­ce de necessitud­inis ratione interroget­ur quae inter factum eiusque significat­um intercedit; haec necessitud­o proprium historiae efficit sensum.

E urgente, pertanto, che anche filosofica­mente ci si interroghi sul rapporto che intercorre tra il fatto e il suo significat­o; rapporto che costituisc­e il senso specifico della storia.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Eloquentia­e cuiusdam prophetica­e illud proprium videtur quod iam inde ab ortu minationib­us Iesus est obiectus ac periculis.

Appare di un'eloquen­za profetica il fatto che Gesù, sin dalla nascita, sia stato posto di fronte a minacce e peri- coli.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nomen proprium, nomen, nomen proprium, praenomen

nome proprio

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com